• 파일시티 이벤트
  • 유니스터디 이벤트
  • LF몰 이벤트
  • 서울좀비 이벤트
  • 탑툰 이벤트
  • 닥터피엘 이벤트
  • 아이템베이 이벤트
  • 아이템매니아 이벤트
  • 통합검색(9,533)
  • 리포트(7,365)
  • 자기소개서(1,649)
  • 방송통신대(252)
  • 시험자료(207)
  • 논문(28)
  • 이력서(14)
  • 서식(9)
  • 노하우(6)
  • ppt테마(3)

"번역공부" 검색결과 181-200 / 9,533건

  • 공동체 언어 학습법 PPT (A+)
    박윤주 , 「영어 교수법」 , 한국방송통신대학교출판문화원 ,2009,102 쪽교수법 특징 교사에 의해 일정하게 짜여 진 교육 과정과 교재가 없음 학습자들이 해당 교과시간에 서로에게 공부하고 ... 해주고 학습자는 번역된 내용을 큰 소리로 반복 한다 . 2. ... 목표어 ( 영어 ) 로 번역을 목표어로 말한 내용을 녹음 학습자는 번역된 내용을 큰 소리로 반복 참고문헌 http:// www.riss.kr.libproxy.sungkyul.ac.kr
    리포트 | 24페이지 | 2,500원 | 등록일 2021.12.04
  • (인간과사회 B형) 사회학에서 이야기하는 “사회”의 개념은 무엇인지 적고, 그 사회의 구성원으로서 함께 살아가기
    일본에서는 번역시에society에 해당되는 실체나 개념이 없어, 한자에 있는 비슷한 뜻으로 해석되는 다른 단어를 이용하여 번역하였다가, 고전에서 발견한 이 낯선 번역어에 현재 ‘사회 ... 사회 구성에 대한 연구는 신념, 정치, 문화 등의 기준에 따른 자발적 구성에 관심을 가지기도 한다.사회라는 말은 영어 단어 ‘society’를 한자로 번역한 것이다. ... 한국사회 내에서도, 집단마다 지켜야할 규범이 다를 수 있는 것이다.잠시, 공부에 뜻이 있어 이른바 ‘고시촌’이라고 불리는 신림동 독서실에서 공부를 한 적이 있다.
    방송통신대 | 5페이지 | 2,000원 | 등록일 2019.09.02
  • [문화교양학과] 2024년 1학기 행복에이르는지혜 출석수업대체시험 과제물(아리스토텔레스의 행복론 등)
    이론 공부와 이론을 실천하는 도덕 공부를 강조하는데, 이론과 실천 모두 탁월해야 한다.3. 중용의 덕덕은 계속해서 훈련을 통해 스스로를 일관되게 만드는 것을 말한다. ... ‘arete’의 번역은 excellence(virtue)=탁월함이란 저절로 행할 수 있도록 길들여진 상태를 말한다. 덕을 갖추면 지속적 즐거움이 형성되어야 한다. ... 반면 아리스토텔레스는 알지만 실천을 못하는 경우가 있음을 인정(습관 형성 미비로 판단)한다.아리스토텔레스는 이성적 기능을 발휘하며, 실행 능력을 습관화하는 것을 주장(공부와 수양 필요
    방송통신대 | 9페이지 | 19,000원 | 등록일 2024.04.15
  • 언어의 무지개 서평
    단어의 어근을 공부하고, 그것이 쓰이는 맥락을 파악하고, 수많은 문서들을 뒤져가며 다양한 외국어를 번역한 일본과 달리 우리나라는 일본의 번역을 그대로 가져오기만 했다. ... 특히 작품에 소개된 일본과 한국의 번역 차이는 많은 생각을 하게 했다. ... 해방 이후에도 마찬가지였고 심지어는 국어사전을 집필하는 사람들조차 아무 노력 없이 일본의 번역을 그대로 옮겨 적었다.
