• 통큰쿠폰이벤트-통합
  • 통합검색(9,641)
  • 리포트(8,320)
  • 자기소개서(545)
  • 시험자료(360)
  • 방송통신대(356)
  • 논문(48)
  • 서식(6)
  • 이력서(5)
  • ppt테마(1)

"언어와 문화 번역" 검색결과 121-140 / 9,641건

  • 성차별을 조장하는 언어 사례분석
    B아줌마: 학생, 왜 말을 그렇게 해A학생: 아줌마가 하는 일이 이런 거 치우는 일이잖아요B아줌마 별a.외화가 번역되는 과정에서의 언어 성차별-외화 속에서 한글로 번역이 될 때, 아내의 ... 말은 존댓말로 번역이 된다. ... 조심해요.위와 같이 번역하는 것도, 남성우월주의 사상에서 비롯된 것이라 볼 수 있다.2.사회, 언어 상호작용(1)사회의 일차성(사회→언어)언어는 한 개인이나 사회의 정신 활동과 사회
    리포트 | 8페이지 | 1,000원 | 등록일 2023.04.06
  • 마당을 나온 암탉
    세계문학이 되는 과정에서 번역의 중요성을 빼놓을 수 없다. 특정한 문화권에 속한 문학이 세계에서 널리 유통되고 소비되려면 번역이라는 과정을 거쳐야 한다. ... 한국어로 쓰인 작품을 다른 언어번역해 그 의미를 제대로 전달하는 것은 쉽지 않다. ... 특히 영어 외 그 밖의 언어로 쓴 작품들은 영어로 번역 독자에게 전달되어야 하므로 그 의미를 제대로 전달하기에 어려움이 가중된다.
    리포트 | 4페이지 | 1,000원 | 등록일 2023.06.04
  • 외국인 유학생의 한국 문화적응 스트레스에 대한 연구와 정보 제공 포털사이트 연구 계획서 발표문(하이코리아, 서울외국인포털, Study in Korea)
    이 웹사이트는 취업과 한국 뉴스에 대한 정보를 지속적으로 업데이트하며, 중국어, 영어, 한국어 3개 언어를 제공하고, 구글 번역을 통해 많은 국가의 언어도 제공합니다. ... 또한 일부 웹페이지는 외국어 서비스를 제공하지 않아 한국어 실력이 부족한 유학생의 경우, 번역 프로그램을 사용해도 이용하기 쉽지 않습니다. ... 유학생들은 입학 지원서 및 관련 서류에 대한 번역, 주거지, 은행 등 학교 외의 생활 서비스 정보, 그리고 대학원 및 기타 교육기관 또는 취업 정보가 필요합니다.
    리포트 | 4페이지 | 4,000원 | 등록일 2024.06.06
  • 외국어 직접식 교수법
    검토와 비판: 모국어 번역 중심인 문법 및 문장암기 수업 방식에 대한 비판 => ‘모든 언어는 각각의 특성이 있다. ... → 직접식 교수법이 일반 교실까지는 보급되지 않은 채, 1940년대 직접식 교수법을 계승한 청각 구두식 교수법으로 변화(2) 언어에 대한 새로운 인식- 문법- 번역식 교수법에 대한 ... 직접식 교수법 - 배경(1) 유럽인들 사이에 의사소통의 기회와 필요성 증대 - 19세기 말 ~ 20세기 초반에 걸쳐 산업혁명(18세기 말)의 전 유럽화로 도시의 급격한 성장과 지역 문화
    리포트 | 10페이지 | 1,500원 | 등록일 2021.03.19
  • 유대교에서 칠십인 역(LXX)의 기원과 가치 및 신약성경과의 상관관계(2p)
    구약의 헬라어 역본의 언어를 이해하는 것은 신약의 헬라어를 이해하는 열쇠가 되었다. 또한 칠십인 역은 사도들의 언어에 영향을 주었다. ... 반면 신약성경은 유대공동체인 히브리인들에 의해서 기록되었으므로 역사적 뿌리는 히브리어적 문화가 된다. ... 나오는 많은 구약 인용구 들은 칠십인 역이나 칠십인 역의 초기 개정판에서 인용된 것이며 또한 맛소라 본문과 다르다. 1세기경에 기록된 신약성경은 그리스-로마 시대를 배경으로 한 그리스문화
    리포트 | 2페이지 | 2,500원 | 등록일 2021.06.03
  • 비즈니스 통번역 ppt내용
    BC 3000년경 고대 이집트에서 시작되었다- 통번역은 종교의 전파와 관련이 있으며 문자의 발생과 함께 다른언어번역되어 전달되었다- 번역은 예술 문화의 번성과 함께 르네상스시대에 ... 계약서번역, 신문 기사 번역 등- 간접 번역: 출발어의 메시지를 의미를 기반으로 간접적으로 전달하는 번역방식예) 문학작품 번역 등●통번역 방향성A언어: 모국어B언어: 듣고 읽고 말하고 ... 국제비즈니즈 통본역 2주차 요약●통번역이란 무엇인가어떤 한 언어를 다른 언어로 구어형태나 문자형태로 메시지를 옮기는 행위 과정을 말함●통번역의 구분- 통역: 구어에서 구어로 메시지를
    리포트 | 3페이지 | 1,000원 | 등록일 2020.04.27
  • 문화 정신의학 (임상심리학 대학원 수업자료)
    현재는 문화정신의학을 비교정신의학, 횡문화정신의학이라고도 부름.- 각 문화마다 다른 언어를 사용하기 때문에 조사도구의 번역에 따른 심각한 오류가 야기될수 있음. ... 따라서, 횡문화적 연구가 타당성을 갖추기 위해서는 언어와 대화의 기능에 대한연구(이것을 정신 언어학이라고 함)가 필수적임.2. 문화충돌과 정신건강? ... 따라 더욱 다양함.- 횡문화연구에서는 용어의 번역과 연구자의 문화적 배경을 고려하는 것이 중요함.?
