• LF몰 이벤트
  • 파일시티 이벤트
  • 서울좀비 이벤트
  • 탑툰 이벤트
  • 닥터피엘 이벤트
  • 아이템베이 이벤트
  • 아이템매니아 이벤트

검색 결과

검색어 입력폼

'글쓰기로' 대한 검색결과 (도서 5 | 독후감 357)

  • 구글 애드센스로 돈 벌기 (나는 블로그 글쓰기로 평생 월세 받는다)
    |풍요로움|관련독후감 2
    이 책 『구글 애드센스로 돈 벌기』는 후기 정보화시대의 새로운 재테크 혁명으로 등장한 구글 애드센스 수익형 블로그 운영의 모든 것을 담았다. 책에는 티스토리 블로그 운영 10개월 만에 월수익 100만 원을 달성한 저자의 경험이 녹아있는, 애드센스 광고수익 달성시간을 획기적으로 줄일 수 있는 노하우와...
  • 글쓰기로 나를 찾다 (함께 쓰기로 인생을 바꾼 사람들)
    |숭례문학당|관련독후감 1
    글쓰기, 내 삶을 바꾸다!『이젠, 함께 읽기다』『책으로 다시 살다』를 펴냈던 독서공동체 숭례문학당에서 이번에는 글쓰기로 인생이 바뀐 사람들의 이야기를 내놓았다. 회사를 그만두고 글쓰기 강사로 거듭난 사연, 작가의 꿈을 이루기 위해 고군분투하는 직장인, 취업 경쟁에 뛰어드는 대신 글 쓰는 삶을 택한...
  • 글쓰기로 부업하라 (일기 정도 쓸 수 있으면 누구나 가능하다!)
    |전주양|관련독후감 352
    글쓰기 부업 고수 편에서 우리는 책 쓰는 법을 배울 수 있다. 초짜 편에서 다져진 내공으로 책까지 써보자는 것이다. 이보다 발전적이 부업은 없다고 주장하는 저자의 책 속으로 들어가다 보면 언제 어느새 나도 모르게 저자의 말에 현혹되어 희망의 불씨를 태울 수 있을 것이다.
  • 내가 교사가 돼도 되나 (자유글쓰기로 만드는 행복한 교육학 수업 이야기)
    |최영란|관련독후감 1
    참된 교육을 꿈꾸는 사람들이 꼭 받아야 하는 ‘행복한 교육학 수업’ 자유글쓰기로 만드는 교육학 수업 이야기『내가 교사가 돼도 되나』. 이 책은 2007년부터 2008년까지 학부와 교육대학원의 ‘교육학 개론’ 수업에 참여한 학생들이 쓴 글의 일부를 주제별로 엮은 것이다. 대학에서의 교육학 수업은 한...
  • 번역은 글쓰기다 (이제 번역가는 글쓰기로 말한다)
    |이종인|관련독후감 1
    창작된 작품을 다른 언어로, 글로 바꾸는 번역. 그것은 또 다른 창작이다! 번역가 6명의 삶을 풀어놓은 《번역은 내 운명》에 이은『번역은 글쓰기다』. 이 책은 인문사회과학 분야의 대표 번역가 이종인이 15년 넘게 전업 번역가로 일하면서 터득한 자신만의 번역과 번역 글쓰기론, 번역가란 어떤 사람인가에 대하여 풀어놓았다. 초보 번역가와 중견 번역가들의 관심사이자 고민들, 예를 들어 번역가의 조건은 무엇인지, 어떻게 번역가가 될 수 있는지, 번역 계약서는 어떻게 쓰며, 외국어 공부는 어떻게 해야 하는지에 대해 저자 나름의 답을 제시하고 있다. 또한 2, 3년차를 지나면서 과연 번역이 나에게 어떤 의미인지, 독자와 소통하기 위해 글쓰기 실력을 향상 시키는 방법론은 없는지, 어떻게 하면 역자 후기를 더 잘 쓸 수 있는지, 혼자 고독하게 작업해야 하는 특성상 몸과 마음을 어떻게 다스려야 하는지 그 노하우를 들려준다. 이 책을 통해 번역이란 어떤 행위이며, 번역가는 어떤 사람인지, 원문- 번역가 - 독자가 어떤 관계에 있는지 이해하고 판단하며, 정리할 수 있는 통찰력과 근거를 얻을 수 있다. 또한 번역가가 유념하여야 할 8가지 글쓰기 노하우를 원문을 통하여 연습할 수 있게 하였다. 빗대어 표현한 상징물을 연습하기 위한 예로, 홍운탁월(烘雲托月)을 잘 보여주는 폴란드 작가의 작품 전후 맥락을 설명하고, 원문 중 일부를 발췌하여 실제 번역 연습을 할 수 있도록 하였다. ☞단어설명 홍운탁월(烘雲托月) : 달을 묘사하고자 하나 그것이 어려우므로 밝은 구름을 그려 달의 모습을 대신 보여준다는 뜻.
AI 챗봇
2024년 07월 09일 화요일
AI 챗봇
안녕하세요. 해피캠퍼스 AI 챗봇입니다. 무엇이 궁금하신가요?
3:35 오전
New

24시간 응대가능한
AI 챗봇이 런칭되었습니다. 닫기