• 통큰쿠폰이벤트-통합
  • 통합검색(5,814)
  • 리포트(4,974)
  • 자기소개서(501)
  • 시험자료(166)
  • 방송통신대(133)
  • 논문(22)
  • 서식(12)
  • 이력서(4)
  • 노하우(2)

"신문번역" 검색결과 181-200 / 5,814건

  • 창의성에 대하여 조사하고 일상생활에서 창의성을 개발할 수 있는 실제적인 사례를 들어 기술하시오
    개발자들은 어떤 아이디어나 신문물을 개발할 시, 심혈을 기울여 세부적인 것 하나까지도 손을 써서 확고히 하는 것이다. ... 현재 네이버 검색창에 ‘번역’이라고 검색하면 뜨는 번역기들은 문장이 길어지면 제대로 번역해 내지 못한다. 의역 못 하는 것이다. ... 잘 해석하게 하는 번역기도 개발하면 좋겠다.
    리포트 | 4페이지 | 2,000원 | 등록일 2022.06.30
  • 경희대학교 매체철학 중간고사 2021-2
    Heidegger)는 현대사회의 기술이 도구적 목적을 벗어나 고대 테크네의 개념을 복원해야 한다고 주장했다.v※ 문제26: 짧은 에세이 작성(5점)다음은 최근 대중문화 관련 현상에 대한 신문 ... 한글로 가사를 쓰는 BTS 덕분에 트위터에는 BTS 자료를 영어로 번역하는 계정이 탄생했다. 번역 계정을 활발히 운영하는 아미들은 세계적으로 20여명 정도. ... 루마니아 국적인 린느씨는 "몇 년 동안 한국어를 독학해 번역에 참여한다"고 했다.
    시험자료 | 3페이지 | 2,000원 | 등록일 2022.12.26
  • [시감상문] 흰 바람벽이 있어
    시작했다. 1936년 1월 20일에는 조선일보와 조광에 발표한 7편의 시에, 새로 선보이는 26편의 시를 보태어 시집 사슴을 당시 출간했으며 이후 60여 편의 시를 여러 잡지와 신문 ... 아오야마 가쿠인 졸업활동기간1934년 ~ 1963년장르시문학, 소설, 번역, 평론배우자우봉 이씨 부인생애1912년 평안북도 정주군에서 큰아들로 태어났다. ... 외롭고 높고 쓸쓸하니 살어가도록 태어났다: 운명론적 태도가 나타남1작가 소개백석출생1912년 7월 1일사망1996년 1월 7일(83세)국적조선민주주의인민공화국직업소설가, 시인, 번역문학가학력일본
    리포트 | 5페이지 | 1,000원 | 등록일 2024.03.27
  • 전문 번역가가 소개하는 학부모를 위한 세계명작-<피터 팬>
    학부모를 위한 고전 세계명작 소개전문 번역가가 소개하는 고전 세계명작필자는 학부에서는 영문학을, 그리고 대학원에서는 번역학 전공으로 석사 학위를 취득한 전문 번역가이며 그 동안 고전을 ... 비롯한 여러 영문학 작품들을 번역해 소개하기도 하였습니다. ... 배리는 1860년 스코틀랜드에서 태어난 극작가이며 소설가입니다. 9남매 중 3남으로 태어난 배리는 감수성이 예민했던 어머니로부터 이야기꾼의 자질을 물려받았고 에든버러대학 시절부터 신문
    리포트 | 4페이지 | 2,000원 | 등록일 2023.08.10
  • 2016 하반기 위메프 합격자소서&면접질문
    수많은 노력으로 저는 1지망 신문방송학과에 합격했습니다. 대학 OT 날, 담임선생님께서 이렇게 말씀하셨습니다. ... 중국의 방송사/영화사에서 번역일을 하며 제안서 번역, 시나리오 번역 등 다양한 번역을 진행했습니다. ... 또, 중국 현지게임회사의 해외게임팀으로 들어가 게임번역, 기사번역 등 다양한 번역 업무를 진행하였고, 그 외 원활한 게임운영을 위해 현지 개발팀과의 커뮤니케이션 업무도 맡아왔습니다.마지막으로는
    자기소개서 | 5페이지 | 3,000원 | 등록일 2020.12.31
  • 고려대학교 일반대학원 불어불문학과 연구계획서
    』 연구, 저자, 텍스트, 독자- 문학에 관한 해석학적 고찰 연구, 마리 은디아이 작품의 환상성 - 『세 여인』을 중심으로 한 연구, 공적 담화의 주관성 표현 방식 연구: 르몽드 신문사설을 ... 이야기 정체성 연구, 프루스트의 잡록 연구, Proustian과 Ernausian 영웅의 어린 시절 읽기 및 쓰기 경험 연구, 사용역에 따른 접속사 출현 분포 비교 연구: 구어와 신문 ... 해석인가 - 해석학적 관점에서 본 번역의 문제 연구, 폴 리쾨르 : 해석학과 자기 이해 연구, 『깨진 잔』의 공간과 글쓰기 연구, 프랑스어권 교육 과정에 대한 고찰과 전망 연구,
