• 통큰쿠폰이벤트-통합
  • 통합검색(145)
  • 리포트(108)
  • 서식(15)
  • 자기소개서(13)
  • 시험자료(8)
  • 방송통신대(1)

"국제법 국문번역" 검색결과 101-120 / 145건

  • 국문학통사
    함께 우리사회에서 창조되고 수용되어 문학으로써 소중한 구실을 해왔다는 사실을 주목하지 않을 수 없으며 그 전폭을 다루어야 문학사의 실상이 드러난다.국문학연구를 시작해 국문학사를 내놓기전 ... 가타 를 한문 용어로 번역할 때 음을 따서 게(偈) 라 하고, 뜻을 따서 송(頌) 이라 했고, 이들을 합쳐 게송 이라 했다. ... 그러나 후대 탈춤이 과장마다 유래와 내용이 다름에도 한자리에서 공연했음을 볼 때, 더구나 놀이를 할 때 라 해서 과 같은 곡예를 했다는 증거에 세 과장의 연극과 마무리의 사자춤까지
    리포트 | 21페이지 | 2,500원 | 등록일 2005.05.23
  • [영미비평] 탈중심 경향과 Postcolonialism 문학
    둘째는 탈식민주의가, 그동안 별 생각없이 서구에 의해 주어진 그대로 외국문학 교육과정을 만들고 점을 갖고있는 것처럼 보인다. ... 그런 의미에서 탈식민주의에 대한 연구는, 서양문학연구에 대한 우리의 인식 뿐만 아니라, 우리의 외국문학 교과과정과 교육까지도 다시 재점검해보는 기회를 제공해줄 것이며, 그것은 결국 ... 그것은 고고학의 경우에도 마찬가지가 된다.
    리포트 | 9페이지 | 1,500원 | 등록일 2004.12.01
  • [국어학 개론 ] 한글 전용론과 국한 혼용론
    국어국문학회, 국어학회 등에서 주장하고 있으며 대체적인 주장은 다음과 같다.( ) 안에는 한글 전용론자들의 반박을 덧붙인다.국한 혼용론의 주장은 한국어문교육연구회, 한국국어교육연구회 ... , 국어국문학회, 국어학회 등에서 주장하고 있으며 대체적인 주장은 다음과 같다.( ) 안에는 한글 전용론자들의 반박을 덧붙인다.①교육 효과: 한자 폐지 후에 학력저하가 생기고 대학생이 ... 일본은 한자를 쓰면서도 대국으로 성장했고 중국도 원자탄을 개발할 정도의 과학이다).⑤글자 발달의 원리상: 표의문자에서 표음문자로 발달하는 문자발달사의 관점에서 자타가 우수하다고 인정하는
    리포트 | 4페이지 | 1,500원 | 등록일 2005.04.27
  • [인문]항일기행기 ‘노마만리’를 중심으로 본 김사량의 저항문학
    문학사적으로 중요한 12월 13일은 처음으로 삼팔선 이남의 작가들과 이북의 작가들이 처음으로 만나 향후 문학의 진로에 대해 토론하고 전국문학자대회를 개최하기로 결정한 날이다. ... 학예부 기자로 근무하면서 ‘빛 속으로’를 집필하기 시작했다. 6월에는 아내와 함께 동경제국대학 대학원에 입학하여 잡지 ‘모던일본’ 조선판 편집에 참여하면서 조선 문학작품의 선정 및 번역을 ... 민성에 ‘연안망명기’ 중 ‘노마만리’를 7회에 걸쳐 연재했다. 3월25일에는 북조선예술총연맹 국제문화국장직을 맡았고, 6월에는 소설 ‘차돌의 기차’를 집필했다. 8월에는 우리의 태양에
    리포트 | 5페이지 | 1,000원 | 등록일 2007.03.25
  • [국제법]한국 휴전 협정의 법적 성격과 당사자문제
    왜냐하면 북한 국제법 사전이 1907년 헤이그 육전법규상의 armistice를 정전이라고 번역하고 있는 것으로 보아 정전을 위에서 본 휴전의 의미로 사용하고 있는 것으로 보인다. ... 따라서 한국 휴전 협정 국문본의 정전 표현은 번역의 차이일 뿐미국 육군에 관한 명령 제142조는 휴전이 부분적이거나 일시적인 평화가 아니며 단지 합의에 의한 군사행동의 정지일 뿐이라고 ... 그런데 한국 휴전협정의 영문명칭은 armistice로 되어있는 반면 국문 명칭은 정전으로 되어 있기 때문에 동 협정의 법적 성질에 대해서 혼란이 생길 수도 있다.
