• 통큰쿠폰이벤트-통합
  • 통합검색(1,633)
  • 리포트(1,488)
  • 방송통신대(66)
  • 시험자료(32)
  • 자기소개서(22)
  • 논문(20)
  • 서식(3)
  • 표지/속지(1)
  • 노하우(1)

"본문 및 번역" 검색결과 81-100 / 1,633건

  • 일반 목적 한국어 교재와 특정 목적 한국어 교재를 1종씩 선정하여 각 교재의 구성을 요약정리하고 그 특징을 기술하십시오. 이때 교재의 기본적인 서지 사항을 밝히고 머리말/일러두기를 분석한 내용이 포함되도록 해야 합니다. 또한 교재의 전반적인 구성과 개별 단원 구성을 모두 살펴야 합니다.
    학습자가 접하기 쉬운 상황을 사진 또는 삽화와 함께 구체적으로 제시하여 단원을 도입하고 관련 언어 표현을 익힐 수 있게 하였고, ‘알아봅시다’에서는 목표 문화에 관한 읽기 자료를 번역문 ... 활동과 관련된 어히와 표현을 범주화하여 제시하고, 에는 간단한 설명과 예문을 제시하고, 맥락속에서 연습할 수 잇는 활동으로 문법 사용능력을 향상시키게 하였고, 더 자세한 문법 설명과 번역 ... 본문에서 제목은 단원의 주제와 주요목표 문형으로 포함하는 문장으로 제시하고, 삽화는 대화문의 내용 이해를 돕고, 대화문을 도입하기 위한 자료로 활용할 수 있도록 하였다.
    리포트 | 6페이지 | 2,500원 | 등록일 2022.01.24
  • 모세오경 데이빗하워드 피터보그트 모세오경어떻게해석할것인가 요약서평
    토라의 본질성경에서 법(율법)이라는 말로 번역된 단어에 해당하는 히브리어는 토라이다. 토라는 주로 교훈이나 가르침으로 번역된다. ... 또한 징병제도에 관한 법, 이자, 노예, 재산 상속에 관한 권리, 혼인 이혼, 수의사가 제공하는 서비스에 대한 사례 등에 관한 법과 함께 소송절차에 관한 지침이 들어 있다. ... 법전본문을 바로 해석하기 위해서는 반드시 원래의 저자가 의도했던 본문에 대한 이해로부터 시작해야 한다.1.
    리포트 | 27페이지 | 4,500원 | 등록일 2020.09.12 | 수정일 2023.05.17
  • 다문화가족 생애주기별 정책과제 중 가족역량강화를 요약정리 후 자신의 견해를 작성하시오.
    직종 개발 : 통역 번역 요원, 다문화 강사, 보조 강사 등(3) 자조모임 지원(국가별)2. ... 나는 지난 교과과정을 통해 이러한 한국 정부의 다문화가족 복지정책을 세부적으로 학습한 바 있고, 그중에서 다문화가족의 생애주기에 깊은 인상을 받았으므로 이하의 본문에서는 다문화가족 ... 프로그램가족역량강화와 연관된 다문화가족지원센터 사업 프로그램 관련 내용은 아래와 같다.(1) 경제적-사회적 자립지원 : 정보화 교육, 직업교육 훈련(2) 다문화가족에 적합한
    리포트 | 3페이지 | 1,500원 | 등록일 2023.06.21
  • 이슈로보는오늘날의유럽 유라시아 대륙에서 유럽을 아시아와 구분하는 지리적 경계가 되는 산맥은
    -그림형제(13) 20세기 초 우리나라에 유입될 때 일본의 번역어 ‘동화’로 번역된 독일어의 원래 명칭은 ( )이다. ... 다음의 신문 기사 원문을 읽고, (1) 교재 1강의 내용을 참고하여 기사 제목의 오류를 설명하고 (2) 기사 본문 내용을 참고하여 영국인들이 샌드위치를 압수당하게 된 이유가 무엇인지 ... 브렉시트로 인하여 영국과 EU 사이에 물류가 위축당하고 있으며, 새로운 국경 통관 절차가 적용됨에 따라서 운송에 더 많은 시간 절차가 필요하다는 것이 관계자의 설명이었다.(2)기사
    시험자료 | 5페이지 | 5,000원 | 등록일 2022.01.21
  • [중고등학교세특][중국어세특] 본 자료는 중국어 세특 기재 예시입니다. 중국어는 제2외국어 분야라 학생들 수준이 모두 달라 세특 작성이 매우 어렵고 까다롭습니다. 따라서 본 자료를 참고하셔야 훌륭한 세특을 써넣을 수 있습니다.