    리포트 | 3페이지 | 1,500원 | 등록일 2021.04.13
  • 연세대학교 편입학 중어중문학과 학업계획서
    졸업 후에 OO번역 일을 했습니다. ... 타 학과 학생들도 단순히 중국어 자격증이 필요해서 취득하려고 한 것이 아니었고 각자의 목적이 있고 각자마다 공부하려는 이유가 있었기 때문에 같이 공부를 함에 있어서 많은 자극을 서로 ... 번역 일이 공급이 많다보니 학력에 의해 일감이 좌우되는 경우가 많다보니(저는 OO대 출신이라 번역 쪽에 인맥이 없었습니다) 학력을 더 높이고 싶기도 했고 중어중문학에 대해서 학부에서
    자기소개서 | 1페이지 | 3,800원 | 등록일 2024.01.02
  • 한병철 피로사회 독후감 - 연세대교양 A+취득 과제물 - 스스로를 착취하게 만드는 현대사회 성과주의의 한계에 대하여 -한병철 교수의 피로사회를 읽고
    유튜브나 인스타그램에는 하루의 공부 성과와 자신의 플래너를 찍어 올리는 공스타그램에, 함께 공부를 하는 스터디 윗드 미가 유행하고 있다. ... 고통을 하나의 갓생이라는 단어와 문화로 승화시키고 있는 청년들의 모습이, 피로사회를 읽으면서 계속 떠올랐다.피로사회라는 책은 2010년 가을 한병철 교수가 독일에서 출판하여 한국에 번역되어 ... OECD국가 누구보다 야근과 공부를 많이 하는 나라, SNS를 통해 누구보다 비교와 자랑을 많이 하는 나라, 이에 사색할 시간을 잃고 우울증과 자살율은 높은 나라, 독일에서 출판된
    리포트 | 2페이지 | 1,500원 | 등록일 2024.01.30
  • 대구가톨릭대학교 '한국고전의 맛과 멋' 교양 - 고전작품 감상문 A+ 과제
    이제까지 국어 공부를 소홀히 한 적은 없기에 나는 교과서에 실린 꽤 많은 작품을 접하고 또 공부했는데, 이런 경험은 태어나서 처음이었다.이 시조는 ‘사랑하는 임을 기다리는 여인의 마음 ... 게다가 시조의 말투(어미語尾)는 적절한 표현으로 번역할 수도 없다. 그저 미래시제의 동사로 뜻만 전달하는 수준일 것이다. 나는 이런 부분에서 ‘한글의 아름다움’도 깊이 느꼈다.
    리포트 | 3페이지 | 2,000원 | 등록일 2024.03.22
  • 대학(大學)과 격물치지(格物致知)의 이해
    다시 말하자면, 그 해설이라는 것이 여전히 원전의 주석(註釋) 부분을 번역해 놓은 데 지나지 않았다. ... 바와 같이, 경서 공부에 가장 먼저 읽기 시작하는 『대학(大學)』을 내 스스로 해설하고 싶었다. ... 반대로 뒤의 것을 공부하기 위해서는 반드시 앞의 것을 알아야 한다는 선행조건의 관계로 되어 있다.
    리포트 | 64페이지 | 10,000원 | 등록일 2022.08.30
  • 성균관대학교 일반대학원 영어영문학과 학업계획서
    지금은 O년 동안 재직한 학원도 퇴직하고 원래 제가 하고 싶었던 대학원 입학을 위해서 공부하고 있습니다. ... 나타난 번역 보편소의 코퍼스 기반 분석 연구 등을 하고 싶습니다.저는 또한 움직임 제약과 한국어 Wh-질문을 영어로 번역하기 연구, 제국의 캐논에 다시 쓰기: Aime Cesaire의 ... 번역 연구, 셀린느 송의 결말에 한국 해녀를 무대화하다: 민족적 혈통과 메타연극적 풍자 사이에서 찢겨진 디아스포라적 주체성 연구, 작가로서의 버나드 맨더빌: 그의 기타 작품에 대한
    자기소개서 | 1페이지 | 3,800원 | 등록일 2023.09.13
  • 전문 번역가가 소개하는 학부모를 위한 세계명작-<버드나무에 부는 바람>
    그렇지만 영문학과 번역학을 더 깊이 공부하고 직업까지 번역가를 택하면서 시대와 공간을 초월하는 고전의 가치에 새삼 눈을 뜨게 되었습니다. ... 학부모를 위한 고전 세계명작 소개전문 번역가가 소개하는 고전 세계명작필자는 학부에서는 영문학을, 그리고 대학원에서는 번역학 전공으로 석사 학위를 취득한 전문 번역가이며 그 동안 고전을 ... 비롯한 여러 영문학 작품들을 번역해 소개하기도 하였습니다.
    리포트 | 4페이지 | 2,000원 | 등록일 2023.09.09
  • 챗GPT 질문이 돈이 되는 세상 전상훈 외 작가 독후감
    챗GPT는 더 전문적인 지식과 정교한 답변으로 번역기 그 이상의 힘을 발휘하고 있다. ... 이러한 교육방식은 경쟁적인 환경에서 진행되며, 수많은 학생들이 학원에 다니며 공부를 합니다. ... 비즈니스 이메일, 영어 문서 번역은 물론, 영어 시험 문제에도 답을 시원하게 해 주지만 직접 소통은 대신해줄 수가 없다.
