• 파일시티 이벤트
  • LF몰 이벤트
  • 서울좀비 이벤트
  • 탑툰 이벤트
  • 닥터피엘 이벤트
  • 아이템베이 이벤트
  • 아이템매니아 이벤트
  • 통합검색(110)
  • 리포트(86)
  • 시험자료(12)
  • 논문(9)
  • 서식(1)
  • 자기소개서(1)
  • 방송통신대(1)

"差比句" 검색결과 61-80 / 110건

  • 한미관계:중문
    然而,自1960年以来,经济和社会发展事业造成负面影响(如,贫富差距等),引起韩国对美依赖度的反省。3. 美国是一个怎样的国家?有句话说,“美国力量的根源是军事力和资本”。 ... 1982年韩国的对美贸易收支有了顺差一直维持到1987年,美国一直要求韩国关系商品(如,烟草、牛肉和保险等)市场的开放。(3)社会和文化方面韩国社会自己的变动可以从多方面考察的。 ... 意思就是说,相比于其他国家,美国在军力和经济-金融领域拥有巨大的优势。
    리포트 | 9페이지 | 1,500원 | 등록일 2012.02.29
  • 한국의 음주문화 막걸리
    另外,街上有买的甜酒酿是对了许多糖精水的,安全性差,买来要煮开喝。 ... 2) 无酒不成礼中国俗语有这句话:“无酒不成礼”。中国人的人生中凡有大事必有酒陪伴,像人生几件大事结婚、生育、寿辰、丧事、建房等处处离不开酒。 ... (2) ‘玛可利’对女生有好处一杯‘玛可利’和一杯酸奶相比起来,‘玛可利’比酸奶有更多的乳酸菌。乳酸菌不但帮助解决习惯性便秘,而且对皮肤美容有帮助。4.
    리포트 | 4페이지 | 1,000원 | 등록일 2012.06.27
  • `乡土中国`을 읽고
    另外在这部分有些值得学习和思考的几句名言,比如,“君让臣死,不得不死”,“臣罪当诛,天王圣明”,这两句话大概的意思是说,在皇上和大臣之间,只要皇上命令让大臣做什么,大臣就得做,而且,大臣即使被皇上杀掉, ... ,因为自营农事故用别人来中自己的田地,所以我在思考《乡土中国》这本书是非常客观的把这两个概念进行了分析,因为我觉得虽然两个概念一字之差,可是反映的是中国乡土社会的农村经济结构。 ... 在这一部分费孝通老师也有值得借鉴的一句经典话语,“我承认物质生活的享受是人生的一种引诱”,其实通过这句话,我理解的是费孝通老师很认真而且很有诚意的来分析了真正的乡土中国,因为从这句话我也领悟到,费孝通老师也是和我们一样
    리포트 | 3페이지 | 1,000원 | 등록일 2010.11.19
  • 한중 술문화 비교
    不过两国人民喝酒时的一些礼仪有很大的差别,大家对两国的酒文化有所了解的话,可以促进人们的交流,也能表示对对方的尊重,以免造成一些不必要的误会。因此了解中韩两国酒文化的差异是非常重要的。 ... 2.2 韩国酒文化的历史我们韩国的酒文化是三国时代(高句丽,百济,新罗)开始的,那时酿酒技术开始发展起来。 ... 高句丽最早发明了酿酒的技术,然后新罗受到他们的技术影响,后来新罗统一三个国家以后,开发了各种各样的谷物酿造技术,发展了酒文化。那时上流社会开始喝清酒。
    리포트 | 10페이지 | 3,000원 | 등록일 2010.07.28
  • 중화차문화 리포트입니다.
