• 통큰쿠폰이벤트-통합
  • 통합검색(21,180)
  • 리포트(18,142)
  • 자기소개서(1,148)
  • 시험자료(895)
  • 방송통신대(767)
  • 논문(130)
  • 서식(56)
  • 이력서(18)
  • ppt테마(18)
  • 노하우(6)

"번역어" 검색결과 121-140 / 21,180건

  • 말할수없는비밀-중국어번역
    不能说的秘密S#2[피아노 소리 끊기면 걸륜, 대사]걸륜: 不好意思,刚刚是你弹的吗?걸륜: 아, 미안, 조금 전 그 연주 네 솜씨야?샤오위: 是啦。샤오위: 내가 친 거야.걸륜: 只是觉得蛮好听的。걸륜: 그냥.. 연주가 너무 좋아서샤오위: 谢谢。샤오위: 고마워.걸륜: 你刚弹的..
    리포트 | 6페이지 | 무료 | 등록일 2013.05.18
  • 일본어 접미사 `적`에 대한 번역 제언
    일본어 접미사 ‘적(的)’의 번역 사례와자연스러운 번역을 위한 제언목차Ⅰ서론Ⅱ접미사 ‘的’의 의미와 비교1. 접미사 ‘的’의 의미와 역사2. 양 언어의 한자어 비교3. ... 그러나 1930년대 전까지만 해도 중국어의 ‘的’을 일본어로 번역할 때에는 ‘の(-의)’를 사용하였다. ... の(대체의)’를 ‘대체적으로’, ‘偶然の(우연의)’를 ‘우연적’으로 번역한 것도 마찬가지이다.②한국어의 ‘-적’ 형태의 단어를 일본어로 번역할 때에는 반드시 그 말이 일본어에 존재하는
    리포트 | 7페이지 | 1,500원 | 등록일 2011.11.30
  • [한자어][한자어 기원][한자어 짜임][한자어 구조][한자어 연관성][한자어와 우리말][한자어와 번역한자어]한자어의 기원, 한자어의 짜임, 한자어의 구조, 한자어의 연관성, 한자어와 우리말, 한자어와 번역한자어
    下義語(하의어)Ⅵ. 한자어와 우리말Ⅶ. 한자어와 번역한자어1. 번역한자어의 추출2. ?新訂尋常小學?의 번역한자어참고문헌Ⅰ. ... 한자어의 기원, 한자어의 짜임, 한자어의 구조, 한자어의 연관성, 한자어와 우리말, 한자어와 번역한자어 분석Ⅰ. 개요Ⅱ. 한자어의 기원1. 갑골문자2. 금문3. ... 술목 관계(述目關係)〔□|□〕서술어와 목적어의 관계로 결합된 한자어의 짜임. 이 때의 서술어는 행위나 동작을 나타내고 목적어는 그 대상이 된다.?交友(교우) : 벗을 사귐?
    리포트 | 21페이지 | 7,500원 | 등록일 2011.03.27
  • 채동번의 중국역사소설 57회 한문 및 한글번역 중국어해석
    어시수밀서황사자명 함장금갑이에 곧 비밀로 넷째 황자 이름을 쓰고 금갑에 봉함하여 감추었다.道光帝崩, 皇四子爲皇太子, 卽皇帝位, 以明年爲咸?元年, 是謂“文宗”。 ... 견면승어문명 변배구도위사 성심귀의얼굴을 보니 명성을 듣기보다 나아 주구도를 스승으로 모시고 진심의 마음으로 귀의했다.九濤旋死, (鐵香爐曾鑄成否?) 秀全繼承師說, 仍舊布?。 ... 西, 剿辦土匪等語.단함풍제유지중 유파임칙서치부월서 초판토비등어단지 함풍제의 유지중에 임칙서를 파견해 월서에 말달려 이르게 하여 토비를 토벌처리하라는 등의 말이 있었다.小子?
    리포트 | 24페이지 | 3,500원 | 등록일 2016.03.18
  • 다이어트 차 푸른 향기 (중국어+한국어)번역
    다이어트 차 푸른 향기※徐???情代言,秀出我奇迹서정뢰가 강력히 추천하는, 기적을 보여줘-서정뢰 : 중국 여 배우이자 여 감독碧生源?肥茶盛?登?!푸른 향기 차 출시!草本天然,更健康:草本配伍,健康?肥更安全!천연허브, 더 건강하게: 허브를 배합하여 더 안전하게 살빼기!新工?..
    리포트 | 8페이지 | 1,000원 | 등록일 2013.06.15
  • 고급중국어 기말 기사-신문기사 번역
    卫生部:我国累计报告6.8万余人死于艾滋病2010年11月29日20:35 Hyperlink "http://www.xinhuanet.com" 新华网 Hyperlink "http://comment5.news.qq.com/comment.htm?site=news&id=2696199..