    리포트 | 14페이지 | 2,500원 | 등록일 2023.06.02
  • 외국인 학습자의 한국어학습의 어려움을 이해하기 위해 거꾸로 한국인이 외국어를 학습할 때 겪은 어려움의 사례를 조사하여 제시해봅시다
    이처럼 중국어와 한국어는 시간의 흐름에 따른 단어의 차이와 사용하는 사자성어의 차이로 인해 한국인들은 충분한 공부를 하지 않으면 의사소통에 혼란이 올 수 있다. ... ngmao :가슴털-외래어의 번역우리나라의 경우 대부분의 외국어를 한글 발음으로 적을 수 있어서 외래어 표기법에 따라 외국의 지명이나 명소를 그대로 사용하는 경우가 많다. ... 따라서 한국인들이 영어를 배울 때는 따로 불규칙복수 단어에 대한 추가로 공부가 필요하다.규칙복수불규칙복수cat-catsfoot-feerglass-glassesperson-people또한
    리포트 | 4페이지 | 2,500원 | 등록일 2024.06.28
  • 성균관대학교 법학전문대학원(로스쿨) 최초합 자기소개서
    번역 이론서를 공부하며, 번역의 요체는 원문과 독자 간의 소통을 돕기 위한 노력에 있음을 깨달았습니다. ... 학부 수업으로 언어 소양을 높였고 본교 번역대학원의 번역 콘테스트에 Alice Munro의 소설 『Wild Swans』를 번역해 출품하는 경험도 쌓았습니다. ... 특히 교본에만 존재하는 언어가 아닌 현지의 언어를 중점적으로 익히며 현실에서 활용할 수 있는 실천적 언어 지식을 얻고자 했습니다.토익 공부 과정에서는 수험 공부와 실용 영어 공부
    자기소개서 | 5페이지 | 28,000원 | 등록일 2023.07.26 | 수정일 2024.05.31
  • [ 나의 연령별 인생설계를 작성하시오. ]
    특히 일본어는 일본어 사람들과 소통하기 편한 수준까지 구사해보고 싶다.직업 및 경력일본어 번역 및 번안을 전문으로 하는 프리랜서로 일을 하고 싶다. ... 그렇기에 투자와 관련한 경제 공부를 따로 하는 것이 중요하다. ... 주변 편리시설과 상권이 함께 많았으면 좋겠다.취미 및 특기 활동나의 취미는 일본어 공부와 컴퓨터 게임인데, 두 부류 다 나의 특기로 삼고 싶다.
    리포트 | 4페이지 | 2,000원 | 등록일 2024.04.11
  • 사회복지실천론-강점관점모델의 정의 및 자신의 강점 제시
    일례로 작년의 목표는 공인중개사 자격증 취득이었고 이를 이루기 위해 2개년에 걸쳐 계획을 세운 후 1년차때 공인중개사 1차시험을 공부하여 합격하였고 2년차때 2차 시험을 공부하여 최종 ... 실제 소속되어 있는 것도 중요하지만 주변 환경이 소속감을 느끼게 해주는 안전한 환경의 구축이 필요하기도 하다.3) 레질리언스(Resilience)우리말로 탄력성으로 번역된 경우가 많은데 ... 특히 취득하고자 하는 자격증이 있는 경우에 전체 계획을 수립하고 계획에 따라 공부를 하는데 간혹 계획과 현실이 괴리가 생기는 경우 부분 수정하여 목표하는 바를 이루고 있다.
    리포트 | 4페이지 | 2,500원 | 등록일 2024.06.02
  • <방통대과제>중국현대문학론
    그림공부를 위해서 미국으로 유학했으나, 서양의 근대문학과 영시(英詩)에 큰 관심을 가지면서 문학으로 전향하여 귀국한 후에 잡지 을 중심으로 시와 시론을 발표하고, 격률시(格律詩)를 ... 당장 출판이 불가능해도 언젠가는 출판하는 날이 올 것이라며 저우쭤런의 재능을 활용했고, 그 덕분에 주옥같은 산문과 번역문을 후세에 남길 수 있었던 것이다.5. ... 중공 정권 수립 후에 인민문학출판사는 저우쭤런이 건재할 때 최고의 원고료를 지급하더라도 다른 사람들이 도저히 할 수 없는 고전 번역을 의뢰해야 한다고 생각했다.
