• 통큰쿠폰이벤트-통합
  • 통합검색(691)
  • 리포트(631)
  • 시험자료(23)
  • 방송통신대(23)
  • 자기소개서(11)
  • 논문(2)
  • 이력서(1)

바로가기

방송통신대 - 2024 방송통신대 리포트 및 과제물 업데이트, 중간고사/기말고사자료

"국어사현대어번역" 검색결과 301-320 / 691건

  • 언어학의 연구태도와 연구분야, 소쉬르의 언어학, 광고에 대한 텍스트언어학, 기업의 상담대화에 대한 텍스트언어학 심층 분석(언어학, 소쉬르의 언어학, 광고 텍스트언어학, 기업의 상담대화 텍스트언어학)
    방언학, 어족에 대한 연구▶일반언어학과 국어학과의 관계언어학적 이론 원리를 국어학에 도입하여 응용하고, 국어학의 구체적 연구성과를 일반이론의 연구나 수립에 공헌하도록 한다.3) 공시언 ... 이 중에서도 특히 Mauro의 이탈리아어 번역본(1960)은 소쉬르 연구에서 중요한 의의를 지니고 있다. ... 을 통하여 광고텍스트의 어휘적 특성은 풍부한 합성어 특히 합성 형용사에 있다고 본다: farbecht, bleifrei, hellbrau, wasserabweisend, kunststoffbeschichtet
    리포트 | 13페이지 | 5,000원 | 등록일 2009.09.16
  • 국어의 기초어휘(기본어휘)와 영어의 기초어휘(기본어휘) 및 일본어의 기초어휘(기본어휘) 그리고 중국어의 기초어휘(기본어휘)에 관한 분석(한국어, 기초어휘, 기본어휘, 어휘, 일본어, 중국어, 영어)
    국어의 기초어휘(기본어휘)1. 중국어 기초어휘 연구사 개관중국어 기초어휘에 대한 연구는 중화인민공화국 창건초기인 1950년대 초에 본격적으로 시작되었다. ... 사계절을 표현하는 국어 단어인 ‘봄’, ‘여름’, ‘가을,’ ‘겨울’이나 성적의 단계를 의미하는 ‘수’, ‘우’, ‘미’, ‘미’, ‘양’, ‘가’ 중에서 어느 한 단어가 형태 기준이나 ... 일본어의 기초어휘(기본어휘)1. 기초어휘의 개념2. 기초어휘의 성격3. 금후의 과제Ⅴ. 중국어의 기초어휘(기본어휘)1. 중국어 기초어휘 연구사 개관2.
    리포트 | 13페이지 | 5,000원 | 등록일 2009.08.24
  • 삼국유사에서 나타난 삼국시대 이전의 우리 민족의 언어상황
    ‘중국정사조선전’에서는 번역본이라서 그런지 한글(고유어)를 찾기 어려웠고-의문점이 드는 것은 중국정사조선전에 ‘삵괭이’라는 단어가 나와서 찾아봤더니 ‘살쾡이’의 잘못된 표현이라고만 ... 현대국어와 유사하지만, 어떤 단어들은 그렇지 않다. ... 이것은 현대국어의 ‘물’과도 닮았다. 이러한 방법으로 지리지에 수록된 내용을 풀어 보면, 다음과 같은 고구려의 언어자료를 얻을 수 있다.
    리포트 | 5페이지 | 1,000원 | 등록일 2008.08.19
  • 광복 이후부터 1980년대까지의 국어
    김수경은 의 삽입자음을 주제로 하여 그 기능을 해명하였고, 김형규는 국어사상의 개별적인 사항에 대해 해설을, 석주명은 제주도 방언과 마래어와의 관계를 모색하였다, 이러한 서술이 국어사의 ... 사변 후의 국어 연구(1950~1959)(가) 국어 연구를 위한 여건 변화 : 학계 창립, 재건(나) 국어 정책의 실패 : 한글 파동, 국문 전용(다) 국어사 연구(라) 현대국어 연구 ... 트레이저의 를, 김방한은 마르티네의 을 번역하였다. 이와 더불어 구조주의를 바탕으로 한 문법론 연구도 진행되었는데 안병희의 “문법사”와 허웅의 ,이 있다.
