영어 학습자들의 영어규칙 확대 적용 오류의 예 20개와 이유 설명 및 바른 표현
- 최초 등록일
- 2014.03.23
- 최종 저작일
- 2013.12
- 4페이지/ 한컴오피스
- 가격 2,500원
소개글
A+ 받은 레포트
목차
1. 동사의 과거 표현의 과잉 일반화
1-1. 과거 규칙 동사 ‘-ed'의 형태 적용
1-2. to 부정사도 과거형태 확대 적용
1-3. 조동사 뒤에 과거형 불규칙 형태의 확대 적용
1-4. 불규칙 과거형에 과거형 표현인 ‘-ed' 또는 ’-d'의 확대 적용
2. 동사의 3인칭 단수 현재형 표현의 확대 적용
2-1. 3인칭 단수 현재형의 ‘-s'나 ’-es'의 형태 확대 적용
2-2. 3인칭 단수 현재형 중 ‘-y'에 ’-s'만 적용
2-3. 3인칭 단수 현재형 중 ’-ies'의 확대 적용
2-4. 조동사 뒤에도 3인칭 단수 현재형의 동사형태 사용
3. 비교급 및 최상급 표현의 확대 적용
3-1. 비교급의 변화 ‘-er' 확대 적용
3-2. 최상급의 변화 ‘-est' 확대 적용
4. 복수형 ‘-s'또는 '-es' 의 확대 적용
4-1. 단수와 복수형태가 다른 명사에 ‘-s'의 확대 적용
5. 부사형태의 과잉 일반화
6. 부정형의 과잉 적용
6-1. 동사의 부정형 시 조동사 ‘do’의 과잉 삽입
6-2. 동사의 부정형 시 ‘be'동사 과잉 삽입
7. 의문문 관련 과잉 일반화
7-1. 의문문 시 ‘be'동사의 과잉 일반화
7-2. 조동사가 있는 의문문 시 ‘do'동사의 과잉 일반화
7-3. 의문문 과잉 일반화
7-4. 의문문에도 3인칭 단수현재 또는 과거형 그대로 적용
8. ‘-ing'의 과잉 일반화
9. 소유격 ‘-’s'의 오류
본문내용
이번 리포트에서는 영어 학습자들이 영어 규칙을 너무 확대 적용하여 생길 수 있는 오류를 생각해보았는데, “동사의 과거, 동사의 3인칭 단수현재, 비교급 & 최상급, 복수형태, 부사형태, 부정형, 의문문, -ing, 소유격”으로 7가지 대분류로 나누어 보았고, 그 안에서 20가지의 소분류로 나눠 각각의 영어규칙 확대 적용의 오류 예 20가지에 대해 설명하였고, 바른 표현을 제시하였다.
1. 동사의 과거 표현의 과잉 일반화
1-1. 과거 규칙 동사 ‘-ed'의 형태 적용
과거의 규칙 동사 인 ‘-ed'의 형태를 너무 확대 적용하여 나타난 경우로서 예를 들면 아래와 같다. 과거의 형태를 ’-ed'로 생각하여 불규칙 동사에도 적용한 예로 ‘break-broke’가 아닌 ‘*break-braked'나 ’give-gave'가 아닌 ‘*give-gived'로 표현한 예이다.
ex1) 틀린 표현 *I think she breaked the washing machine.
바른 표현 I think she broke the washing machine.
ex2) 틀린 표현 *He gived me drinks of water.
바른 표현 He gave me drinks of water.
이 외에도 ‘*go-goed'나 다른 참고 논문(김명옥, Error Analysis in the Foreign Language Learner's Interlanguage Stage)에서 본 ’*catch-catched', '*teach-teached'도 이 예에 속한다고 생각한다.
참고 자료
Brown, H(2007), Principles of Language Learning and teaching, Fifth Edition. San Francisco State University, Longman.
최은정(2008), 초등학교 6학년 학습자의 영어 문법 오류 분석, 부경대학교
김명옥(1990), Error Analysis in the Foreign Language Learners Interlanguage Stage, 이화여자대학교 교육대학원
Haja Mohideen bin Mohamend Ali, (1996), ERROR ANALYSISContributory Factors to Students Errors, with Special Reference to Errors in Written English, International Islamic University
Luca Onnis, Matthew Roberts, Nick Chater (2002), Simplicity; A cure for overgeneralizations in language acquisition , University of Warwick