    방송통신대 | 3페이지 | 3,000원 | 등록일 2021.05.08
  • 내가 보는 한국사의 명장면 미디어로 보는 한류가 해외에 미친 영향
    드라마 오징어게임을 보고 자신의 구독자와 실제 게임을 진행한 유튜버에 관한 기사들을 흔히 볼 수 있다.온라인 게임에서도 우리나라 게이머들이 사용하는 각종 채팅 언어를 외국인들이 공부하며 ... 왜냐하면 콘텐츠를 이해하고 번역하는 유일한 창구이기 때문이라고 생각한다. ... 한국 팬들이 이에 최대한 비슷한 단어들을 번역해주거나 느낌을 살리기 위해 사진을 첨부하며 소복소복이 어떤 표현인지 알려주고자 했다.
    리포트 | 8페이지 | 2,000원 | 등록일 2023.06.30
  • [독후감, 핵심 리뷰] 돈의 역사는 되풀이된다(홍춘욱)
    지은 책으로는 《머니트렌드(2023)》과 《돈의 흐름에 올라타라》 외 10여 권에 이르며, 《순환 장세의 주도주를 잡아라(2018)》 등 여러 권의 책을 번역했다. 1999년부터 개인 ... 투자의 시대, 돈 좀 굴려봅시다30살로 돌아간다면 경매 공부를 할 거라고요? ... 투자가 미래를 대비할 거의 유일한 방법이라고 강조하며, 그렇기에 재테크에 관한 공부를 멀리해서는 안 된다고 강조한다.
    리포트 | 5페이지 | 2,000원 | 등록일 2023.07.31
  • 자기계발서 <그릿Grit> 독후감
    우선 한 번 번역을 거쳐 불명확한 표현 때문에 독자가 위화감을 느낄 일도 없을테고, 가져오는 예시나 사례들도 전부 독자의 흥미를 끌 수 있는 것들이며 우리나라 정서에도 잘 맞으니까. ... 저자는 여기서 공부를 아예 하지 말라고 하였더니 딸이 오히려 제 스스로 공부를 하기 시작했고, 공부에 재미를 느끼게 되었다고 하는데, 솔직히 여기에는 반대한다. ... 강요받으며 자라왔고, 공부하기를 몹시 싫어했다.
    리포트 | 4페이지 | 1,000원 | 등록일 2022.11.16
  • 교육가 방정환의 생애, 활동, 교육사상, 평가(아동교육 사상가)
    방정환은 이를 안타깝게 여겼다.위에서 언급한 바와 같이 방정환은 아동심리를 공부하고 천도교 소년회를 만들고, 전국을 순회하면서 강연회를 가졌다. ... 이 시기에「아기별 삼형제」등 동요·동화·추리 소설인「칠칠단의 비밀」등, 소년 소설·동극 창작과 외국 동화 번역에도 많은 노력을 하였다. ... 일결의 고문으로 옥사를 당하기도 하였으며, 이는 방정환도 마찬가지였다.일본에서 유학을 하였는데, 1919년 말 일본 도쿄의 도요대학 철학과에 입학하였고, 그는 아동문학과 아동심리학을 공부하게
    리포트 | 6페이지 | 1,500원 | 등록일 2022.05.19
AI 챗봇
2024년 09월 02일 월요일
AI 챗봇
안녕하세요. 해피캠퍼스 AI 챗봇입니다. 무엇이 궁금하신가요?
6:03 오후
문서 초안을 생성해주는 EasyAI
안녕하세요. 해피캠퍼스의 방대한 자료 중에서 선별하여 당신만의 초안을 만들어주는 EasyAI 입니다.
저는 아래와 같이 작업을 도와드립니다.
- 주제만 입력하면 목차부터 본문내용까지 자동 생성해 드립니다.
- 장문의 콘텐츠를 쉽고 빠르게 작성해 드립니다.
9월 1일에 베타기간 중 사용 가능한 무료 코인 10개를 지급해 드립니다. 지금 바로 체험해 보세요.
이런 주제들을 입력해 보세요.
- 유아에게 적합한 문학작품의 기준과 특성
- 한국인의 가치관 중에서 정신적 가치관을 이루는 것들을 문화적 문법으로 정리하고, 현대한국사회에서 일어나는 사건과 사고를 비교하여 자신의 의견으로 기술하세요
- 작별인사 독후감
방송통신대학 관련 적절한 예)
- 국내의 사물인터넷 상용화 사례를 찾아보고, 앞으로 기업에 사물인터넷이 어떤 영향을 미칠지 기술하시오
5글자 이하 주제 부적절한 예)
- 정형외과, 아동학대