    음역, 의역, 음의역 등 3개 부문에 해당하는 단어의 사례를 음과 뜻을 설명하고 왜 그렇게 번역하였는지를 정확히 풀이함. ... 교복 문화, 중국 학생의 시간표를 한국어로 번역하여 설명하는 열의를 보여주었으며, 각종 과목의 명칭도 정확한 발음과 성조로 읽는 모습에서는 기본적인 어학력을 갖추고 있음을 확인함. ... 또한 경극과 한국의 탈춤 일본의 가부키 등 전통극을 서로 비교 설명하여 한자문화권의 유사점과 차이점까지 소개하는 열정을 보여줌.예시 16교과서 연계 과목인 역사 부문을 담당하여
    리포트 | 9페이지 | 10,000원 | 등록일 2023.02.14
  • 하나님의 선교 4장-크리스토퍼 라이트(3p)
    이 말은 히브리 성경을 헬라어로 번역한 사람들이 사용한 것이다. 야웨를 번역하는 표준적이고 전문적인 용어로 사용된다. ... _바울은 유독 한 본문(롬 10:9, 12~13)에서만큼은 야웨의 구원에 관한 구약 본문을 인용한 후 이를 의도적으로 예수님에게 적용함으로써 자신의 성경적, 신학적 토대를 분명히 한다 ... 61~64에서 “인자가 권능자의 우편에 앉은 것과 하늘 구름을 타고 오는 것을 너희가 보리라”는 다니엘서 7:13~14에 나오는 위대한 환상을 반영하며 예수님을 옛적의 우주적 권능
    리포트 | 3페이지 | 3,300원 | 등록일 2021.05.12
  • 청일전기 해제
    『청일전기』 번역 간행 경위1899년 1월 9일 이승만은 박영효 지지세력의 고종폐위음모에 가담한 혐의로 체포되었다. ... 그러다가 1917년 3월 『독립정신』 재판본을 발행하고 곧이어 8월에 “번역 원본의 본문을 대강 줄인” 후 자신이 관할하는 태평양잡지사에서 『청일전기』를 출판했다. ... 청일전쟁 관련 청일전쟁 이후 동북아문제 관련 전보: 1894년 7월 1일 이홍장(李鴻章)의 군대동원 요청 전보부터 1895년 11월 16일 영국인 ‘양위리’를 수군제독으로 삼는
    리포트 | 8페이지 | 2,000원 | 등록일 2022.03.27
  • 한국어 교수법의 흐름과 교재 개발의 방향
    의사소통 게임, 상황극, 역할극, 짝 활동 등 과제를 중심으로 한 활동을 통하여 목표어를 학습하는 교수법이다.과정 중심, 학습자 중심의 교수법으로서 과제 활동을 통해 학습자 간 협력 ... 과정에서 문법 규칙을 습득하게 하였는데, 문법을 중시하여 독해와 번역에 치중하였으므로 학습자들은 정확한 문장 구조의 습득이 가능하였던 반면에 학습자의 흥미 유발이나 듣기와 말하기 ... 번역하는 식의 단순한 구성이었다.3-2. 1959년 ~ 1985년1959년에 처음으로 국내에 연세어학당이 설립되면서 한국어 교재가 개발되기 시작하였는데, 주로 청각구두식 교수법을
    리포트 | 6페이지 | 2,000원 | 등록일 2023.12.17
  • 임춘(林椿), <공방전(孔方傳)>을 읽고
    본문 한자의 음과 뜻2pIII. 어휘와 구절 풀이5p1. 공방의 가계5p2. 공방의 처세술에 따른 사회의 변화6pIV. 공방전 번역문7pV. 비평 감상7pVI. ... 본문 한자의 음과 뜻隱: 숨을 (은)1. 숨다 2. 점치다 3. 가엾어 하다 4. 근심하다(속을 태우거나 우울해하다) 5. 음흉하다 6. 쌓다稍: 점점/끝 (초)1. 점점/끝 ? ... 따라서 若得遊於陛下之造化爐錘間라는 구절은 만약 폐하께서 만물을 만드는 화로와 망치 사이에 놀 수 있으며 정도로 번역한다.
    리포트 | 8페이지 | 1,000원 | 등록일 2022.10.25
  • 청각 구두식 교수법의 원리와 특징 이를 적용한 수업 모형을 제시하시오.
    번역 ? ... 모방을 도와준다.CD본문 그림연습(10분)질문-대답(발음 문형의 반복 연습)*교사가 오늘의 주요 문형“명사+이에요/예요”의 형태와 의미 기능을 염두에 두고 앞서 제시한 교과서 ... 본문을 먼저 두 번 들려준다.A: 가수예요?