    리포트 | 12페이지 | 2,500원 | 등록일 2008.11.26
  • 고등문학 국어 학습지도안
    대해 알아보기.계절 변화와 심리적 변화 연결해 파악하기.현대 국어로 통석해보기.교과서PPT11/15(3) 꽃대상과의 합일 과정을 고려하며 구조 이해하기.작품의 내용을 다른 각도에서 ... 국어과 학습지도안※ 교재 - 고등 문학 (상)금성출판사, 2002Ⅲ. 서정 문학의 수용과 창작3. 시의 내용과 주제(3) 꽃과 목 명담당 교수소 속학 번이 름제 출 일단원3. ... 파악하기교과서PPT모둠학습질의응답발표3/15(4) 승무우리말의 아름다움 감상.시간 순서에 따른 여승의 춤 이해.(5) 수선화다른 우리 시들과의 비교 통한 문학의 보편성 확인.제시된 번역시와
    리포트 | 15페이지 | 2,000원 | 등록일 2011.11.20
  • 소학언해의 문헌적 특징과 국어사적 의의
    「飜譯小學」이 연철표기인데 비하여 「小學諺解」에서는, 특히 「御製小學諺解」에서는 분철표기로 변한 것이 절대적이어서 현대어에 근접하고 있다. ... 이와 병행하여 번역되어 나온 것이 「小學諺解」이다.이는 16세기말(1587년)에 나온 것인데, 국어사적인 관점에서, 16세기는 중세국어에서 근대국어로 넘어가는 과도기에 있으므로 국어학적인 ... 「小學諺解」의 문헌적 특징과 국어사적 의의Ⅰ. 서 론Ⅱ. 본 론1. 문헌적 특징1) 이본 및 서지사항2) 번역소학? 어제소학언해와의 비교2. 음운과 표기상의 특징3.
    리포트 | 8페이지 | 1,000원 | 등록일 2008.04.12
  • 통신 방송 언어
    아햏햏【부】 1) 무언가 말로 표현할 수 없는 것을 보았을 때 내는 즐거움의 감탄사 2) 무언가 말로 표현할 수 없는 것을 보았을 때 내는 어이업ㅂ은 기분을 표현할 때의 감탄사 3) ... 외계어장øよ의 화뎨 외ㄱ=11øつ 번역그1장안의 화제 외계어 번역기1. ... ┞~【땠쯰】ㆅH쥮꺼다∽★★ あドあドあド내가 때찌-_-해줄꺼다~ 하하하액スさøı_ㄲĦズユλつ…☆액정이 깨져서말おŀズı 않Øŀ도말하지 않아도ㄱ1末ヱㅅr 구ㄱ-l 1○○ㅈ-lㅁ기말고사 국어
    리포트 | 19페이지 | 3,000원 | 등록일 2010.06.02
  • 중세국어에서 ‘ㅸ’과 ‘ㅿ’은 음소로서 인정할 수 있는가
    [ㅸ]의 분포가 유성음 사이로 제한된다는 것이다. 현대어에서도 무성음 [p]가 유성음 사이에 쓰이게 되면 유성음화하는 것이 이 주장을 뒷받침한다. ... 특히 이는 현대국어의 [b]가 유성음 사이에서 [β]로 발음되는 현상과 유사한 소리가 난다고 보았다. ... 현대어에서의 이런 변화가 일어나는 조건은 옛말에서 [ㅸ]가 [β]로 실현되는 조건과 같다.- 이 학설은 순경음 ‘ㅸ’이 쓰인 연대가 매우 짧고 그 배치 역시 국한되어 있다는 문제가
    리포트 | 6페이지 | 1,000원 | 등록일 2010.04.07
  • 후기 중세 국어의 음운, 문법, 어휘적 특징
    만드는 방법은 현대국어와 거의 동일하나 ‘것곶-’이나 ‘됴쿷-’처럼 용언의 어간이 연결되어 새로운 복합용언을 만들어내는 비통사적 복합용언의 형성이 활발했다.파생어의 형성 또한 매우 ... 모음으로 시작된 접미사는 모음조화가 적용되었으나 자음으로 시작된 접미사들은 모음조화에 따르지 않고 있는 것으로 확인되어 15세기 국어에서도 이미 모음조화의 규칙이 문란해져있었다는 것을 ... 또한 대부분 언해이며 한문의 번역문이 가지는 독특한 문체를 보여주고 있다.후기중세국어의 자료를 크게 15세기의 문헌자료와 16세기의 문헌자료로 나누어 볼 수 있는데 15세기는 세종,
    리포트 | 4페이지 | 2,000원 | 등록일 2008.06.02
  • 생태체계 이론의 주요개념과 사회복지
    번역된『아동기의 두 세계: 미국과 소련(Two worlds of Childhood: U. ... Haeckel)에 의하여 1866년에 도입되었으며, 희랍어의‘집’또는‘생활의 장’을 의미하는‘오이코스(Oikos)'에서 유래된 것이다. ... 현대인의 생활에서 가장 많은 영향을 미치는 사회적 환경은 관료제 조직으로 주민들의 생활 스트레스를 도와주기 보다는 오히려 생활문제를 야기하는 경우가 많다.
