• 통큰쿠폰이벤트-통합
  • 통합검색(2,915)
  • 리포트(2,777)
  • 시험자료(52)
  • 방송통신대(51)
  • 자기소개서(20)
  • 논문(15)

"노신 소설 번역" 검색결과 241-260 / 2,915건

  • [독후감] 비상식적인 성공법칙 - 간다 마사노리
    게다가 이 책은 일본어로 쓰여진 것을 번역한 것이다. 오역이나 의역으로 작가가 전하고자 하는 바가 손상되지 않았다는 보장이 없다. ... 소설이 아니라면 남들을 도와주는 일일까? ... 이 두 질문의 답으로 나는 소설을 쓰고 싶다고 대답하고 싶지만, 사실 잘 모르겠다. 어쩌면 소설 외에 딱히 다른 할 일이 생각나지 않기 때문일지도 모르겠다.
    리포트 | 8페이지 | 1,000원 | 등록일 2023.02.25
  • 고종석의 문장 1,2 독후감상문, 요약자료
    자유민주주의를 갈라놓는 거대한 빙벽 노릇을 해왔다 .” ... 한국어의 경어법 하위 토픽글쓰기 이론소설이나 시 같은 허구가 아닌 산문들 , 우리가 흔히 에세이라는 말로 뭉뚱그리는 글을 쓰기 위해서는 어느 정도의 교양과 지식이 필요하다 . ... 한국어에 대한 이해일본 사람들이 중국 사람들에 앞서서 유럽을 , 서양 세계 전체를 한자로 번역했다 .
    리포트 | 46페이지 | 2,500원 | 등록일 2020.11.16
  • 포스트모더니즘 문학의 대표작의 하나인 가브리엘 마르께스의 백년 동안의 고독
    재판은 셀 수 없을 정도로 이루어졌고 대부분의 유럽 국가는 전혀 주저하지 않고 이 소설번역· 출판했다. ... 되고, 아우렐리아노는 부엔디아 집안에 내려져오던 양피지를 해석하는데 몰두하게 된다.멜키아데스의 원고 속에 100년 동안 날마다 일어난 사건들을 한순간에 한꺼번에 일어난 것처럼 적어놓았는데 ... 이 소설은 포스트모더니즘 소설이 각광 받으면서 다시적 리얼리즘은 전혀 사실적이지 않다.
    리포트 | 9페이지 | 2,000원 | 등록일 2019.09.25
  • 노르웨이의 숲 [독서감상문]
    흔히 초월 번역이라고 한다. ... 물론 나오코는 어린 나이에 사랑했던 사람을 잃었고 그 사람(키즈키)이 친구와 애인 그리고 세상을 두고 떠나간 이유도 알지 못한 채 남겨져 그 상처가 깊어 스스로를 놓아 버리게 된다. ... 본 도서를 선택한 이유너무나도 유명한 일본의 소설가 무라카미 하루키...
    리포트 | 5페이지 | 1,500원 | 등록일 2020.10.26
  • 생각에 관한 생각 독후감
    책도 매우 잘썼고 번역도 잘 되어 있다. ... 책의 내용에 보면 소설 의 사례가 나온다. 영화로도 나왔는데 이 영화는 데이터의 중요성에 대해 많은 평론이 나온 영화로 알고 있다. ... 있다.저자는 불확실한 상황에서 행하는 인간의 판단과 선택을 설명한 공로로 2002년 노벨경제학상을 수상했다고 하고, 책의 말미에 노벨 경제학상을 수상하게 된 두 편의 논문도 실어 놓았다
    리포트 | 9페이지 | 2,500원 | 등록일 2022.10.02
  • [장미의이름]을 보고
    돼지 피를 담아놓은 항아리에 거꾸로 처박혀 죽은 채로 이었다. ... 이 수도원에서는 얼마 전 아델모라는 젊은 번역사가 탑에서 떨어져 죽은 일이 일어났다. ... 이 소설은 1986년에 장 자크 아노 감독, 숀 코너리 주연으로 영화화된다.