    리포트 | 2페이지 | 1,000원 | 등록일 2013.05.18
  • 노무현 대통령 취임사 중국어번역
    중국어번역연습 - 노무현 대통령 취임사 -今天 , 我 在这里宣誓 就任大韩民国第十六届总统 , 承蒙国民们的鼎力支持 , 我 荣幸地肩负起主持 大韩民国政府的光荣职责。
    리포트 | 6페이지 | 2,500원 | 등록일 2011.08.25
  • (고전소설) 왕시전 원문 번역 역주 현대어 풀이
    니 어듸 사?(?)시?잇가 두 ? 길희 멀니 아니 너겨오오니 도? 겨오신 듸? 아?려도 몯 어더 보오니 민망(憫?)?야 ??노이다 도? 겨오신 ?? 아오시거? 모?애 ??치? ... 어드듸 어더보디 몯?리려라 내죵의 둘히 다 여?곰 살고 ?식(子息) 만히 나코 큰 벼? ?여 ?니더니 왕시 몬져 죽거? 내죵의 유령이? 간 줄 모?니라 ?식(子息)?이 오? ... 라 닥어 디내 침션(針線)이며 ?죄 승(勝)?더니 나히 열아홉인졔 홍관(烘關)이란 ?히셔 사? 김유령이라 ?? 소니 글도 잘?
    리포트 | 13페이지 | 2,000원 | 등록일 2014.01.20 | 수정일 2014.09.12
  • 병원에서 자주 사용되는 용어 및 안내 중국어 번역
    중국인을 위한 병원 안내서- 병원에서 일어날 수 있는 대화 내용과 안내사항을 수록(한·중 대조판)为中国人的导医手册- 收录医院情景对话和就诊须知(韩中对照版)외래 门诊환자의 공통 요구사항患者的共同要求事项보호자를 불러 주세요.请叫我家人。담당 교수를 불러 주세요.请叫主任医师。통..
    리포트 | 30페이지 | 3,500원 | 등록일 2013.11.17
  • [우수자료] 그리스인 조르바, 그리스어 직역본 번역본 비교분석, 완벽요약, 줄거리 및 우수서평, 독후감
    그리스인 조르바 그리스어 직역본이 몇 달전 출간 되었습니다. ... 원작을 번역한 『그리스인 조르바』(유재원 번역) 는 조르바를 좀 더 현실감 있게 느껴졌고, 친절한 각주를 통해 좀 더 구체적으로 즐길 수 있습니다. ... 합니다.대중적으로 많이 읽혀진 이윤기 역 『그리스인 조르바』 는 국내에 최초 소개된 의미와 함께 이윤기 작가 특유의 구성진 문체가 가진 매력을 함께 즐길 수 있는 장점이 분명 있지만, 그리스어
    리포트 | 12페이지 | 2,000원 | 등록일 2019.01.30
  • 여선외사 20회 태음군주는 현인을 존중해 창업하고 어양자는 계책을 세워 황조의 기틀을 열다 한문 및 한글번역
    經天緯地:온 천하를 짜임새 있게 잘 계획하여 다스림낙양 평민 여율은 자가 사정으로 도호는 어양자로 천하를 잘 다스리는 인재로 안은 성인 밖은 왕의 학문이 있다.家無恒? ... 第二十回 太陰主尊賢創業 御陽子建策開基開基:공사를 하기 위하여 터를 닦기 시작함여선외사 20회 태음군주는 현인을 존중해 창업하고 어양자는 계책을 세워 황조의 기틀을 열다.洛陽布衣呂律, ... 머무름각설하고 월군은 어석채에 돌아와 보화사가 고찰임을 보고 대전이 9장 높이로 안에 7층으로 너비는 또 7가로 모두 7*7 49칸으로 대전뒤에 동서로 각자 방장이 있고 주위 집이
    리포트 | 13페이지 | 3,500원 | 등록일 2019.03.21
  • Mother tongue - 모국어 (번역)
    모국어 - Amy Tan나는 영어학자도 문학가도 아닙니다. ... 그것은 내 모국어 이기 때문입니다. 내가 들을 때 어머니의 언어는 생생하고 직접적이며 관찰력과 심상으로 가득 차 있습니다.
    리포트 | 3페이지 | 3,000원 | 등록일 2010.02.09 | 수정일 2020.07.13
  • 외래어에 대한 한국어 번역, 해석 및 고찰 [바이크]
    / 8[ 영한번역입문 개인번역프로젝트 ]이 름학 부학 번제 출 일프로젝트명Into The Bike World - 바이크의 세계로프로젝트 주제바이크의 명칭 / 바이크에 관련된 외래어에 ... 대한 한국어 번역, 해석 및 고찰프로젝트 개요1. ... 서론- 바이크를 번역프로젝트 주제로 선정한 이유2. 본론- 바이크란?- 바이크를 구분하는 장르- 바이크 관련 용어3.
    리포트 | 7페이지 | 1,500원 | 등록일 2012.09.04
  • 규원가 현대어 번역
    규원가주제문 : 규방 부인의 원망이 담김 노래엊그제 젊었더니 어찌 벌써 이렇게 다 늙어버렸는가? 어릴 적 즐겁게 지내던 일을 생각하니 말해야 헛되구나. 이렇게 늙은 뒤에 설운 사연 말하자니 목이 멘다.부모님이 낳아 기르며 몹시 고생하여 이 내 몸 길러낼 때, 높은 벼슬..