    리포트 | 8페이지 | 1,000원 | 등록일 2005.12.21
  • [영문학과]Ezra Pound 와 그의 작품 Hugh Selwyn Mauberley
    시의 특징은 고전적인 요소와 실험적인 요소가 현란하고 정교하게 배합되어 있을 뿐만 아니라 특히 희랍문학, 고대 로마 라틴문학, 고대 중국문학(한시), 중세 프로방스문학, 일본의 하이쿠 ... 자본주의 금융 방식들에 그 원인이 있을 것이라는 결론에 도달했으하여금 무솔리니(Mussolini) 정권을 지지하게 만들어 2차 세계대전 전과 대전 중에 처칠과 루즈벨트를 비롯해서 ‘국제적인 ... 다시 말하여 그것들은 적어도 내가 이 시편에 풍미를 더하고자 노력하고 있던 두 조직으로 그리스어로부터의 절분법과 스윈번(Algernon Charles Swinburne) 이후의 영국식
    리포트 | 5페이지 | 6,000원 | 등록일 2005.06.16 | 수정일 2024.06.05
  • 번역이란 무엇인가
    번역자도 그리 많고 대외 문화 정책으로 번역을 지원하는 프로젝트도 드물고, 외국에 한국문학을 알리려는 시도도 하지 않고 있다. ... 번역국제화·세계화에의 관문으로 우수한 번역가 없이는 외국문화의 흡수는 물론 우리문화의 전파도 불가능하다. ... 표기법과 문법 낱말의 뜻 등 언어의 기본이 되는 것들을 알아야 하고 번역은 단순히 다른 언어의 글을 옮기는 작업뿐만이 아니라 해당 언어를 사용하는 민족, 국가의 문화, 풍속, 관습,
    리포트 | 7페이지 | 1,000원 | 등록일 2004.06.19
  • [영국문학] 영국의 르네상스와 문학
    그는 희극, 비극, 사극과 소네트에 이르기까지 최고의 역량을 보여준 당대 최고의 극작가였다.- 이 시대의 영국문학은 주로 외국의 영향, 외국의 모방, 외국적인 양식의 기교가 두드러지는데 ... (희극) 영국의 역사가 혼돈에서 벗어나 새로운 질서를 확립하고 헨리 5세라는 새로운 국제적 영웅을 탄생시키는 과정을 묘사한 작품이다. ... 그러나 소설, 수필, 문학비평, 번역서, 역사서, 여행기 등 여러가지 종류의 산문이 꾸준히 쓰여지고 있었다.
    리포트 | 4페이지 | 1,000원 | 등록일 2005.04.30
  • '한글전용'을 주장하며
    한자는 외국어다.4.결론5.참고문헌과목명-논리와 비판적사고교수님-노양진학과-국어국문학과이름-김세희학번-9947013제출일-2002.6.291.들어가는 말맹자가 일컫기를 "남의 것을 ... 그렇다면 현재의 한글표기와 영문표기로도 충분하며 , 영문 표기로는 지명을 이해하기 어렵다는 주장은 '한글 로마자 표기법'의 문제이지 결코 '영어의 국제성'이 떨어지기 때문이 아니라고 ... 전문번역팀을 양성하자3-2.
    리포트 | 6페이지 | 1,000원 | 등록일 2002.07.17
  • [언어와 문화] 우리말의 수난시대
    [나의 생각]찬성과 반대의 생각들을 정리하면서, 국문학과로서 당연히 반대에 서야 되지 않냐라는 백그라운드의 압력을 받게 되는 느낌이다. ... 영어 능동적 도입해야"- 연세대 정치외교학과 함재봉 교수 [1998년 7월19일자 조선일보]배타적 민족주의는 열등의식의 발로이다. ... 주가 있고 객이 있는 법이다. 급하다고 다 되는 것이 아니라고 본다. 나는 반대한다.2)국한
    리포트 | 9페이지 | 1,000원 | 등록일 2005.02.01
  • 백암 박은식과 코메니우스
    또한 국한문을 국문으로 번역할 것 역시 주장했다.이 일련의 사항들은 그의 민본주의에 입각한 교육사상의 소산이라고 할 수 있다.? ... 유교적 폐쇄성에서 탈피하지 못하고 국제정세와 당면한 현실을 직시하지 못하여 개화는 더욱 어렵게 되었다. ... 그는 무엇보다 사람마다 흥미를 가지고 철저하게 배울 수 있는 새로운 교수법 개발에 몰두했다.? 교육 사상 및 교육에 미친 영향현대교육사에서 코메니우스의 위치는 대단히 중요하다.
