• LF몰 이벤트
  • 파일시티 이벤트
  • 서울좀비 이벤트
  • 탑툰 이벤트
  • 닥터피엘 이벤트
  • 아이템베이 이벤트
  • 아이템매니아 이벤트

전제와 함의 우리말 번역

황재형
개인인증판매자스토어
최초 등록일
2014.07.21
최종 저작일
2013.09
4페이지/ 한컴오피스
가격 1,000원 할인쿠폰받기
다운로드
장바구니

목차

없음

본문내용

In general, speakers assume certain information is already known by their listeners.
일반적으로, 말하는 사람(화자)은 화자가 말하려는 어떤 정보를 ‘이미 듣는 사람(청자)이 알고있다’라고 가정한다.

Because it is treated as known, such information will generally not be stated and consequently will count as part of what is communicated but not said.
왜냐하면 이 정보는 알려진 것으로 여겨지기 때문이다. 이러한 정보는 일반적으로 언급되지 않을 것이다 그리고 결과적으로 이 정보는 단지 말하여지지 않는 의사소통의 일부분으로 생각될 것이다.

The technical terms presupposition and entailment are used to describe two different aspects of this kind of information.
전문적인 용어, 전제와 함의는 어떤 정보의 서로 다른 면을 설명하기위해 사용된다.

<중 략>

In producing the utterance in (1), the speaker will normally be expected to have the presuppositions that a person called Mary exists and that she has a brother.

예문 (1)의 발화를 하는 중에, 화자는 전제를 가지고 있다는 것을 정상적으로 예상할 수 있을 것이다. 그 전제는 어떤 사람이 매리를 불렀고 그녀가 오빠가 있다는 것이다.
The speaker may also hold the more specific presuppositions that Mary has only one brother and that he has a lot of money.
화자는 역시 더 많은 구체적인 전제를 가지고 있을 수도 있다 그것은 단지 한 명의 오빠가 있다 그리고 그는 돈이 많다는 것이다.

참고 자료

없음
황재형
판매자 유형Bronze개인인증
소개
안녕하세요? 반갑습니다. 공부하는 기쁨을 함께 나누기를 바랍합니다.
전문분야
인문/어학, 교육학, 독후감/창작
판매자 정보
학교정보
영남대학교 교육대학원 영어교육전공 졸업
직장정보
비공개
자격증
  • 비공개

주의사항

저작권 자료의 정보 및 내용의 진실성에 대하여 해피캠퍼스는 보증하지 않으며, 해당 정보 및 게시물 저작권과 기타 법적 책임은 자료 등록자에게 있습니다.
자료 및 게시물 내용의 불법적 이용, 무단 전재∙배포는 금지되어 있습니다.
저작권침해, 명예훼손 등 분쟁 요소 발견 시 고객센터의 저작권침해 신고센터를 이용해 주시기 바랍니다.
환불정책

해피캠퍼스는 구매자와 판매자 모두가 만족하는 서비스가 되도록 노력하고 있으며, 아래의 4가지 자료환불 조건을 꼭 확인해주시기 바랍니다.

파일오류 중복자료 저작권 없음 설명과 실제 내용 불일치
파일의 다운로드가 제대로 되지 않거나 파일형식에 맞는 프로그램으로 정상 작동하지 않는 경우 다른 자료와 70% 이상 내용이 일치하는 경우 (중복임을 확인할 수 있는 근거 필요함) 인터넷의 다른 사이트, 연구기관, 학교, 서적 등의 자료를 도용한 경우 자료의 설명과 실제 자료의 내용이 일치하지 않는 경우

이런 노하우도 있어요!더보기

찾던 자료가 아닌가요?아래 자료들 중 찾던 자료가 있는지 확인해보세요

  • 번역이란 무엇인가? 4페이지
    말한다. ... 우리 나라에서 또한 중국의 유교 경전인 소학을 1517년에 의역의 태도를 ... 소통이란 언어와 상호 이해를 전제로 한다.
  • 진주교대 초등윤리 '페다고지를 위하여' (A+자료) 7페이지
    루소의 교육은 도덕교육을 함축하고 있지만, 앞에서 말했듯이 명료한 번역이 ... 우리는 이렇게 다양한 외국어를 모두 ‘교육’으로 번역한다. ... 서론우리가 사용하는 ’교육’이라는 단어는 여러 언어를 번역한 통합적인 단어이다
  • 인터넷 공간에서 벌어지는 문화 현상에 관한 논고 2페이지
    이런 행위는 ‘원본(작)’에 대한 고유성을 수용한다는 것을 전제함의하고 ... 우리는 발산하는 시뮬라크르(가상)의 홍수 속에 살고 있다. ... 2차적 저작물’이란 표현이 있으며, 이는 법적 정의에 의하면 "원저작물을 번역
  • ((추천도서A+)) 미즈오카 후지의 세계화(globalism)와 로컬리티(locality)의 경제와 사회 - 경제지리학 기본서 3페이지
    먼저 서문에서 과감하게 지금 우리는 세계화 과정에 살고 있느냐는 질문을 던진다 ... 하나인 다카키 아키히코는 ‘신자유주의’라는 용어에 정치적 자유에 대한 함의가 ... 용어이며, 영어로는 ‘네오 컨저버티즘(neo-conservatism)’의 번역어이다
  • 크리톤 (사회경제사상사 만점 레포트) 4페이지
    과연 ‘크리톤’을 통해 우리에게 함의해주는 것은 무엇일까? ... 반대로 말하면 우리가 알고 있는 모든 생물들은 죽음을 맞이한다는 것이다. ... “악법도 법이다”라는 문장은 일본 학술가의 ‘크리톤’을 번역하는 과정 중
더보기
최근 본 자료더보기
탑툰 이벤트
전제와 함의 우리말 번역
  • 레이어 팝업
  • 프레시홍 - 특가
  • 프레시홍 - 특가
  • 레이어 팝업
  • 레이어 팝업
  • 레이어 팝업
AI 챗봇
2024년 07월 19일 금요일
AI 챗봇
안녕하세요. 해피캠퍼스 AI 챗봇입니다. 무엇이 궁금하신가요?
7:38 오후
New

24시간 응대가능한
AI 챗봇이 런칭되었습니다. 닫기