    리포트 | 6페이지 | 1,000원 | 등록일 2020.02.29
  • [독후감] 성소녀/ 쿠라하시 유미꼬 "금기를 이야기하는 거짓 혹은 진실"
    그 영향 탓인지 작가는 이 작품에서 외국식 표현이나 단어를 일본식으로 번역하지 않고 외국어 발음 그대로 표현하면서 이 작품을 빈티지하게 꾸며 시대를 잊게 만들었다. ... 이곳에서 M이라는 소녀, 온갖 덕스럽고 안온한 것들로 빚어놓은 듯한 여자애와 같이 손님을 받고 있다. ... 미키의 노트에 적힌 것은 모두 소설이라고, 자신의 이야기가 아닌 모두 허구일 것이라고.'
    리포트 | 7페이지 | 1,000원 | 등록일 2021.07.16
  • 일본의이해 예시문제
    한국어로는 이야기로 번역되며 넓은 개념으로는 일기나 역사적 이야기로 칭하는 것은 무엇인가?55. ... 헤이케의 영화와 몰락을 그린 군담소설은 무엇이며 군담소설을 뜻하는 용어는 무엇인가?71. 형의 질투에 의해 죽게 된 영웅을 사람들이 동정하면서 생긴 관용구는 무엇인가?72. ... 미치타가의 딸 테이시의 뇨보로 ________(은밀히 써놓은 비망록) 의 수필 작가는 누구인가?58.
    시험자료 | 10페이지 | 3,000원 | 등록일 2019.10.31
  • 페스트 독후감 (고등학생용)
    책과 연결 짓기.국가적 재난이였던 메르스는 알베르 까뮈의 소설 와 너무도 흡사하다. ... 이렇게 페스트라는 비극적인 현실 속에서 의연히 운명과 대결하는 인간의 모습을 그리고 있으며 잔혹한 현실과 죽음 앞에서도 희망을 놓지 않는 것이야말로 이 부조리한 세상에 대한 진정한 ... 책을 통해 얻은 깨달음고전문학은 다른 책에 비해 부담감이 생기기 쉬운 문학 장르라 걱정이 많았고, 고전문학을 읽을 때마다 특유의 번역체가 장애물로 느껴졌으며 특히 내용 몇몇들은 현대적인
    리포트 | 2페이지 | 1,000원 | 등록일 2020.09.02
  • 고급영문강독 2학기 중간 과제물
    ① p154:4-6② 그러나 만약 선술집 옆자리에서 누군가가 '이건 정말로 갈겨놓은 글씨구만!' ... 다음 각각의 발췌문에 대해,① 발췌된 부분이 교재 몇 페이지에 실렸는지 밝힌다.② 발췌된 부분을 번역한다.③ 발췌된 부분이 나오게 된 맥락을 설명한다. ... 그 예로 12, 13세기에 아이슬란드에서 생산된 역사적, 신화적 영웅을 주인공으로 하는 산문 서사를 Eagleton은 언급한다. 16세기말 17세기초 영국에서 소설에 사실적인 사건과
    방송통신대 | 4페이지 | 5,000원 | 등록일 2021.07.13
  • 숭의여자대학교 사회과학정보원 정규과제 / 사회과학 주제정보원 탐색
    노력을 기울였다 . [ 알라딘 제공 ] 특징 어려운 무역용어와 복잡한 프로세스를 쉽게 설명해 놓았다 . ... 영어로 된 것 , 영어를 일본식 한자로 번역한 것을 우리말로 옮긴 것 , 우리식 한자어를 한글로 쓴 것 , 긴 영어를 짧게 자른 말 등 난해한 무역용어들에 대한 이해를 돕도록 각별히 ... 소설 장르로 쓰여진 책이라 몰입감이 상당하여 무역입문자들에게 실제로 무역거래가 이루어지는 과정을 좀 더 쉽게 전달한다 .
    리포트 | 23페이지 | 2,000원 | 등록일 2023.01.06
  • (동서양고전의 이해) 에라스뮈스와 친구들], 김태권, 아모르문디
    에라스뮈스의 출생과 성장, 성공, 삶의 위기, 고난, 몰락 그릭 그의 죽음까지 긴 시간을 보여주고 있지만 나는 에라스뮈스가 을 펴내고 를 번역해 출판한 이후의 벌어지는 사건에 대한 ... 이 은 라틴어 격언 구절을 에라스뮈스가 해석한 뒤, 각각의 상황을 더 잘 설명해주는 주석이나 상황 부연설명을 달아 놓은 책이다. ... 츠바이크는 에라스뮈스의 저서 중 을 굉장히 낮게 평가했는데, 속물 근성만을 추구하는 책이라는 이유에서다.하지만 소설가였던 츠바이향이기에 이를 좋지 않게 느꼈을 지도 모르겠다.