    리포트 | 6페이지 | 1,000원 | 등록일 2006.12.01
  • 국외투자기구 신고서, 실질귀속자 명세 [농림축산식품부 행정서식]
    증명하는 위임장을 그 국문번역문과 함께 제출해야 합니다.18. ... 국가 등란에는 국제표준화기구(ISO)가 정한 국가별 ISO코드 중 국명(약어)을 적고 실질귀속자의 거주지국을 확인할 수 없는 경우에는 ‘ZZ’를 적습니다. ... 우편사서함은 적지 않습니다.8. ⑦ 등록ㆍ승인된 국가란과 설립지국란의 국가명 또는 ⑧, 국가코드란의 국가코드는 국제표준화기구(ISO)가 정한 국가별 ISO코드 중 국명(약어) 및 국가코드를
    서식 | 4페이지 | 무료 | 등록일 2014.06.23
  • [법학]국제법 자위권 관할 국재재판소
    따라서 PCIJ측에서 프랑스 측에서 제시한 자료를 검토하여 사건을 해결하는 것이 더 좋은 결과를 낳았을 것이라 생각된다.②해당조항의 국문 번역 : 조약법에관한 비엔나협약 제31조 1 ... 조약법협약은 실증적 강행규범의 개념을 기초로 하고 있다.국제법국제법주체간의 구속력 있는 행동양식을 적용하는 것이라면, 정의에 기초한 강행규범의 존재를 인정한다면 이는 ‘보편국제법 ... 미치지 아니한다.전통적 국제법 이론에 의하면 자위권은 국가의 가장 기본적인 일반국제법상의 원리이며 조약규정에 관계없이 당연히 인정되는 고유의 권리라고 한다.
    리포트 | 6페이지 | 1,000원 | 등록일 2006.12.21
  • 역사 속 사건 대비-강화도 조약과 한미FTA
    국제법에 어두운 조선을 이용하여 일본은 13개 조항 중 최혜국대우에 관한 것만 철회하고, 나머지 12개항은 원안대로 통과시켰다. ... 본론◆ 강화도 조약한일수호조약, 병자수호조약 이라고도 칭하는 강화도 조약은 우리나라가 근대 국제법의 토대 위에 맺은 최초의 조약이다. ... 쓰되 지금부터 10년 동안 한문으로 번역하며, 조선에서는 한문을 쓴다.④조선국 부산의 초량항에는 일본공관이 있어 양국의 통상지였다.
    리포트 | 6페이지 | 2,000원 | 등록일 2007.11.24
  • 인도 국제 무역의 기획 과정.(사업계획서)
    .- 국문 서신 번역 및 영문 서신 작성.- 영문 계약서 작성 미친 관련 영문 서류 번역.* 대외 커뮤니케이션 서비스.- 바이어와의 서신 및 전화업무를 통한 원활한 커뮤니케이션.- ... 대륙법계의 영미법이나 대륙법계의 입법주의는 모두 도달주의를 채택하고 있으며 우리나라도 이에 따르고 있음. ... 계약 조건 및 가격 협상.* Business trip 서비스.- 국제 전시회, 박람회 참가 및 바이어 참가 및 바이어 상담 대행.- 바이어 검증을 위한 해외 출장 대행.?
    리포트 | 20페이지 | 2,000원 | 등록일 2006.12.18
  • [현대근대사]현대근대사를 이끈 인물
    둘째, 외국문학의 수용과 이를 통한 근대 시문학의 활로를 모색하는 한편, , 등의 논문을 발표해 시조의 본질을 밝혔고, 고시조를 정리한 (1928)를 펴내 시조의 현대적 계승과 발전에 ... 첫째, , 을 통해 통해 서양의 고전이나 시를 번역, 번안하여 변혁기에 있던 한국 군대문학에 새로운 방향을 제공했다. ... 그는 불교적인 현세, 내세순환구조를 시에 차용하여 민족의 절망과 희망을 변증법적으로 보여주었으며, 그속에서 자신의 절절한 애국적염원과 민족적정서를 용해시켜 나갔다.