    리포트 | 2페이지 | 1,000원 | 등록일 2021.09.27
  • 아이들은 인종과 탄생 지역에 상관없이 동일한 언어 습득 능력을 보여준다
    연구와 응용을 의미하며 이는 언어교육과 사회언어학, 신경언어학, 언어 치료, 문맹과 소수언어 보존, 번역론과 법언어학 등의 영역을 모두 포함한다. ... 언어의 소멸은 곧 인간 사고의 다양성이 표현되는 문화적 유산의 소멸을 뜻하는 것이기 때문이다. ... 가지는데 이 또한 언어가 역사적, 사회적, 문화적으로 밀접한 연관이 있다는 점을 보여준다고 할 수 있다.
    리포트 | 4페이지 | 2,000원 | 등록일 2023.07.27
  • K-컬처의 현황과 발전방안(K-Film의 현황과 발전 방안)
    전문 인력이 얼마나 많이 존재하는지에 따라 관객에게 미치는 결과가 달라질 수 있는 것이다.한류가 주로 소비되는 지역을 포함하여 세계 각국의 언어로 한국어를 번역할 수 있는 전문 번역인 ... 불편감이 해소되어야 할 것으로 생각된다.한류 설문조사에 따르면 OTT에서 소비되는 한국 콘텐츠의 호감도를 저해하는 가장 큰 요소가 바로 “번역·자막·더빙 등 시청 불편”, 즉 언어적 ... 및 이러한 번역인을 관리하는 전문 번역기관이 필요할 것으로 생각되며, 뿐만 아니라 번역보다 더빙을 선호하는 미국, 프랑스 등의 국가에서도 한국 영화 소비가 원활하게 이루어질 수 있도록
    리포트 | 10페이지 | 2,000원 | 등록일 2023.09.06
  • [자소서][최종합격자소서][자기소개서][수시][학생부종합전형] 서어서문학과(스페인어학과) 자기소개서 예시문입니다. 관련 계통으로 진출하실 분들은 반드시 본 작품을 읽어보시기를 바랍니다. 만사여의란 말처럼 합격의 영광이 함께할 것입니다.
    스페인어과에 진학해 스페인어권 문화를 심도 있게 배운 뒤, 스페인과 라틴 아메리카의 매력을 알리고 국가 간 문화 교류에 일조하는 번역가가 되겠습니다.2. ... 언어 학습이 사고의 확장으로 이어진다는 깨달음은 이내 새로운 언어를 배우려는 열망으로 이어졌습니다.2학년 때 멕시코 문화를 접하면서 스페인어에 강한 흥미를 느끼게 되었습니다. 3학년 ... 영어로 쓰인 원서를 완독하는 것은 그동안 짧은 글과 번역본만 접해왔던 제겐 높은 벽처럼 보였습니다.