    방송통신대 | 6페이지 | 2,000원 | 등록일 2020.01.17
  • 에라스무스 교육방법론 서평
    서론『에라스무스 교육방법론』은 에라스무스의 『교육방법론』을 한국어로 번역하여 출판사 ‘인간사랑’에서 2019년에 출시한 책이다. ... 예를 들어 1990년대 초반 무라카미 하루키는 한국 소설계에 엄청난 영향을 끼쳤다. 그로 인해 그의 문체를 거의 모방하다시피 본 떠서 만든 작품이 여럿 출간되었다. ... 천문학에도 능통해야 한다고 말하는데, 그 이유는 시인들이 하늘과 별들에 대한 지식을 은유나 형상을 통해 숨겨 놓았기 때문이다.
    리포트 | 4페이지 | 2,500원 | 등록일 2021.06.18
  • 조선시대문학관의이해, 기말대체과제 - 김만중의 문학론 분석 보고서(<서포만필>을 중심으로)
    을 칠언시로 번역한 사람이 있는데, 번역을 해서는 아름다울 수 없었다. ... 김만중의 생애와 서포 김만중(1637~1692)은 조선시대 대표적인 문신이자 소설가이다. 그는 어머니의 특별한 가정교육을 통해 많은 영향을 받았다고 전해진다. ... 하루는 광해군이 뒷뜰에서 잔치를 하며 노는데, 이 시조를 노래하는 궁녀가 있었다. 광해군은 “아주 새로운 노래로구나, 어디서 나왔느냐?” 하고 물었다.
    리포트 | 8페이지 | 5,000원 | 등록일 2023.03.24
  • 알베르 카뮈의 『이방인』
    나이의 그가 처음으로 등판한 이 작품은 100가지 이상의 언어로 번역됐을 만큼 인기가 많고, 문학계에서도 그 의미를 인정받고 있다. ... 뫼르소가 어떻게 묘사되어지고자 했는지를 잘 드러내주는 이 표현은, 첫 문장으로 하여금 읽는 사람들의 이목을 이끌어놓는 것으로부터 기자 출신이라고 알려진 카뮈가 마치 기사를 쓰듯 그의 ... ‘이방인’은 1942년에 발표된 소설이다. 역사적으론 제 2차 세계대전이 한창이었을 때고, 전쟁의 포화는 카뮈가 살았던 유럽을 삼키고 있었다.
    리포트 | 3페이지 | 1,500원 | 등록일 2020.07.30
  • 조선실학 대역서의 논의
    제2단은 제1단의 표제 한어와 제3단의 만주어에 대한 우리말 풀이로, 때로는 한문으로 제4단의 만주어로 된 풀이를 번역하여 놓은 것도 있다. ... 道家語錄)으로 도교에 관련된 어휘를 모아 해설한 것이고, 권19∼21은 석씨어록(釋氏語錄)으로 불교에 관련된 어휘를 모아 해설한 것이며, 권22는 전기어록(傳奇語錄)으로 중국의 전기소설에 ... 권35∼38은 사이역어(四夷譯語)로 탐라사람 고상영(高尙英)이 1687년에 언역(諺譯)한 『안남전역(安南傳譯)』, 중국 청나라의 전공성(田功成)이 1788년에 번역한 『섬라자과(暹羅字課
    리포트 | 4페이지 | 1,500원 | 등록일 2020.10.29
  • 버락 후세인 오바마의 '약속의 땅' 요점 정리 및 독후감
    이 구절이 나의 2004년 전당대회 연설에서 가장 많이 기억되고 있는 듯 하다. ”여기도 제가 밑줄을 그어놓긴 했습니다. ... 정말 이 책은 소설 같아요. 소설처럼 술술 읽히고요. 긴장감도 있고 재미도 있습니다.먼저 이 책을 소개하기 전에 버락 오바마라는 사람에 대해 조금 설명하고 시작해볼까 합니다. ... 아직 2번째 책은 번역본이 없는데요. 버락 오바마는 총 2번의 임기를 보낸 미국 대통령입니다. 처음에 아무리 읽어도 뒤로 갈수록 2번째 임기에 대한 내용이 안나오더라고요.
