• 파일시티 이벤트
  • LF몰 이벤트
  • 서울좀비 이벤트
  • 탑툰 이벤트
  • 닥터피엘 이벤트
  • 아이템베이 이벤트
  • 아이템매니아 이벤트
  • 통합검색(387)
  • 리포트(334)
  • 자기소개서(26)
  • 방송통신대(20)
  • 논문(5)
  • 시험자료(2)

"오역의 문제점" 검색결과 81-100 / 387건

  • 대중매체 번역 ,시사번역의 테크닉
    까다로운 외국어를 알기 쉬운 말로 번역한다는 것도 문제가 있고 반대로 알기 쉬운 글을 난이하게 번역한다는 것도 문제가 될 수 있습니다. ... [번역 시 주의사항]번역을 잘못하면 오역이니 졸역이니 비약이니 하는데 오역은 번역을 틀리게 하여 원문과 뜻이 전혀 다른 것을 의미합니다. 니다. ... “환자들이 몇 달 전에 예약을 한다는 점, celebrated(존경받는), he told her casually (의사는 평상시처럼 그 여자에게 말했다.)”
    리포트 | 17페이지 | 1,500원 | 등록일 2018.12.11
  • 잘된 번역과 잘못된 번역의 사례
    이는 매체 이용자들의 알 권리가 그전 시대에 비해 잘 실현되고 있는 것이라고 볼 수 있겠으나 질적인 측면에 있어 과거보다 더 나은 번역을 제공하고 있는가에 대해서는 의문점을 남기게 ... 외교뉴스위크 한국판 2014-01-16→이 번역문은 오역을 범하고 있다. ... 퍼거슨 사태와 같은 경우 현 중국 내부 문제와 유사하기에 전면적으로 비난 공세를 거의 피하는 데 이번에는 이례적으로 미국의 인권문제를 비난하고 나섰다는 것이다.
    리포트 | 11페이지 | 4,500원 | 등록일 2017.09.21 | 수정일 2023.06.25
  • [A+리포트]무라카미 하루키 - 상실의 시대 서평
    그리고 400여 페이지에 달하는 분량을 사회나 시대의 문제에 관해 전혀 다루지 않고 오롯이 그들의 이야기만을 담아냈다는 점에서 인물들에게, 나아가서 그들의 감정과 행동의 의미에 조금이나마 ... 그러고 보면 비틀즈의 ‘노르웨이의 숲’과도 굉장히 잘 어울리는 소설이지만 나는 오역하여 들여온 상실의 시대라는 제목이 작가의 메시지를 좀 더 잘 드러내어 주고 있는 것 같아 만족스러운 ... 그런데 그 쿨하다는 게 인물 자체가 아니라 살아가는 방법이 그렇다는 점에서 시선은 자꾸만 그들을 쫓게 된다.
    리포트 | 1페이지 | 1,000원 | 등록일 2018.03.03
  • [독후감] 움베르토 에코 장미의 이름 - 참된 진리란 무엇인가
    그러나 이 서책에 이르면 문제는 달라져요. ... 게다가 사건의 배경이 되는 수도원은 장엄한 본관 건물을 바탕으로 나름의 권위를 가지고 있던 수도원이었다는 점에서 이점이 더욱 부각된다. ... 관련된 다양한 사상을 내포하는 동시에 인간에 대한 움베르토 에코의 성찰을 담고 있다.소설 전반에 걸쳐 ‘이단’에 대한 논쟁이 등장하는데, 돌치노파의 경우 이들은 그리스도의 청빈을 오역하여
    리포트 | 3페이지 | 1,000원 | 등록일 2019.05.30
  • 초월번역 : 의역의 실례와 그 한계
    독자마다 다른 관점이 존재한다는 점을 유의해야 한다 . ... 사느냐 , 죽느냐 , 그것이 문제로다 . 世に在る、世に在らぬ、それが疑問ぢゃ(ハムレット、第 3 幕第 1 場 . ... 직역 : 존재하느냐 존재하지 않느냐 그것이 문제로다 To be or not to be. That is the question.