    자기소개서 | 4페이지 | 20,000원 | 등록일 2021.08.09
  • 언어의 무지개 서평
    하나의 언어를 배우면서 그 나라의 역사, 문화, 풍습 등을 함께 배워가는 게 무엇보다도 즐거웠다. ... 스승인 복거일 선생이 주장했던 바에 대한 생각과 저자 본인의 주장, 각 종의 언어가 현재의 모습을 가지게 된 이유와 언어에 담긴 사회적, 문화적 배경에 대한 이야기를 방대한 예시를 ... 만약 다른 언어들-특히 과학이나 수학, 의학 분야에서 쓰이는 수많은 외국어들-을 번역할 때 일본처럼 언어의 근간을 파고드는 노력을 했더라면 지금 학문을 배우는 것이 더 수월하지 않았을까
    리포트 | 3페이지 | 1,500원 | 등록일 2021.04.13
  • 성균관대학교 교육대학원 중국어교육과 연구계획서
    특징 분석 - 영화 한중 번역의 사례 분석을 중심으로 한 연구, 학부 통역 교육에 관한 실행연구- 한국어-중국어 커뮤니티 통역을 중심으로 한 연구, 언어와 번역을 통해 본 17- ... 했습니다.2.연구계획(수학계획)저는 성균관대학교 교육대학원 중국어교육과에 진학을 한 다음에 중국어 평생교육 프로그램에 대한 성인학습자 인식 연구, 고등학교 '중국어Ⅰ' 교과의 중국 문화 ... 하고 싶습니다.저는 또한 중국어 교육을 위한 부사 '就'의 의미와 용법 연구 - 초·중·고급 중국어 교재의 예문 분석을 중심으로 한 연구, 중국어 동결식(VRC)의 한국어 기계 번역
    자기소개서 | 1페이지 | 3,800원 | 등록일 2024.07.20
  • 일본 정신 분석 라캉과 일본문화 1부
    라캉은 일본어 구조가 음독과 훈독인데 (한자를 본래의 중국어 읽기 방식인 음독과 그 문자를 일본어로 번역해서 뜻으로 읽는 훈독) 훈독할 때 자동 번역 언어 (메타언어) 가 나타난다. ... 그 말은 일본인이 무의식적으로 말할 때 메타적으로 번역되는 것이다. 메타언어를 모국어로 사용하는 일본인은 사고 및 무의식과 발화 사이에 괴리가 나타난다는 것이 라캉의 말이었다. ... 우리가 라캉을 읽는 것은 우리 자신을 우리 자신의 언어에 의해 재발명하기 위한 것이다. 라캉과 함께 문화코드로 이미지의 제국 일본을 읽어내는 시도다.
    리포트 | 3페이지 | 1,500원 | 등록일 2024.04.19
  • 단국대 한국과세계소통의역사 중간고사 족보
    민족은 “언어, 거주하는 지리적 범위, 경제생활과 문화, 동류로서의 공동의식을 공통으로 가지며, 역사적으로 형성된 인간 집단”으로 정의할 수 있다.베네딕트 앤더슨 교수는 민족을 고대로부터 ... [‘민족’ 용어의 유래]서양에서 자본주의 도입과 함께 18~19세기 민족주의라는 새로운 이념 등장일본 학자들이 nation이나 ethnic group 을 민족으로 번역해 동아시아에 ... ‘한민족’과 관련해 민족주의 사학자들은 민족의 원류로 삼한보다 고조선을 주목했다.따라서 한+민족의 조합은 1948년 대한민국 건국 이후의 산물, 한반도 남쪽에서 주로 사용되어온 언어
    시험자료 | 5페이지 | 2,000원 | 등록일 2023.06.18
  • 서강대학교 일반대학원 독일문화학과 연구계획서
    번역이론 연구, 언어차용에 관한 연구 - 우리나라 외래어 연구의 역사와 외래 어휘의 분류와 정의 문제 분석, 구한말 독일인 여행기에 서술된 동북아상: "황색의 위험"의 기능변화 연구 ... 상호텍스트성의 관점에서 표절텍스트 연구, 문화 촉진의 동력으로서 타자? ... 해당 학위과정에서 본인이 관심을 갖고 있는 전공분야 또는 전공과 관련하여 본 대학원에서 연구하고자 하는 학업계획을 체계적으로 요약하여 작성하시오.저는 서강대 대학원 독일문화학 전공에서
    자기소개서 | 1페이지 | 3,800원 | 등록일 2023.08.13
  • 고려대 합격 영어세특) 영어1, 영어2, 영어권 문화, 영어독해와작문, 심화영어독해 세부능력 및 특기사항
    바탕으로 분석하는 능력이 탁월함.영독작영어의 제대로 된 해석을 중시하며 꾸준히 원서해석을 하는 학생으로 사회문화적, 맥락적 특성에 맞는 독해능력의 향상을 위해 언어유희가 풍성한 작품 ... 영어가 한글로 번역되는 과정에 대해 깊이 있게 이해하기 위해 출판번역과 영화 번역의 차이를 분석하는 탐구활동을 기획하였음. ... 고려대 및 성균관대,서강대 전자공학과 합격생기부(영어1,영어2,영어권문화, 영어독해와작문, 심화영어독해)영어11학기 동안 영어 도우미로서 해야 할 역할을 성실히 수행해줌으로써 영어
    리포트 | 3페이지 | 4,000원 | 등록일 2024.02.04
  • Chat GPT의 장단점
    특정 지역이나 문화권의 언어 데이터가 많은 경우, 모델이 해당 지역이나 문화권의 언어를 우선적으로 처리하는 경향이 있을 수 있습니다. 이는 모델이 다양한 과정입니다. ... 문화권에서 사용될 수 있는 자연어 처리 모델을 제공합니다. ... 또한, 기계 번역 분야에서는 Chat GPT를 이용하여 높은 번역 정확성을 보장할 수 있습니다.