    韩国历史上第一个受到中国茶文化影响的国家是高句丽。然而除了一些壁画上的证据外,并没有什么具体的历史资料可以佐证。所以我们新罗是把茶普及到韩国的第一个国家。 ... 其次,韩国和中国在文化发展过程中存在差异。对中国人来讲,茶与他们的生活有割不断的联系。有客人来,人们很自然地招待他们喝茶。不过,由于中国的领土很大,所以每个地方喝的茶类,喝茶的风俗都有差异。 ... 在韩国茶文化的历史是差不多2000多年。韩国最早的茶起源有两个。一个是古代韩国Gaya王朝时有一个叫徐王侯从印度来的女人。
    리포트 | 4페이지 | 1,500원 | 등록일 2010.01.14
  • 중국어 빈도 상용 1000자
    但常用字才三千多个,即使是常用字,使用频率的差别也很悬殊。国家标准GB2312-80《信息交换用汉字编码字符集*基本集》就是根据这种事实制订的。 ... 这92个汉字的频率之和为10%)见 明 问 力 理 尔 点 文 几 定 本 公 特 做 外 孩 相 西 果 走 将 月 十 实 向 声 车 全 信 重 三 机 工 物 气 每 并 别 真 打 太 新 比 ... 进 近 净 劲 晋 禁 浸 茎 京 经 惊 晶 睛 精 井 颈 景 警 劲 径 经 径 净 竞 竟 敬 静 境 镜 纠 究 揪 九 久 酒 救 旧 就 舅 车 拘 居 据 鞠 局 菊 橘 柜 矩 举 句
    리포트 | 10페이지 | 2,000원 | 등록일 2013.02.27
  • 한유 사설
    人相比相差?'?了, 却以向老???羞?。所以?人就更加?明, 愚人就更加愚味。?人之所以成??人, 愚人之所以成?愚人, 大?都是由于??原因而引起的?? ... 彼童子之師, 授之書而習其句讀者也, 非吾所謂傳其道、解其惑者也。句讀之不知, 惑之不解,或師焉, 或不焉, 小學而大遺, 吾未見其明也。 ... 出生比我早的人, 他?知道道理本?比我早, 我??他向他??;比我出生?的人, 他?知道道理如果也比我早, 我也?)?他??, 而且把?作老?, 我??的是道理, ?里??他生年比我早?是???
    리포트 | 3페이지 | 1,000원 | 등록일 2007.09.19
  • Chapter9 组织结构与文化
    组织中的工作实行标准化的程度:正规化程度越高,员工的自主性就越差。 ... 控制幅度的影响因素: 管理者的技能 ;员工的特征 ;工作特征 ;任务相似性 ;任务复杂性 ;员工空间上接近性 ;任务的标准化程度比较管理幅度5、集权化:考虑决策制定权力的分布。 ... 日落原则是我们的创始人山姆·沃尔顿对那句古老的格言“今天的事情今天做”的演绎。沃尔玛三米微笑原则沃尔玛服务顾客的秘诀之一就是“三米微笑原则”。它是由沃尔玛百货有限公司的创始人山姆·沃尔顿先生传下来的。
    리포트 | 6페이지 | 1,000원 | 등록일 2012.11.17
  • 诗经·氓에대한자료
    毛传、郑笺爽,差也。笺云:我心於女,故无差贰,而复关之行有二意。 极,中也。孔疏[疏]“桑之”至“其德”。○毛以为,桑之落矣之时,其叶黄而陨坠,以兴妇人年之老矣之时,其色衰而彫落。 ... [言,句首助词。遂,满足心意] 一家生活渐渐兜得转,把我折腾越来越凶残。毛传、郑笺笺云:靡,无也。无居室之劳,言不以妇事见困苦。有舅姑曰妇。 笺云:无有朝者,常早起夜卧,非一朝然。言已亦不解惰。 ... 结构图:第一章:男子求婚,女子许婚(赋) 第二章:男女恋人相思、结婚(赋) 第三章:劝诫女子不要痴情(比、兴) 第四章:控告男子移情别恋(比、兴) 第五章:补叙多年的苦楚和处境(赋) 第六章:今昔对比的怨恨和痛苦
    리포트 | 40페이지 | 1,000원 | 등록일 2010.06.13
  • 시경과 초사
    『시경詩經』은 4언 위주의 단시短詩에 단구短句이며 첩자疊字, 쌍성雙聲, 첩구疊句, 첩운疊韻과 음조중첩音調重疊 및 반복영탄反覆詠嘆이 많다. 소박하고 단조롭지만 4? ... 음악적 성질에 따라 풍風, 아雅, 송頌으로 나뉘고 서술방법에 따라 부賦, 비比, 흥興으로 나뉜다.2) 초사楚辭『초사楚辭』의 형식은 대체로 6언이 많은데, 6언은 3언(3언은 춤의 리듬을 ... 귀족들이 제가 형식을 빌려 생각이나 감정을 표현한 것으로 한족漢族이 아닌 형만荊蠻 귀족시인의 작자명이 적혀진 작품이 많으며, 굴원屈原, 송옥宋玉, 경차景差 등이 대표적인 작가이다.