    리포트 | 11페이지 | 3,000원 | 등록일 2012.10.11 | 수정일 2022.02.10
  • 두음법칙 완성본 ver2.0[1]
    덧붙여서 이는 국어정보학 분야에서 기계번역 시 사전에 등재되어있지 않은 외래전문용어들을 분리해내는데 상당부분 기여하고 있기도 하다.(1) 래일(來日)로 정하자.레일(rail)이 녹슬었다 ... 더 이상 현대인에게 초성에 ‘ㄹ’ 음가를 가지는 한자어에 대한 형태 인식이 언중들에게 자리 잡고 있지 않다는 말이다.4.1.2. ... 또한 이 같은 예로 ‘익사(溺死)’라는 단어도 두음법칙이 표기에 반영되지 않는다면 익사, 닉사, 릭사 중 어느 쪽으로 적어야 할지 알기 힘들다.
    리포트 | 9페이지 | 1,500원 | 등록일 2011.11.11
  • 석보상절 6권 해석과 주석(중간에 생략부분 있음)
    중기국어의 의존명사에는 ‘녁,덛,?,것,분,?,?,앛(바,까닭),이,?,즐,적,디’등이 있다.현대국어에서 ‘즐;은 오히려 현대어의 ’것‘에 가깝다.淨飯王?(정반왕?) ... 의존명사 ‘이’는 사물을 가리키는 용법으로 중기국어에서 꽤 생산적으로 나타나나 현대어로 오면서 점차 ‘것’으로 대체됨.④ ? : 께. ... 석보상절의 내용내용에 관해서는 〈월인석보서〉에 승 우(祐)와 도선(道宣)의 ≪석가보≫·≪석가씨보≫를 참고로 한 책을 만들어 이를 번역하여 만들었다고 했으니, 번역에 앞서 한문으로 된
    리포트 | 16페이지 | 5,000원 | 등록일 2009.04.04
  • 국어 남발의 문제점과 이로 인한 의사소통의 문제점 및 해결방안
    고영근·남기심(2002)에 따르면 외래어란 외국어국어 속에 들어와 국어처럼 쓰이는 말로서 특히 한자어를 제외한 여러 나라말이 국어화한 것을 가리킨다.) ... 외래어와 외국어언어는 사회상의 변동에 따라 영향을 받는다. 현대와 같이 국제적 교섭이 잦아지면 그 사회의 언어도 적지 않은 영향을 받게 된다. ... 하지만 잘 살펴보면 이들은 모두 틀린 문장이라는 것을 알 수 있다. ①~⑫는 영어 번역투 문장이고, ⑬~⑮는 일본어식 표현이다.①은 '필요로 한다.'
    리포트 | 13페이지 | 1,500원 | 등록일 2008.11.18
  • 국어와 일본어의 경어법 대조
    현대국어에서는 소수의 단어만이 겸양표현으로 사용되고 있으나 일본어에서는 첨가형식과 함께 특정형식이 겸양표현으로 널리 쓰이고 있다. ... 이 부류는 실제 사용에서는 차이를 보이지만 겸양어 형식상으로는 한일 양국어가 공통점을 보이는 부분이다. ... 소재경어1.1 존경어 - 주체 경어법▷ 한국어의 주체 경어법① 동사, 형용사, ‘명사-이다’의 어간 뒤에 높임의 어미 ‘-(으)시-’를 붙이는 방법『 직접높임 』 : 주체를 직접 높이는
    리포트 | 12페이지 | 2,000원 | 등록일 2009.12.30 | 수정일 2014.05.18
  • 더리더에서 독일 나치처단방식과 친일파처단방식 비교
    귄터 그라스의 이후 현대 독일 작가의 작품 중 가장 성공한 소설로 평가받는 그의 소설 는 35개국어번역 출간되었으며, 독일어권 문학 작품 최초로 뉴욕타임스 베스트셀러 1위를 기록했다 ... 본론작품의 시대 배경에서의 독일의 과거사 극복을 위한 노력과우리나라의 과거사 극복을 위한 노력 비교Ⅲ. 결론각 나라의 과거 극복 방법의 공통점과 우리의 해결과제Ⅳ. ... 거쳐, 서독이 외부, 곧 동독 및 외국(특히, 이스라엘)으로부터 과거사 처리에 대한 문제의식과 요구를 수용하여, 서서히 과거사 문제에 전향적으로 대처하기 시작한 때 1960~1980년대
    리포트 | 5페이지 | 1,500원 | 등록일 2011.12.10
  • 외래어 수용방안
    현대일본어와 현대국어의 외래어의 증가현상은 새로운 문물이 외국으로부터 유입되어 들어오거나 만들어질 경우에는 번역되어서 그 나라의 어휘와 음운, 그리고 표기체계에 맞게 수용되기도 하나 ... 국제교류가 훨씬 많아지고 빨라져 엄청난 양의 외래어사 사용되는 오늘날 이런 방법으로 모든 외래어를 바꾸기란 거의 불가능할 뿐더러 바람직하지도 않다. ... 국어로 바꾸자는 것인데, 이를 위해서는 먼저 몇 가지 유의해야 할 사항이 있다.첫째는 모든 외래어를 국어로 바꾸려고 할 것이 아니라 현재의 시점에서 국어로 바꿀 수 있는 것과 그렇지
    리포트 | 5페이지 | 2,500원 | 등록일 2008.11.14
  • 현대인의 국어 발음진단
    현대인의 국어 발음 진단.1.서론『통역 번역의 권위자인 한국어대학교 최정화 교수의 말을 빌면, 한국말 실력이 90점인 사람은 커서 영어를 배워 70점까지 도달할 수 있지만, 한국말 ... 독일어에서는 이 현상이활용(예:ich trage-du tragst), 곡용(예:Mutter-Mutter),그리고 비교형 형성(예:klug-kluger) 등의 문법적 역할을 한다.국어의 ... 이런 경우는 일본어식 발음이다.