    리포트 | 2페이지 | 1,000원 | 등록일 2008.09.26
  • 성산별곡 현대어 번역
    성산별곡주제문 : 전쟁의 비애를 극복하고 태평성대를 누리고 싶어함.어떤 지나가는 길손이 성산에 머물면서서하당 식영정의 주인아 내 말 들어보소인간 세상에 좋은 일이 많건마는 어찌 한 강산을그처럼 낫겨 여겨 적막한 산중에 들고 아니 나오시는고솔뿌리를 다시 쓸고 대자리를 보..
    리포트 | 3페이지 | 1,000원 | 등록일 2008.09.26
  • 누항사 현대어 번역
    누항사주제문 : 누항에 묻혀 빈이무원을 추구-안빈낙도하며, 충효, 화형제, 신붕우하며 살겠다.어리석고 세상 물정에 어두운 것은 나보다 더한 이가 없다. 길흉 화복(운명)을 하늘에맡겨 두고, 누추한 깊은 곳에 초가집을 지어 두고, 아침저녁 비바람에 썩은 짚이 섶이 되어,..
    리포트 | 2페이지 | 1,000원 | 등록일 2008.09.26
  • 사미인곡 현대어 번역
    .< 현대어 번역>이 몸이 태어날 때에 임을 따라 태어나니, 한평생 함께 살아갈 인연이며 이 또한 하늘이 어찌 모를 일이던가?
    리포트 | 2페이지 | 1,000원 | 등록일 2008.09.26
  • 명나라 학자 왕오(王鏊) 인물 소개 중국어 번역
    1. 人物?介인물 간단 소개父王琬,曾官光化知?。王?自幼?父??,???常,8?能??史,12?能作?,16??父??,?得一手好文章,其文一出,?子??生就?相??,一些大臣都?他?天下奇士。明成化十年(1474),王?在??中取得第一名“解元”。翌年,??又取得第一名“?元”,殿?一甲第三名..
    리포트 | 13페이지 | 1,000원 | 등록일 2014.06.21
  • [독일어][독어][굴절][형용사][파생동사][동사보충어][번역오류][독일어능력시험]독일어 구조, 독일어 굴절,합성, 독일어 형용사, 독일어 파생동사, 독일어 동사보충어, 독일어 번역오류, 독일어와 독일어능력시험
    독일어의 구조, 독일어의 굴절과 합성, 독일어의 형용사, 독일어의 파생동사, 독일어의 동사보충어, 독일어의 번역오류, 독일어와 독일어능력시험 분석Ⅰ. 독일어의 구조1. ... 독일어의 동사보충어1. 독일어 동사 보충어 분류2. 독일어 문형 설정Ⅵ. 독일어의 번역오류Ⅶ. 독일어와 독일어능력시험1. PNdS / DSH2. ... 독일어의 동사보충어1.
    리포트 | 24페이지 | 7,500원 | 등록일 2011.03.31
  • Android Translate or 번역기 어플리케이션
    중요한점은 구글 jar파일을 압축파일에 넣었는데..이것을 lib에 포함시켜야한다alt+enter를 프로젝트를 클릭하고 누른다 그후 Java build path 라는 곳에 들어가 libraries tab에 들어가 add external jars에 들어가 google-a..
    리포트 | 2,500원 | 등록일 2011.06.23
  • 아이템매니아 이벤트
  • 유니스터디 이벤트
AI 챗봇
2024년 09월 16일 월요일
AI 챗봇
안녕하세요. 해피캠퍼스 AI 챗봇입니다. 무엇이 궁금하신가요?
12:55 오전
문서 초안을 생성해주는 EasyAI
안녕하세요. 해피캠퍼스의 방대한 자료 중에서 선별하여 당신만의 초안을 만들어주는 EasyAI 입니다.
저는 아래와 같이 작업을 도와드립니다.
- 주제만 입력하면 목차부터 본문내용까지 자동 생성해 드립니다.
- 장문의 콘텐츠를 쉽고 빠르게 작성해 드립니다.
9월 1일에 베타기간 중 사용 가능한 무료 코인 10개를 지급해 드립니다. 지금 바로 체험해 보세요.
이런 주제들을 입력해 보세요.
- 유아에게 적합한 문학작품의 기준과 특성
- 한국인의 가치관 중에서 정신적 가치관을 이루는 것들을 문화적 문법으로 정리하고, 현대한국사회에서 일어나는 사건과 사고를 비교하여 자신의 의견으로 기술하세요
- 작별인사 독후감
방송통신대학 관련 적절한 예)
- 국내의 사물인터넷 상용화 사례를 찾아보고, 앞으로 기업에 사물인터넷이 어떤 영향을 미칠지 기술하시오
5글자 이하 주제 부적절한 예)
- 정형외과, 아동학대