    자기소개서 | 2페이지 | 3,800원 | 등록일 2023.04.11
  • 이슈로보는오늘날의유럽 유라시아 대륙에서 유럽을 아시아와 구분하는 지리적 경계가 되는 산맥은
    -그림형제(13) 20세기 초 우리나라에 유입될 때 일본의 번역어 ‘동화’로 번역된 독일어의 원래 명칭은 ( )이다. ... 다음의 신문 기사 원문을 읽고, (1) 교재 1강의 내용을 참고하여 기사 제목의 오류를 설명하고 (2) 기사 본문 내용을 참고하여 영국인들이 샌드위치를 압수당하게 된 이유가 무엇인지 ... 설명하시오. (15점) (기사원문 링크 https://news.joins.com/article/23968768 )(1)기사 개요신문 기사에 따르면 영국이 유럽연합을 탈퇴한 ‘브렉시트
    시험자료 | 5페이지 | 5,000원 | 등록일 2022.01.21
  • 1. Unit 5. Safety Belts and Child Safety Seats 단어 구문 활용 문장 10개 영작 및 해석
    .6) reinforceI reinforcedthe windows with newspapersto prevent typhoon damage.해석:나는 태풍 피해를 막기 위해 창문을 신문지로보강했다 ... Witches 번역및 문장 구조 파악[B. Unit 10. Witches]1. ... Witches 번역및 문장 구조 파악3. 참고문헌1. Unit 5. Safety Belts and Child SafetySeats 단어 구문 활용 문장10개 영작 및 해석[A.
    방송통신대 | 6페이지 | 3,500원 | 등록일 2023.04.06
  • 중한번역연습 ) 제2장 문형번역오류에 제시된 중국어원문과 오역(또는 초역), 수정 및 연습문제1, 2, 3에 제시된 원문과 초역, 수정(또는 번역)을 쓰고 이에 대한 설명을 하시오.
    하였으며 적극적인 성과를 얻었다.수정: 일부 국가에서는 당해 졸업생의 취업률 제고를 위해 많은 노력을 기울이고 있으며 어느 정도 성과를 거두었다.설명: ‘就’는 원래 부사로 사용되는데 신문등 ... 중한번역연습제2장 문형번역오류에 제시된 중국어원문과 오역(또는 초역), 수정 및 연습문제1, 2, 3에 제시된 원문과 초역, 수정(또는 번역)을 쓰고 이에 대한 설명을 하시오.중한번역연습제2장 ... 따라서 어떠한 상황이 시작되었다는 의미로 번역되어야 한다. 즉 ‘많아졌다’라고 번역해야 한다.p40원문: ?可不喜????不停地??。
    방송통신대 | 9페이지 | 5,000원 | 등록일 2021.08.04
  • 기계 번역의 한계 분석 및 고찰
    』 9권 5호, 아시아문화학술원, 79-81면.김혜림(2020), 「기계번역과 인간번역의 문체 비교: 신문사설 한중번역을 중심으로」, 『통번역학연구』 24권 1호, 한국외국어대학교 ... 인공지능 번역의 원리인공지능 번역의 원리를 설명하기에 앞서, 번역 이론학자 Bassnett의 말을 빌려 번역부터 정의하겠다. ... 한·영 번역에서의 구글 번역기 한계를 보였는데, 한·중 번역 연구에서도 이와 비슷한 양상을 보인다.임형재·왕첨(2018)의 논문에 따르면, 40개 문화소 중에서 발견한 번역오류를 번역기별로
    리포트 | 9페이지 | 3,000원 | 등록일 2021.12.15 | 수정일 2021.12.17
  • 『녹색 시민 구보씨의 하루』 서평
    예를 들어, ‘신문’편에서 저자들은 이웃들과 신문을 같이 구독하라고 방법을 제시했고, 또 다른 방법으로 도서관에서 신문을 읽으라고 방법을 제시했다. ... 이는, 독자인 나에게 책에 대한 흥미와 집중을 극도로 효과를 내게 해준 고문영 번역자의 ‘한방’이 아닐까 하는 생각이 든다. ... 분명 6페이지 서문 하단에 “본래 미국인들을 위해 씌어진 것이었지만 번역 과정에서 한국적 상황과 정보로 바뀌었다.”라고 표시되어있다.