    리포트 | 5페이지 | 2,000원 | 등록일 2021.02.14
  • 글쓰기Tip
    번역서 또는 편역서Jacques Derrida, 『마르크스의 유령들』, 진태원 역, 그린비, 2014, p. 15.3. ... ‘~쪽’, ‘~면’으로 해도 된다.논문의 주석아래의 순대로 한다.필자명, 논문 제목, 학술지 또는 논문집명, 권수 호수, (간행기관), 발행 연도, 인용면수.Ex)학술지의 논문김만수 ... 등을 쓴다.김만수 편 / 천정환 * 소영현 편 / A.Preminger et al., ed.번역서일 경우에는 ‘역, 옮김, trans.’라고 적는다.김태환 역 / Carol Christemsem
    노하우 | 6페이지 | 3,000원 | 등록일 2023.12.10
  • 배론 한국어교원양성과정 과제 외국어로서의한국어교재론
    또 부록은 본문과 새 단어를 모두 영문으로 번역해 제시했으며, 듣기 지문, 정답 해설이 있다. ... TOPIK KOREA(한국어평가 연구소)와 머리말 → 교재 구성표 → 차례 → 예비편(한글 익히기) → 개별 단원 → 본문 새 단어 영문 번역 → 듣기 지문 → 정답 해설 안내 ... 단원 구성단원 제목 → 새 단어 → (본문 듣기) → 본문을 읽고 질문에 답하기 → 문법 1→ 연습합시다 1-1 → 연습합시다 1-2 → 문법 2 → 연습합시다 2-1 → 연습합시다
    리포트 | 16페이지 | 2,000원 | 등록일 2020.02.25
  • 시편 19편 주해보고서
    본문비평 개인번역지도자를 따라, 다윗의 노래(시)하늘이 하나님의 영광을 말하고, 궁창은 그의 손으로 행한 일을 말한다.???????????? ????????? ... 를 합쳐서 언어로 번역하는 것도 좋다고 한다. 이 구의 핵심은 하늘이 전하는 메시지가 있지만, 그 소리가 우리의 귀에 들리지 않는다는 것에 있다.1) 구약의 용례A. ... (시19:2-3)해당 단어는 본문에서 ‘말’로 사용이 된다. 특히 2절에서는 “언어”로, 3절에서는 “말하다”로 사용이 되는 것을 볼 수 있다.
    리포트 | 14페이지 | 4,500원 | 등록일 2022.03.08
  • [대입][수시][학생부종합][세특][영어세특] 영어세특 작성법 예시문입니다. 영어 교과는 학생들 수준이 모두 다르기에 세특 작성하기가 매우 어렵고 까다롭습니다. 따라서 본 예문을 보시면 큰 도움이 될 것입니다.
    'Lesson 7 zoom in on Korea' 단원을 학습하면서 어휘의 학습과 독해 구문을 공책에 성실히 번역하는 모습을 보임. ... 수업 시간에 돌아가면서 본문에 있는 영어문장을 읽기로 인해 평소 영어 본문 읽기에 많은 읽기 연습을 하고 문장 분석을 하는 등 수업 시간에 성실하게 참여하는 것을 보임. ... 겨울방학 중 선택형 보충수업 특별 보충수업에 참여하여 독해 문법 실력향상을 위해 노력하는 등 적극적인 자세를 보임.
    리포트 | 7페이지 | 5,000원 | 등록일 2022.12.17
  • 사회복지조사론_학위논문에 활용된 설문지 분석
    ∙역번역, 확인적 요인분석, 신뢰도 검증의 절차 거침∙ 수정척도의 한국어 표현이 원척도의 의미를 벗어났는지 여부확인∙ 번역어투의 한국어 표현 지양, 한국 청소년 문화에 적합한 언어표현 ... : 논문제목, 저자명, 학교명, 연도, 참고사이트(중요)설문조사 방법 : 조사대상자(표집방법 규모), 조시기간, 조사방법 조사방법에 대한 간략한 정리설문지 분석 : 사용한 ... 27쪽실제설문지1점전혀 그렇지 않다.2점그렇지 않다대체로 그렇지 않다.3점보통이다4점그렇다대체로 그렇다.5점항상 그렇다매우 그렇다.⇒ 논문 본문의 Likert 척도별 내용이 실제
    리포트 | 13페이지 | 2,000원 | 등록일 2022.09.19
  • 동물의 유전과 개량-본 과제물은 학생들의 자학, 자습에 도움이 되고자 하는 것이니, 학생 개인이 교과서의 내용을 정독한 후 정리하여 제출하기 바랍니다. 시중에 유통되고 있는 과제물이나 타인의 과제물을 복사 편집하여 제출할 경우 0점으로 처리될 수 있습니다.