    리포트 | 22페이지 | 1,000원 | 등록일 2016.06.19
  • 용수의 중관사상 핵심
    그리고 이 둘, 즉 유전문과 환멸문의 시초는 각각의 출발점으로서 서로 구분됩니다. ... 만약 인이 없이 과가 있다면, 보시지계 이후에도 지옥에 떨어지며, 십악오역 후에도 하늘에 생할 것이니, 그런 것에 원인이 없기 때문이다. ... 이렇게 해서 연기설은 있는 그대로 세상을 바라보아야 한다는 正見정견을 뒷받침합니다.그런데 문제는 연기 안에 이 두 가지가 서로 분리되어 있다는 것입니다.
    리포트 | 3페이지 | 1,000원 | 등록일 2019.03.28
  • 광우촛불난동 8년: 미국산 쇠고기 수입반대 선동•왜곡 우리사회 60인의 망언 총정리
    카페(http://cafe.daum.net/antimb/) 아고라 청원방에 한 네티즌이 개설한 친노무현 성향의 대선불복단체로, 이명박 당선자의 후보시절 논란이 됐던 BBK사건을 재점화하고 ... 똑같은 먹을거리 문제인데 왜 중국에는 관대한 것이냐”고 힐난한 데 대해 10월 2일 자신의 홈페이지에서 김 전의원을 ‘멍청난 바보’로 규정했다.이상돈 교수가 어떤 사람인가? ... 인사가 돼 사사건건 정부를 비판하여 ‘사이비 보수인사’로 변모했다는 지적을 받는다.한겨레, 경향 등 소위 좌파 언론에서 가장 많은 인터뷰 대상이 돼 미국산 쇠고기, 4대강, 천안함 문제에서
    리포트 | 37페이지 | 무료 | 등록일 2016.04.30
  • 한미FTA (개념,찬성과반대,독소조항,주요이슈사건) 한글파일 자료
    주요이슈(1) 4대선결조건(2) 오역문제(3) ISD 조항의 문제점(4) 비준안날치기 통과Ⅲ 결론Ⅳ 참고자료Ⅰ 서론현재 각종 언론과 사회에서 ‘한-미 FTA’가 뜨거운 관심사로 주목 ... 깊게 인식하여 지금까지‘한-미 FTA’와 관련하여 일어난 사건·사고 및 국외의 사례 등을 통해 현재 ‘한-미 FTA’의 문제점에 대해 말하고자 한다.본론에서는 우선 FTA의 개념, ... 본회의 최루탄 사건’ 등, 세계적으로 찾아보기 힘들 정도로 당황스러운 사건들이 일어나 국내외 언론을 통해서 전 세계적으로 알려지기도 했다.따라서 7팀에서는 ‘한-미 FTA’의 이러한 문제점들을
    리포트 | 20페이지 | 2,500원 | 등록일 2011.12.26
  • [오만과 편견] 서평 (공백 포함 2399자, 미포함 1794자)
    문제 같은 것에는 무감각했다는 비평을 본 적이 있다. ... 요즘은 어차피 컴퓨터 프로그램을 써 가면서 번역을 하니까 굳이 두 사람이 분담을 하거나 교차검증을 하는 것보다 한 사람이 일관성 있게 소신껏 하는 것이 오역의 위험이 있더라도 적어도 ... 그런 점에서 이 소설이 적극적으로 사회참여적이진 않았을지언정 전혀 무관심했다고 비난을 받는 것도 부당해 보인다.