    리포트 | 3페이지 | 1,000원 | 등록일 2020.04.21 | 수정일 2020.04.23
  • 욕구의 개념과 욕구사정의 중요성과 직접적 욕구사정 방법 및 간접적 욕구사정 방법을 비교하여 설명
    공립 및 민간연구기관 또는 각종 단체, 나아가 조사전문회사 등에서 발간하는 통계나 조사결과들, 학술지 및 각종 신문 등에 발표되는 모든 자료들이 포함된다. 2차 자료 중에 공신력이 ... 이러한 이유로 욕구라는 용어가 학문 분야에 따라 다르게 사용되고 있다.한국의 경우 경제학에서는 want를 욕구로 번역하여 사용하고 있고 need는 필요나 요구로 번역하여 사용하는 것이 ... 반면, 사회복지학에서는 need를 욕구로 번역하여 사용하고, want는 결핍으로 번역하여 사용하는 경우가 일반적이다.예를 들어, 보건경제학자인 양봉민(2002: 97-98)은 욕구,
    리포트 | 9페이지 | 6,800원 | 등록일 2023.07.05
  • 사회복지조사론 TV, 신문기사, 광고, 서적 등에서 사이비 과학에 해당하는 사례 찾기
    사회복지조사론- TV, 신문기사, 광고, 서적 등에서 사이비 과학에 해당하는 사례 찾기1. ... 혈액형 성격 관련 이론은 이후 1970년 일본에서 발간된 책이 번역되어 우리나라에서도 유행이 되면서 혈액형 별 성격과 관련한 글이 많은 인기를 끌게 되었다. ... 이에 본론에서는 우리의 삶 속에도 거부감 없이 스며든 사이비 과학에 해당하는 자료를 TV, 신문기사, 광고, 서적 등에서 찾아보도록 하겠다.2.
    리포트 | 2페이지 | 1,500원 | 등록일 2023.01.05
  • [영화 감상문] 영화 '박열'
    당시 일본 신문들은 일본 재판장에서 욕설을 퍼부었다고 왜곡 보도되었다. ... 내게 ‘무정부주의’와 같이 상당히 부정적인 이미지로 각인된 데에는 일본의 번역에 영향이 있다. ... 당시 일본은 천황제에 반대하는 아나키즘을 상당히 부정적으로 인식하였던 만큼, 혼란이라는 부정적인 측면을 상당히 강조한 번역을 하였다.
    리포트 | 1페이지 | 1,000원 | 등록일 2021.12.23
  • [한국어어휘론] 우리말의 탄생 조선어학회 사람들 보고서
    서구 지식의 세례를 받다- 기독교와 조선어학회선교사들에 의해 성경이 우리말로 번역되기 시작하면서, 기독교는 우리말 운동의 중심에 서게 되었다. ... 예를 들어 띄어쓰기와 같은 서구식 문맥 규정을 시도한 것이 독립신문이다.서재필의 독립신문 창간의 위대함은 익히 알고 있던 사실이나 한글 전용 신문 창간이 중국 문화권의 독립까지 이어진다는 ... 독립신문 창간은 한글 전용 신문을 창간했다는 점과, 한문적 글쓰기 양식을 탈피한 새로운 서사 규범을 시도했다는 점에서 의의를 지닌다.