    리포트 | 9페이지 | 2,000원 | 등록일 2009.12.08
  • 최세진 연구업적 연구(학교문법과의 연계성)
    이후 중종 37년(1542년) 사망할 때에는 중추부(中樞府)의 동지사(同知事, 정2품)까지 승진하였다.현대 국어학에서 중요하게 다루는 최세진의 업적은 한자음 연구와 한글의 보급이다.첫째 ... 요약최세진은 훈민 정음 창제 200년 이후 조선전기 어문학자로, 국어와 중국어를 비교하여 국어의 여러 특징들을 밝혀내고 한글을 보급하는데 크게 기여하였다.그는 중인 계급의 역관 출신이다 ... 이 『노걸대』를 최세진이 우리말로 번역한 것이 『노걸대언해』다.
    리포트 | 7페이지 | 1,000원 | 등록일 2008.05.09
  • 국어의 차자표기에 대한 정리
    訓民正音이 만들어지기 전까지 우리 조상들은 한자로 우리말을 표기할 수밖에 없었고 그때 특히 문제가 된 것이 고유명사나 지명, 조사 등과 같이 중국어번역될 수 없는 말들의 표기였다 ... 않고 그 뜻인 ‘믈’(현대국어는 ‘물’)을 나타내도록 하는 식(訓讀, 釋讀)이다.借字表記의 原理는 1차로 梁柱東에 의해 정리되었고, 2차로 南豊絃에 의해 정리되었다. ... 한자의 음과 훈을 빌려 국어를 표기하게 된 것은 중국어와는 다른 국어의 어순 및 형태를 표기하고자 하는 언중의 욕구가 작용한 결과이다.
    리포트 | 7페이지 | 2,000원 | 등록일 2009.06.19
  • 한글(훈민정음)에 관한 고찰
    다만 1913년 3월 23일 주시경이 ‘배달말글몯음(조선어문회, 朝鮮言文會)’를 ‘한글모’로 바꾼 바 있고, 같은 해 9월 최남선의 출판사 ‘신문관(新文館)’에서 창간만 표준국어대사전에서는 ... 국어와 중국어의 전반에 걸쳐 음운학 및 언어학에 깊은 조예와 지식을 보여 주었다. ... 이로써 현대 한글은 모두 24자로서 닿소리 14자와 홀소리 10자로 되었다.
    리포트 | 8페이지 | 2,000원 | 등록일 2009.12.17
  • 아이템매니아 이벤트
  • 유니스터디 이벤트
AI 챗봇
2024년 09월 15일 일요일
AI 챗봇
안녕하세요. 해피캠퍼스 AI 챗봇입니다. 무엇이 궁금하신가요?
10:50 오전
문서 초안을 생성해주는 EasyAI
안녕하세요. 해피캠퍼스의 방대한 자료 중에서 선별하여 당신만의 초안을 만들어주는 EasyAI 입니다.
저는 아래와 같이 작업을 도와드립니다.
- 주제만 입력하면 목차부터 본문내용까지 자동 생성해 드립니다.
- 장문의 콘텐츠를 쉽고 빠르게 작성해 드립니다.
9월 1일에 베타기간 중 사용 가능한 무료 코인 10개를 지급해 드립니다. 지금 바로 체험해 보세요.
이런 주제들을 입력해 보세요.
- 유아에게 적합한 문학작품의 기준과 특성
- 한국인의 가치관 중에서 정신적 가치관을 이루는 것들을 문화적 문법으로 정리하고, 현대한국사회에서 일어나는 사건과 사고를 비교하여 자신의 의견으로 기술하세요
- 작별인사 독후감
방송통신대학 관련 적절한 예)
- 국내의 사물인터넷 상용화 사례를 찾아보고, 앞으로 기업에 사물인터넷이 어떤 영향을 미칠지 기술하시오
5글자 이하 주제 부적절한 예)
- 정형외과, 아동학대