    리포트 | 7페이지 | 2,500원 | 등록일 2024.02.23 | 수정일 2024.02.28
  • 경희대학교 비교문학전공 대학원 기출문제유형분석 입학면접시험 필기고사 구두면접문제 자기소개서작성성공패턴 논술주제 연구계획서 지원동기작성요령 논문작성능력검증기출
    □ 비교문학에서 언어와 번역의 중요성은 무엇인가요?□ 비교문학에서 주로 다루는 주제 중 어떤 것이 있나요?□ 비교문학에서 비교적 연구와 단일 국가 문학 연구의 차이점은 무엇인가요? ... □ 비교문학에서 문화적 동일성과 다양성의 의미는 무엇인가요?□ 비교문학은 서양문학뿐만 아니라 다른 지역의 문학을 어떻게 다루나요? ... □ 비교문학 연구에서 문화적 전이의 역할은 무엇인가요?□ 비교문학은 주로 어떤 문학 작품을 다루나요?□ 비교문학의 국제적인 접근법은 어떤 역할을 하는가요?
    자기소개서 | 246페이지 | 9,900원 | 등록일 2024.01.27
  • 한글이 창제된 이후에도 한동안 한문으로 쓰여진 작품들이 주류를 이루었는데, 그 이유는 무엇이며, 이후에 한글 문학이 주류를 이루게 된 계기는 무엇인지 서술하시오.
    “한글 창제 → 간경도감 설치 및 15세기 불경 언해서 대량 출간 → 경서 교정청 설치 및 16세기 유교 경전 언해 사업 가속화 → 번역 언어로써의 기능 → 왕실 내에서 전래해 온 ... 그러나 이는 한글을 기반으로 하는 고급 출판문화의 최초 태동과도 긴밀히 연결되어있는 일이었다. ... )의 서평이었다.시카고 대학의 저명한 언어학자였던 맥콜리 교수가 미국언어학회의 잡지 《언어(Language)》에 실은 짤막한 서평이 미국의 언어학계는 물론 세계의 언어학계에 한글의
    리포트 | 4페이지 | 3,500원 | 등록일 2022.02.21 | 수정일 2022.02.23
  • 아시아사회의이해 ) 다큐멘터리 신 실크로드(총 10편) 시리즈 전체 중 최소 두 편 이상을 감상하고 보고서를 작성할 것.
    호탄 왕국은 그 동안 중앙아시아 지역에서 다양한 문화적 영향을 받았으며, 그 결과 다양한 언어, 종교, 예술 등의 발전이 있었다. ... 그녀의 무덤과 유물은 중국 역사와 문화에 대한 중요한 정보를 제공하고 있으며, 소하공주의 발견 및 유적에 대한 연구와 그녀가 중국 역사와 문화에 미친 영향에 대해 다룬다. ... 그의 번역 작업은 주로 중국어로 불교 경전을 번역하는 데 중점을 두었다.
    리포트 | 7페이지 | 5,000원 | 등록일 2024.01.19
  • 아이템매니아 이벤트
  • 유니스터디 이벤트
AI 챗봇
2024년 09월 15일 일요일
AI 챗봇
안녕하세요. 해피캠퍼스 AI 챗봇입니다. 무엇이 궁금하신가요?
6:35 오후
문서 초안을 생성해주는 EasyAI
안녕하세요. 해피캠퍼스의 방대한 자료 중에서 선별하여 당신만의 초안을 만들어주는 EasyAI 입니다.
저는 아래와 같이 작업을 도와드립니다.
- 주제만 입력하면 목차부터 본문내용까지 자동 생성해 드립니다.
- 장문의 콘텐츠를 쉽고 빠르게 작성해 드립니다.
9월 1일에 베타기간 중 사용 가능한 무료 코인 10개를 지급해 드립니다. 지금 바로 체험해 보세요.
이런 주제들을 입력해 보세요.
- 유아에게 적합한 문학작품의 기준과 특성
- 한국인의 가치관 중에서 정신적 가치관을 이루는 것들을 문화적 문법으로 정리하고, 현대한국사회에서 일어나는 사건과 사고를 비교하여 자신의 의견으로 기술하세요
- 작별인사 독후감
방송통신대학 관련 적절한 예)
- 국내의 사물인터넷 상용화 사례를 찾아보고, 앞으로 기업에 사물인터넷이 어떤 영향을 미칠지 기술하시오
5글자 이하 주제 부적절한 예)
- 정형외과, 아동학대