    리포트 | 7페이지 | 1,500원 | 등록일 2010.07.11 | 수정일 2021.12.28
  • 청소년문제와대책
    世界观、人生观还未形成,辩别是非能力和控制能力都比较差。 ... 而校方往往以升学率来评估学校的教育质量和师资能力,对学习成绩较差的学生采取不负责的态度,任其发展,拒绝对差生的教育,使学生的身心健康受到严重的伤害,让成绩差的青少年产生自卑,缺乏上进心,自暴自弃,厌学逃课 ... 6、从犯罪性别结构看,男性犯罪人数远远高于女性犯罪人数,但后者较以往相比呈多样化趋势且犯罪手段接近男性化。
    리포트 | 5페이지 | 1,000원 | 등록일 2011.06.13
  • 중국 대외한어과 关于韩国汉语学院的研究 석사 합격 论文 (정확한 양식 및 참고문헌 多) 본과 학생들도 참고하시기에 많은 내용들이 포함되어 있습니다. 총 쪽수 60페이지 이상.
    比如在关联词的讲解上,中国教师在讲解“只要……就……”“只有……才……”“除非……才(不)”时,只简单造了相关的例句,对于学生的疑问也只是用例句解释,没有对它们具体的区别用韩语详细地说明。 ... 大部分的培训机构在教学管理上做的很差,少部分的汉语培训机构在教学管理上做的非常好。本文对那些教学管理较好的汉语培训机构进行研究,可以让那些管理上不够科学有效的培训机构,做出参照对比,之后进行改善。 ... 笔者对校外汉语培训机构进行了很多研究,发现大部分的培训机构都很差,教学没有系统性。少部分的汉语培训机构非常好。
    논문 | 67페이지 | 4,500원 | 등록일 2022.04.11 | 수정일 2022.06.08
  • 중국의 사전 단어찾는 법-하
    该书在每个虚词之下先简括地解释一般的常用的意义,然后再分条说明其他意义和用法,并征引古书,对例句逐一加以分析。 说解的方法主要是通过对比和利用古注。 ... 词义问题表现在两方面: 一是古今词义的差异;一是词的本义和引申义的区别。如“不见复关,泣涕涟涟”(《诗经·卫风·氓》);又如“苟有险,余必下推车”'(《左传·成公二年》)。 ... 所收的例句除先秦兩漢古書以外,下及唐詩宋詞,範圍十分廣泛。而且所收的複音詞也相當多,甚至“等頭”“等閒”“者邊”等唐宋人常語也收了進去了。不失為研究虛詞的重要資料。
    리포트 | 36페이지 | 2,000원 | 등록일 2009.12.22
  • 한류
    但通过看韩剧,突然觉得中国相比韩国国民生活水平确实也有差距,但不会觉得高不可攀。 ... (2)生活水平参照说尽管经过二十多年的改革开放,中国国力有了很大增强,但以人均GDP来衡量,离发达国家相差还很远。中国与欧洲以及美、日等国相比,生活水平差距太大,对它们只能是“可望而不可即”。 ... 那么,中国国民为何容易接受韩流,韩流文化为何能迅速成功登陆中国,换句话说,让两国的战场变市场的终极因素是什么?
    리포트 | 7페이지 | 1,000원 | 등록일 2011.05.09
  • 서울대학교 중국어 기말 레포트-<我十年后的样子> *********성적 A+*********
    其实4月正是首尔大学期中考,我又得参加英语和汉语演讲比赛,差不多每天晚上必须教学生,忙得喘不过气来。但我深深地相信‘少壮不努力,老大徒伤悲’这句话。 ... 为了达到我的目标,3月份的时候,我参加了全国英语演讲比赛,4月份的时候,也参加了全国汉语桥汉语演讲比赛,希望在比赛中能得到优越的成绩。 ... 虽然很忙,虽然很辛苦,但通过恒心和耐力,我成功地熬过这段期间,在英语和汉语演讲比赛也都得了第二名。最让我高兴的是,我能代表韩国到中国参加全世界汉语演讲比赛!
