• 유니스터디 이벤트
  • 파일시티 이벤트
  • LF몰 이벤트
  • 서울좀비 이벤트
  • 탑툰 이벤트
  • 닥터피엘 이벤트
  • 아이템베이 이벤트
  • 아이템매니아 이벤트

통번역학개론의 번역사산책

*혜*
최초 등록일
2008.03.12
최종 저작일
2007.10
4페이지/ 한컴오피스
가격 1,000원 할인쿠폰받기
다운로드
장바구니

소개글

통번역학개론의 번역사산책

목차

없음

본문내용

지은이 쓰지 유미는 1993년 프랑스의 도서관을 샅샅이 뒤지고 이 책을 썼다고 한다. 프랑스인들조차도 번역에 관련된 책들이 도서관에 소장되어 있는지를 잘 모르고 있었다고 한다. 번역의 기원은 그 시작이 아주 오래 전 부터라고 한다. 어쩌면 성서에 나왔듯이 너무나도 오만해져 버려 신의 세계까지 넘보려 들던 인간들을 갈라놓기 위하여 언어라는 장벽을 인간들에게 선사해버린 그 순간부터가 번역의 기원은 아닐까 생각이 든다. 책 안에서 고대부터 번역이라는 것이 존재했다는 것을 잘 보여주는 대목은 이집트의 어떤 기록관이 의술의 신처럼 추앙받던 임호테프의 행적을 그리스어로 번역하라는 지시를 받았으나 천성이 게으른 탓에 작업이 전혀 진행되지 않고 있다가 꿈속에서 책 한권을 들고 서 있는 임호테프를 만나고 번역에 대한 작업을 몰두했다는 일화이다.
지금도 역시 세계적으로 끊임없이 베스트셀러에 이름을 올리고 있는 것이 ‘성경’이라고 한다. 고대 히브리어로 기록되어 있던 성경을 여러 나라 말로 번역을 하고 여러 가지 착오들을 겪으면서 지금의 성경의 모습이 나왔던 것이다. 또한 불경 역시 삼장법사 현장이 한어로 번역을 하였고 이것을 다시 일본에서 그 음을 그대로 번역을 한 것이라고 한다. 음을 그대로 번역을 하였다는 이유 때문에 지금도 가끔 절에 가보면 알아듣기 어려운 불경을 외우는 스님들을 많이 만나볼 수가 있다.
지은이가 프랑스의 도서관에서 번역에 관한 자료를 찾았다고 한다. 그렇다면 프랑스어 번역은 언제부터 시작이 되었을까. 중세 프랑스에서 문자로 쓰여진 말은 원래 라틴어뿐이었다. 중세에서 르네상스까지 프랑스어의 역사는 프랑스어가 서서히 문자로 표현되는 언어로 형태를 가다듬어 조금씩 가다듬어 라틴어를 밀어낸 역사이기도 하다. 프랑스어는 옛날에 우리나라의 ‘한글’처럼 통속어로 구분되어 지식인들은 잘 사용하지 않았다고 한다. 하지만 이러한 당시의 시대의 지배적인 편견은 결국에 그 고유성과 우수성을 인정받아 널리 쓰이고 보급되어진 한글과 마찬가지의 길을 걸었다고 나는 생각한다.
과거 바그다드에서는 번역에 대한 활발한 활동이 이루어졌다고 한다.

참고 자료

쓰지유미 - 번역사산책
*혜*
판매자 유형Bronze개인

주의사항

저작권 자료의 정보 및 내용의 진실성에 대하여 해피캠퍼스는 보증하지 않으며, 해당 정보 및 게시물 저작권과 기타 법적 책임은 자료 등록자에게 있습니다.
자료 및 게시물 내용의 불법적 이용, 무단 전재∙배포는 금지되어 있습니다.
저작권침해, 명예훼손 등 분쟁 요소 발견 시 고객센터의 저작권침해 신고센터를 이용해 주시기 바랍니다.
환불정책

해피캠퍼스는 구매자와 판매자 모두가 만족하는 서비스가 되도록 노력하고 있으며, 아래의 4가지 자료환불 조건을 꼭 확인해주시기 바랍니다.

파일오류 중복자료 저작권 없음 설명과 실제 내용 불일치
파일의 다운로드가 제대로 되지 않거나 파일형식에 맞는 프로그램으로 정상 작동하지 않는 경우 다른 자료와 70% 이상 내용이 일치하는 경우 (중복임을 확인할 수 있는 근거 필요함) 인터넷의 다른 사이트, 연구기관, 학교, 서적 등의 자료를 도용한 경우 자료의 설명과 실제 자료의 내용이 일치하지 않는 경우

이런 노하우도 있어요!더보기

찾던 자료가 아닌가요?아래 자료들 중 찾던 자료가 있는지 확인해보세요

  • 번역학개론에서 -번역사산책-책을 보고 쓴 감상문 5페이지
    라는 부분이었는데 폴란드의 ‘젤레니스키’ 나 번역산책의 저자인 ‘쓰지 ... 산책이라고 씌어져 있었다. ... 풀어놓도록 하겠다.처음 이 책을 읽어 보려 했을 때는 검은색 배경에 흰 글씨로 번역
최근 본 자료더보기
탑툰 이벤트
통번역학개론의 번역사산책
AI 챗봇
2024년 09월 02일 월요일
AI 챗봇
안녕하세요. 해피캠퍼스 AI 챗봇입니다. 무엇이 궁금하신가요?
1:36 오후
문서 초안을 생성해주는 EasyAI
안녕하세요. 해피캠퍼스의 방대한 자료 중에서 선별하여 당신만의 초안을 만들어주는 EasyAI 입니다.
저는 아래와 같이 작업을 도와드립니다.
- 주제만 입력하면 목차부터 본문내용까지 자동 생성해 드립니다.
- 장문의 콘텐츠를 쉽고 빠르게 작성해 드립니다.
9월 1일에 베타기간 중 사용 가능한 무료 코인 10개를 지급해 드립니다. 지금 바로 체험해 보세요.
이런 주제들을 입력해 보세요.
- 유아에게 적합한 문학작품의 기준과 특성
- 한국인의 가치관 중에서 정신적 가치관을 이루는 것들을 문화적 문법으로 정리하고, 현대한국사회에서 일어나는 사건과 사고를 비교하여 자신의 의견으로 기술하세요
- 작별인사 독후감
방송통신대학 관련 적절한 예)
- 국내의 사물인터넷 상용화 사례를 찾아보고, 앞으로 기업에 사물인터넷이 어떤 영향을 미칠지 기술하시오
5글자 이하 주제 부적절한 예)
- 정형외과, 아동학대