    리포트 | 2페이지 | 1,000원 | 등록일 2018.01.06 | 수정일 2018.01.12
  • 예이츠 시의 번역에 대하여
    한국예이츠학회 김상무
    논문 | 32페이지 | 7,800원 | 등록일 2016.04.02 | 수정일 2023.04.05
  • 자동차 공학과 합격 자기소개서(1,2,3,4 항목 모두 서술)
    다른 팀보다 문제점을 먼저 알아낸 저희 조는 문제가 무엇인지 여쭤보았고 아두이노 프로그램의 오류를 친절하게 설명해주셨고 저희들도 쉽게 이해할 수 있었습니다. ... 이 연구를 통해서 문제가 발생하였을 때 포기하지 않고, 문제점을 파악하고 해결하는 것이 문제해결에 있어서 가장 큰 부분이라는 것을 알게 되었습니다.그다음으로 기억에 남는 활동은 생각하는 ... 번역본을 비교해가며 문장의 해석력을 높여나가는 노력을 한 결과 문장의 구조와 내용이 보이기 시작했고, 책을 반쯤 읽었을때는 번역본 없이 원서를 읽어나가는 능력과 번역본에서의 의역과 오역
    자기소개서 | 4페이지 | 3,000원 | 등록일 2019.03.21 | 수정일 2021.07.20
  • 2018년 상반기 일진글로벌 구매 합격자소서
    이와 같은 문제점을 인식한 저는 국가마다 팀원 한 명씩 전담하는 전담제 도입을 제안하였습니다. ... 전담제 도입 후 팀원들의 책임감과 업무집중도가 상승하여 번역의 통일성 향상뿐만 아니라 오역, 오타의 빈도수가 상당히 감소하였습니다. ... 또한, 협력업체를 철저히 관리하여 자재의 단가, 납기, 품질에 문제가 없도록 하겠습니다. 그리고 협력업체를 엄격한 기준으로 평가하여 우수 협력업체를 적극적으로 발굴하겠습니다.
    자기소개서 | 2페이지 | 3,000원 | 등록일 2018.03.14
  • 회사체질이 아니라서요
    결과적으로 그런 점들을 견디지 못해 조직을 떠났고, 당당하게 프리랜서라는 제3의 선택지를 찾았다. ... 먹고사는 문제만 아니라면, 직장을 박차고 나올 사람들도 꽤 있을 테지만, 현실은 그리 녹녹하지 않다. ... 아카데미 과정은 번역에 꼭 필요한 문법 지식을 배우는 입문반과 문맥을 살리고 오역을 없애는 훈련을 받는 중급반, 고난도의 텍스트를 반복해 실습하며 데뷔 평가를 받는 실전반으로 나뉘어
    리포트 | 4페이지 | 1,000원 | 등록일 2019.06.04 | 수정일 2019.06.09
  • 한국외국어대학교 영어번역과 연구 계획서
    번역서 작품에 오역이 생기는 부분이 대상 언어에 대한 이해의 문제 뿐 아니라 한국어에 대한 이해의 문제로 발생하는 것임을 알게 되었습니다. ... 더 나아가 번역의 결과가 역자에게뿐 아니라 고스란히 독자에게 전달되는 점을 생각하며 번역의 책임감에 대해서 알게 되었고 말이 가지는 힘, 제가 한국어를 사용할 때 자주 사용하던 의미 ... 좋은 번역은 장려하고 오역에 대해선 이론적 기반으로 분석해 올바른 비판을 제시할 수 있는 방법론에 대해서 연구해보고자 합니다.이를 위해 문학을 비롯한 다양한 분야의 번역을 직접 실행
    자기소개서 | 2페이지 | 3,000원 | 등록일 2015.04.13 | 수정일 2019.10.30
  • 빅데이터
    패션 사업처럼 계절을 타는 산업은 재고 문제가 가장 골칫거리이다. ... 현재 영어 대 스페인어간 대화만 지원하며 아직은 완벽한 기능은 아니고 억양차이, 주위소음, 대화속도에 따른 오역이 발생하기도 한다. ... 자라는 이 문제와 관련해 미국 매사추세츠공과대학교(MIT) 데이터 과학자와 함께 연구를 진행했다.
    리포트 | 12페이지 | 3,900원 | 등록일 2019.04.01 | 수정일 2019.10.02
  • 2017년 하반기 덕산하이메탈 해외영업 합격자소서
    이와 같은 문제점을 인식한 저는 국가마다 팀원 한 명씩 전담하는 전담제 도입을 제안하였습니다. ... 전담제 도입 후 팀원들의 책임감과 업무집중도가 상승하여 번역의 통일성 향상뿐만 아니라 오역, 오타의 빈도수가 상당히 감소하였습니다. ... 하지만, 당시 일어회화가 미숙했던 점과 일본 나이로 미성년자였던 점이 크게 작용하여 아르바이트를 구하는 것이 쉽지 않았습니다.