    리포트 | 7페이지 | 1,000원 | 등록일 2023.12.23
  • 형사소송법상 법원 또는 법관의 조서에 대하여
    피고인, 피의자, 증인, 감정인, 통역인 또는 번역인의 진술2. ... 비공개)소송에 관한 서류는 공판의 개정 전에는 공익상 필요 기타 상당한 이유가 없으면 공개하지 못한다.제48조(조서의 작성방법)① 피고인, 피의자, 증인, 감정인, 통역인 또는 번역인을 ... 증인, 감정인, 통역인 또는 번역인이 선서를 하지 아니한 때에는 그 사유③ 조서는 진술자에게 읽어주거나 열람하게 하여 기재내용의 정확여부를 물어야 한다.④ 진술자가 증감변경의 청구를
    리포트 | 6페이지 | 1,500원 | 등록일 2021.08.08
  • [법학과] 2024년 1학기 형사소송법 기말시험 핵심체크
    , 참고인조사, 감정 &#8729; 통역 &#8729; 번역의 위촉 &#8729; 사실조회 등- 강제수사: 구인, 체포, 긴급체포, 현행범체포, 구속 & ... #8729; 압수 &#8729; 수색 &#8729; 검증 &#8729; 증인신문 &#8729; 감정처분 등④ 공소제기단계- 공소의 제기: 검사가 법원에 ... 원인): 수사기관은 범죄에 대한 주관적 혐의로 언제든지 수사에 착수할 수 있음③ 수사의 실행수단: 임의수사가 원칙- 임의수사: 상대방의 승낙이나 동의를 얻어 행하는 것으로 피의자신문
    방송통신대 | 82페이지 | 15,000원 | 등록일 2024.05.07
  • 코리아헤럴드 번역 All you need to know about Level 4 social distancing rules 20200709
    All you need to know about Level 4 social distancing rules20200709Starting from Monday, social distancing measures in the greater Seoul area will be r..
    리포트 | 3페이지 | 1,000원 | 등록일 2021.07.09 | 수정일 2023.07.13
  • 한국 선교사들의 활동 레포트
    베푸는 한편 한국인에게 세례를 베푸는 것을 도우면서 전도 활동이 금지된 한국인에게 차츰 용기를 갖고 전도의 기회를 모색하고 확대해 갔다.1897년 2월 한국 최초의 순 한글 종교 신문인 ... 이 회의가 중요했던 이유는 번역의 대본과 번역의 방법이 결정이 났기 때문이다.3) 노방 전도앞서 말했듯이 당시 한국 상황은 기독교 포교를 금지한 상태였다. ... 그리고 한국어를 배우며 마가복음 번역과 한영 및 영한사전을 편찬하는 데에 노력한다.언더우드는 성서의 번역과 출판에 열심이 있었는데 1887년 2월 7일에 아펜젤러, 알렌, 스크랜턴,
    리포트 | 12페이지 | 1,000원 | 등록일 2022.12.31
  • <채플> 이성덕의 소설 아펜젤러 독후감
    그는 이미 그 어린 나이에 동방의 작은 나라를 진심으로 사랑했고, 정동감리교회를 개척했으며 독립정신 고취를 위하여 독립신문을 발행, 출판사를 설립하여 신문과 성경, 번역서들을 수백 ... 또한 아펜젤러의 기도는 실제로 선교활동에서도 이루어졌는데 그는 한국 근대 교육의 선구자로서 1885년 설립한 배재학당을 통해 교육의 이상적인 모습을 제시하고, 성서번역 언론 출판 활동을 ... 들어가기 이전부터 김옥균에 의해 서양식 교육이 허가가 된 상태였기에 그는 조선에 들어가 교육을 시작했는데 조선인들이 성경책을 쉽게 접하고, 읽을 수 있게 하기 위해서 성경책을 한국어로 번역하기
    리포트 | 5페이지 | 2,000원 | 등록일 2021.01.05 | 수정일 2024.05.17
  • 아이템매니아 이벤트
  • 유니스터디 이벤트
AI 챗봇
2024년 09월 15일 일요일
AI 챗봇
안녕하세요. 해피캠퍼스 AI 챗봇입니다. 무엇이 궁금하신가요?
10:42 오후
문서 초안을 생성해주는 EasyAI
안녕하세요. 해피캠퍼스의 방대한 자료 중에서 선별하여 당신만의 초안을 만들어주는 EasyAI 입니다.
저는 아래와 같이 작업을 도와드립니다.
- 주제만 입력하면 목차부터 본문내용까지 자동 생성해 드립니다.
- 장문의 콘텐츠를 쉽고 빠르게 작성해 드립니다.
9월 1일에 베타기간 중 사용 가능한 무료 코인 10개를 지급해 드립니다. 지금 바로 체험해 보세요.
이런 주제들을 입력해 보세요.
- 유아에게 적합한 문학작품의 기준과 특성
- 한국인의 가치관 중에서 정신적 가치관을 이루는 것들을 문화적 문법으로 정리하고, 현대한국사회에서 일어나는 사건과 사고를 비교하여 자신의 의견으로 기술하세요
- 작별인사 독후감
방송통신대학 관련 적절한 예)
- 국내의 사물인터넷 상용화 사례를 찾아보고, 앞으로 기업에 사물인터넷이 어떤 영향을 미칠지 기술하시오
5글자 이하 주제 부적절한 예)
- 정형외과, 아동학대