    이런 현상들의 원인을 본문에서 기술할 것이고 유전자의 복제, 전사, 번역, 변이와 돌연변이의 종류와 원인, 변이와 돌연변이의 공통점과 차이점에 관해서 기술해보려 한다. Ⅱ. ... 결론 지금까지의 내용을 종합하게 되면 본문에서 살펴본 거처럼 부모의 각 형질은 유전자를 통해서 자식에게 전해지게 되고 이 과정 중에서 복제, 전사, 번역으로 유전자가 이루어지게 됨을 ... 시중에 유통되고 있는 과제물이나 타인의 과제물을 복사 편집하여 제출할 경우 0점으로 처리될 수 있습니다. Ⅰ.
    방송통신대 | 6페이지 | 3,000원 | 등록일 2021.04.18
  • 마가복음 5장 1-20절 주해보고서
    귀신의 이름인 ‘군대’라고 번역된 ‘Λεγι?ν(레기온)’는 로마 군제상 보병 6000명으로 구성된 군대 단위이다. ... 역사적 주해 사회문화적 주해2(3). 문학적 주해 3IV. 더러운 귀신들과의 충돌(막 5:6-13)3(1). 역본비교 3(2). 역사적 주해 사회문화적 주해4(3). ... 역사적 주해 사회문화적 주해9(3). 문학적 주해 9Ⅶ. 결론10참고문헌12Ⅰ.
    리포트 | 14페이지 | 2,000원 | 등록일 2022.12.01
  • 재난과 아동 발달에 미치는 영향_특별 섹션 소개
    대응에 대한 시사점본문내용재난은 다양한 형태로 매년 수백만 명의 어린이들의 삶에 영향을 미친다. ... Betancourt와 동료들은 여러 단계의 지역 상담, 청소년 포커스 그룹, 전후 번역 심리 측정 분석을 통해 측정값을 만드는 데 사용된 전략을 설명한다. ... 재난 상황에 적합한 조치를 만들거나 번역해야 했다.
    리포트 | 12페이지 | 2,000원 | 등록일 2022.12.12
  • 공관복음 주해 - 마가복음 14장 3-9절
    본문 사역 본문 주해The Greek New Testament: SBL Edition본문 직역 (원문번역성경 참고)3.Κα? ?ντο? α?το? ?ν Βηθαν?? ? ... 주인인 시몬은 다른 곳에서는 언급되지 않는데, 아마도 마르다와 마리아 나사로처럼 예수를 봉양한 자일 것이다. 그는 ‘λεπρο?’ ... 본문에서 볼 수 있는 이 본문은 수난 이야기의 시작에 놓여있다. 본문은 같은 목적을 가진 두 개의 본문(14:1-2, 10-11) 사이에 위치한다.
    리포트 | 9페이지 | 2,500원 | 등록일 2022.03.08
  • 구약석의, 오늘날 우리의 진정한 체통(삼하6장16-23절)
    짧은 형태인 마소라 본문의 기록은 유사한 끝(homoioteleuton: 중간구를 생략하는 것)의 결과이다.22절)⑧ 칠십인역도 이와 같이 번역했다. ... 본문 구조 해설……………………………………………………………………………………34. 자료비평……………………………………………………………………………………………………35. ... 본문 구조 해설1) 야훼의 궤가 다윗성에 들어 올 때의 광경(16)① 야훼의 궤가 들어올 때에 다윗이 춤추는 것을 보고 미갈이 업신여김(16)2) 야훼의 궤를 다윗성의 예비한 곳에
    리포트 | 15페이지 | 3,000원 | 등록일 2021.02.19
  • 아이템매니아 이벤트
  • 유니스터디 이벤트
AI 챗봇
2024년 09월 14일 토요일
AI 챗봇
안녕하세요. 해피캠퍼스 AI 챗봇입니다. 무엇이 궁금하신가요?
8:28 오후
문서 초안을 생성해주는 EasyAI
안녕하세요. 해피캠퍼스의 방대한 자료 중에서 선별하여 당신만의 초안을 만들어주는 EasyAI 입니다.
저는 아래와 같이 작업을 도와드립니다.
- 주제만 입력하면 목차부터 본문내용까지 자동 생성해 드립니다.
- 장문의 콘텐츠를 쉽고 빠르게 작성해 드립니다.
9월 1일에 베타기간 중 사용 가능한 무료 코인 10개를 지급해 드립니다. 지금 바로 체험해 보세요.
이런 주제들을 입력해 보세요.
- 유아에게 적합한 문학작품의 기준과 특성
- 한국인의 가치관 중에서 정신적 가치관을 이루는 것들을 문화적 문법으로 정리하고, 현대한국사회에서 일어나는 사건과 사고를 비교하여 자신의 의견으로 기술하세요
- 작별인사 독후감
방송통신대학 관련 적절한 예)
- 국내의 사물인터넷 상용화 사례를 찾아보고, 앞으로 기업에 사물인터넷이 어떤 영향을 미칠지 기술하시오
5글자 이하 주제 부적절한 예)
- 정형외과, 아동학대