    자기소개서 | 2페이지 | 3,000원 | 등록일 2018.03.14
  • 2017년 하반기 대상 마케팅 합격자소서
    이와 같은 문제점을 인식한 저는 국가마다 팀원 한 명씩 전담하는 전담제 도입을 제안하였습니다. ... 전담제 도입 후 팀원들의 책임감과 업무집중도가 상승하여 번역의 통일성 향상뿐만 아니라 오역, 오타의 빈도수가 상당히 감소하였습니다. ... 뽀로로, 둘리와 같은 국산캐릭터 산업발전에 기여할 수 있다는 점과 오픈멤버로서의 책임감이 더해져 더욱 주도적으로 제품판매촉진에 기여하고 싶었습니다.
    자기소개서 | 2페이지 | 3,000원 | 등록일 2018.03.14
  • 문체론적 측면에서 본 한국 소설의 중국어 번역 연구
    원작의 충실성과 번역본의 가독성에서 모두 무난하다는 평단의 평가를 받았음에도 불구하고 부분적인 오역을 포함하여 번역 과정에서 느낀 문체 번역의 난제는 한국 소설의 중국어 번역에서 지속적으로 ... 이러한 관점에서 번역의 비교문학적 연구는 번역본에 나타난 원작과의 차이점(거리)을 기반으로 그 의미의 추구에 관심을 기울일 필요가 있다. ... 번역 작품의 가치를 인식하는 입장에서 번역을 ‘재창조’나 아니면 적어도 ‘전리품’으로 간주하는 경향이 나타났다.비교문학이 번역 연구를 '번역된 작품'에 한정시킬 때 이 문제는 자연스럽게
    리포트 | 4페이지 | 3,500원 | 등록일 2016.12.28
  • 일본어문법2공통) 추천도서 중에서 하나를 선택-번역투의 유혹-하여 1)~2)와 같은 순서로 A4용지 3매~5매로 작성하라
    올바른 문화로 이어지는 올바른 번역을 위한 첫 단계로 번역투와 가독성의 문제를 살펴보며, 그러한 문제를 해결하는 방법론을 담았다. ... 調'라고 일역했는데 이 말이 일본어로서는 가장 적합한 말일 것 같다.번역투에는 부정적인 점만 있는 것이 아니라 관점에 따라 중립적, 긍정적으로 평가할 수 있는 측면도 있다. ... 일본어를 번역하면서 무분별하게 오역한 결과이다3. 감상문번역투의 유혹의 과제물을 수행하기 위하여 흥미를 느껴서 그 책을 사서 읽게 되었다.
    방송통신대 | 7페이지 | 6,000원 | 등록일 2017.09.25
  • 틀짓기 이론
    당시 방영분은 후일 검찰의 취재 결과에 따라 취재 내용의 일부 부분에 있어서 미국 쇠고기에 광우병이 있다고 몰아가려는 의도가 다분한 “의도적 오역이”있다고 밝혀졌다. ... 첫 번째 문제는 언론과 언론 종사자들이 어떻게 뉴스의 이야기 구조, 즉 뉴스 틀을 구성하는가를 묻는 것으로써 뉴스 담론의 특성에 관한 것이다.두 번째 문제는 언론의 뉴스 틀에 의해 ... 우선 뉴스 틀의 공명이 무엇인지 짚고 가도록 하자.뉴스 틀에 대한 연구는 2가지의 문제를 야기한다.
    리포트 | 11페이지 | 1,000원 | 등록일 2019.03.24
  • 레이어 팝업
  • 프레시홍 - 특가
  • 프레시홍 - 특가
  • 레이어 팝업
  • 레이어 팝업
  • 레이어 팝업
AI 챗봇
2024년 07월 09일 화요일
AI 챗봇
안녕하세요. 해피캠퍼스 AI 챗봇입니다. 무엇이 궁금하신가요?
12:30 오전
New

24시간 응대가능한
AI 챗봇이 런칭되었습니다. 닫기