    리포트 | 2페이지 | 2,500원 | 등록일 2008.10.02
  • 중국 hsk 구술면접대비 예문 50개
    我刚到中国的时候,除了“你好”“再见”“谢谢”几句最简单的汉语外,什么都不会说,所以我就比别人更加努力地学习汉语。我觉得学习汉语最难的是“写”,汉字很难写,作文更难写。 ... 2.代购问题代购是指两代人之间在价值观念,心理状态,生活习惯等方面的差异,一般多指家长和孩子之间的差异。 ... 最后,外来人口可能会拉大城乡差距。越来越多的农村人口离开农田去大城市,土地没人耕种,这样的话,农村经济发展会更加落后于城市,这是严重的社会问题。由此可见,大城市应该严格限制外来人口。
    시험자료 | 12페이지 | 2,000원 | 등록일 2010.11.07 | 수정일 2017.11.05
  • 한국과중국의 속담비교논문
    又比如,汉语有“不入虎穴,焉得虎子”的说法,韩语则改造成“进入虎穴,才能捉到老虎”,把否定句改为肯定句,把“虎子”改为“老虎”,这是结合韩语的语言特点来改造的。 ... 2.1.2字面意义和实际意义完全或部分不一致一般来说,这类谚语实际意思和字面意思相差较远,人们看到这类谚语的字面意义,要结合文化背景知识进行联想,才能猜出实际意义。有的甚至很难猜出实际意义。 ... 2.3.4修辞特点(1)汉语和韩语与“住”的谚语都使用了比喻、拟物、对比、对偶、夸张等修辞手段。其中比喻、拟物用得最多,对偶、对比也比较常见。例如:汉语:上梁不正下梁歪。
    리포트 | 32페이지 | 8,000원 | 등록일 2009.02.16
  • 한자적 결구화 발전
    从句从手,句亦聲。 笱,曲竹捕魚笱也。从竹从句,句亦聲。 鉤,曲鉤也。从金从句,句亦聲。 雊,雄雉鳴也。雷始動,雉鳴而句 其頸。从隹从句,句亦聲。雉,野鸡 痀,曲脊也。即驼背。 ... **金文的特点:仍有较重的原始绘画意味:大盂鼎铭文(局部)孝舞鑑形声字大量增加:申神或國**3、战国文字战国时期汉字的书写材料多样,各国的文字有较大的差异,汉字呈多样化的样态。 ... 四曰会意,会意者,比类合谊,以见指撝,武信是也。 五曰转注,转注者,建类一首,同意相受,考老是也。 六曰假借,假借者,本无其字,依声讬事,令長是也。
    리포트 | 50페이지 | 2,000원 | 등록일 2009.12.20
  • 향가 원문, 해동, 배경설화, 불교와의 관계
    있으리까.설화원문孝昭王代 竹旨朗(亦作竹曼.亦名智官.)第三十二,孝昭王代,竹曼郞之徒,有得鳥(一云谷.)級千.隸名於風流黃券.追日仕進.隔旬日不見.郞喚其母,問爾子何在,母曰,幢典牟梁益宣阿干,以我子差富山城倉直 ... 滿則飛還 故名其所住曰 錫杖寺 其神異莫測皆類此 旁通雜譽 神妙絶比 又善筆札 靈廟丈六三尊 天王像 幷殿塔之瓦 天王寺塔下八部神將 法林寺主佛三尊 左右金剛神等 皆所塑也 書靈廟 法林二寺額 又嘗彫? ... 捨遣只於冬是去於丁爲尸知國惡支持以 支知右如後句 君如臣多支民隱如爲內尸等焉國惡太平恨音叱如양주동 해독君은 어비여臣은 ??샬 어?여民? 얼?아?고 ?샬디民이 ??
    리포트 | 19페이지 | 2,000원 | 등록일 2012.02.27
  • 《阳光灿烂的日子》、《顽主》作品比较 (`햇빛찬란한 나날들`,`완주` 작품 비교)
    换句话说,于观的这种“局外人(多余人)”意识,是“阳光灿烂”的日子的破灭所导致的必然结果。 ... 两者之间的差距主要源于不同的创作始发点,其实两者之间是形成着互相影响、互相补充的关系,存在着循环的过程的:如从苦闷中升华到欲望的实现;从实现欲望的过程中所面对的自我绝望的苦闷。 ... 《阳光灿烂的日子》、《顽主》作品比较- 特殊群体对苦闷与欲望的“典型性”表达200590191073 中文 05 韩东奎“文学作品都是作家的自叙传”(郁达夫《五六年来创作生活的回顾》),这种创作中倾向,
    리포트 | 2페이지 | 4,000원 | 등록일 2010.06.24
  • 레이어 팝업
  • 프레시홍 - 특가
  • 프레시홍 - 특가
  • 레이어 팝업
  • 레이어 팝업
  • 레이어 팝업
AI 챗봇
2024년 07월 08일 월요일
AI 챗봇
안녕하세요. 해피캠퍼스 AI 챗봇입니다. 무엇이 궁금하신가요?
4:50 오후
New

24시간 응대가능한
AI 챗봇이 런칭되었습니다. 닫기