    리포트 | 4페이지 | 1,000원 | 등록일 2021.10.09
  • [경북대학교 비교문학 과제] 하우프트만 <외로운사람들>, 다야마가타이 <이불>, 김명순 <외로운사람들> 작품분석
    그러다가 요시코와 다나카를 떨어뜨려 놓기 때문에 요시코의 부모님과 얘기 후에 요시코를 고향으로 돌려보낸다. ... 다야마 가타이 이불 과 김명순의 외로운 사람들다야마 가타이의 이불 은 하우프트만의 외로운 사람들 을 문화번역한 대표적인 사례라고 할 수 있다. ... 김명순 외로운 사람들김명순은 하우프트만 외로운 사람들 의 모티프로 세 편의 소설을 창작한다. 그 중 이번 글에서는 외로운 사람들 에 초점을 맞추고자 한다.
    리포트 | 5페이지 | 1,000원 | 등록일 2023.05.16
  • 장미의 이름 영화감상문
    돼지 피를 담아놓은 항아리에 거꾸로 처박혀 죽은 채로 발견된다. ... 이 수도원에서는 얼마 전 아델모라는 젊은 번역승이 탑에서 떨어져 죽은 일이 일어났다. ... 소설과 영화의 차이점? 작가의 특별성? 교수님의 취향? 당시 시대적 배경? 많은 고민을 했고, 포털사이트를 이용했지만, 필자를 사로잡을 특별함은 찾지 못 했다.
    리포트 | 3페이지 | 1,500원 | 등록일 2020.04.09
  • 역사교과교육론 정리
    바꾸어놓는 능력을 뜻한다.③ 해석은 어떤 자료를 아이디어들의 구성체로 보고, 이를 다루는 능력을 포함한다. ... 블룸의 교육목표 분류학에서 이해력의 요소① 블룸은 자신의 교육 목표 분류학에서 이해력의 요소를 번역, 해석, 삽입의 세 가지로 제시하였다.② 번역은 어떤 자료를 다른 언어·용어·형태로 ... 대해 구애 받지 않고 자유롭게 글을 쓰는 것- 하루나 수업의 시작에서 유용함- 학생들이 적은 내용은 평가받으면 안됨(3) 창의적 글쓰기- 과거사람들의 처지에서 상상력을 동원해 시, 소설
    리포트 | 14페이지 | 5,000원 | 등록일 2023.02.10
  • 아이템매니아 이벤트
  • 유니스터디 이벤트
AI 챗봇
2024년 09월 19일 목요일
AI 챗봇
안녕하세요. 해피캠퍼스 AI 챗봇입니다. 무엇이 궁금하신가요?
9:40 오후
문서 초안을 생성해주는 EasyAI
안녕하세요. 해피캠퍼스의 방대한 자료 중에서 선별하여 당신만의 초안을 만들어주는 EasyAI 입니다.
저는 아래와 같이 작업을 도와드립니다.
- 주제만 입력하면 목차부터 본문내용까지 자동 생성해 드립니다.
- 장문의 콘텐츠를 쉽고 빠르게 작성해 드립니다.
9월 1일에 베타기간 중 사용 가능한 무료 코인 10개를 지급해 드립니다. 지금 바로 체험해 보세요.
이런 주제들을 입력해 보세요.
- 유아에게 적합한 문학작품의 기준과 특성
- 한국인의 가치관 중에서 정신적 가치관을 이루는 것들을 문화적 문법으로 정리하고, 현대한국사회에서 일어나는 사건과 사고를 비교하여 자신의 의견으로 기술하세요
- 작별인사 독후감
방송통신대학 관련 적절한 예)
- 국내의 사물인터넷 상용화 사례를 찾아보고, 앞으로 기업에 사물인터넷이 어떤 영향을 미칠지 기술하시오
5글자 이하 주제 부적절한 예)
- 정형외과, 아동학대