    리포트 | 9페이지 | 1,500원 | 등록일 2005.12.02
  • [비교문학] 비교문학 논문 요약
    국문학의 번역에 더욱 신경써야 하고 외국에서의 한국학 활성화 방안을 모색하는 데에도 더욱 적극적이어야 한다. ... 서론돈에 팔려간 여인의 이야기는 한국문학에 매우 많이 나타나고 있다. ... 또한 비교문학 입문자들은 자신의 외국어 능력을 최대한으로 이용하여 한국문학을 알리려고 노력해야 하고 한국 문학에 대한 좀 더 깊은 이해와 지식을 바탕으로 타학문에 대해서도 상당한 수준의
    리포트 | 6페이지 | 1,000원 | 등록일 2001.11.28
  • [교육학] 최계략
    작가의 생애1930년 경상남도 진양(晉陽)에서 출생하였다. 6년제 진주중학교를 졸업하고 동아대학교 국문과를 중퇴하였다. , 등의 편집기자를 거쳐 1956년 문화부장을 지냈다. ... 이원수의《아동문학입문》, 김요섭에 의해 번역 소개된 미국 여류 아동문학가인 스미스의《아동문학론》이 있다. ... 국제신보 문화부장, 편집국장으로 일할 무렵은 부산 예술인들의 친목과 권익옹호에 애쓰는 한편 부산과 서울, 그리고 지방 예술인들과의 가교노릇에도 크게 이바지했다.
    리포트 | 5페이지 | 1,500원 | 등록일 2008.10.30 | 수정일 2016.02.05
  • [국어국문] 비교문학론 개관
    비교문학 이란 용어가 최초로 전해진 것은 1949년 조윤제의 [국문학사]에 의해서였다. ... 또는 심리학과도 연결된다. ... 그러나 국내적, 국제적으로 유효한 규범 체계라는 면에서 시대 구분이 브룬티에르가 시사한 사회학적 방법에 의하여 달성되리라고는 거의 기대할 수 없는 형편이다.
    리포트 | 3페이지 | 1,500원 | 등록일 2004.02.29
  • 나혼자 특허출원 준비하기
    우선권 증명서류의 번역문 1통3. ... 출원인코드신청서에는 출원인의 국문, 영문 이름과 주민등록번호, 주소, 전화번호 등을 기재하고 인감도장난에 날인하여야 한다. ... 실용신안법 제4조?의장법 제4조?
    리포트 | 15페이지 | 3,000원 | 등록일 2006.11.06
  • 아이템매니아 이벤트
  • 유니스터디 이벤트
AI 챗봇
2024년 09월 16일 월요일
AI 챗봇
안녕하세요. 해피캠퍼스 AI 챗봇입니다. 무엇이 궁금하신가요?
2:11 오전
문서 초안을 생성해주는 EasyAI
안녕하세요. 해피캠퍼스의 방대한 자료 중에서 선별하여 당신만의 초안을 만들어주는 EasyAI 입니다.
저는 아래와 같이 작업을 도와드립니다.
- 주제만 입력하면 목차부터 본문내용까지 자동 생성해 드립니다.
- 장문의 콘텐츠를 쉽고 빠르게 작성해 드립니다.
9월 1일에 베타기간 중 사용 가능한 무료 코인 10개를 지급해 드립니다. 지금 바로 체험해 보세요.
이런 주제들을 입력해 보세요.
- 유아에게 적합한 문학작품의 기준과 특성
- 한국인의 가치관 중에서 정신적 가치관을 이루는 것들을 문화적 문법으로 정리하고, 현대한국사회에서 일어나는 사건과 사고를 비교하여 자신의 의견으로 기술하세요
- 작별인사 독후감
방송통신대학 관련 적절한 예)
- 국내의 사물인터넷 상용화 사례를 찾아보고, 앞으로 기업에 사물인터넷이 어떤 영향을 미칠지 기술하시오
5글자 이하 주제 부적절한 예)
- 정형외과, 아동학대