• 통큰쿠폰이벤트-통합
  • 통합검색(2,406)
  • 리포트(2,152)
  • 시험자료(106)
  • 방송통신대(76)
  • 자기소개서(60)
  • 논문(8)
  • 서식(4)

"독일어번역" 검색결과 161-180 / 2,406건

  • 중국의 서구화 - 양무운동(洋務運動)과 중국의 서구화를 중심으로 -
    또한 양무관리들은 독일에 대하여 호감을 갖고 독일의 군사훈련 방법을 좋게 여겼기 때문이다. ... 설치하고 외국서적을 번역하였다. 1871년부터 책을 간행하기 시작하여 1880년 이르러 이미 98종 235책을 냈고, 번역은 끝났으나 간행이 안 된 것이 45종 142책 이었다. ... 한편 전신 업이 일어나면서 전신에 종사할 인재양성을 위해 천진전보학당(天津電報學堂)이 설립되었고, 이밖에도 각 분야의 학당이 세워졌다.3) 번역 작업1867년, 강남제조총국에 번역관을
    리포트 | 7페이지 | 1,500원 | 등록일 2020.07.18
  • 마틴 루터의 종교개혁 레포트(+영화 참고)
    또한 루터는 성직자만이 해석 할 수 있었던 라틴어 성서를 독일어로 번역함으로써 극히 한정적이었던 예배의 주체가 국민으로 까지 확대됨으로써 누구나 성경을 읽고 해석할 수 있도록 만들었던 ... 독일 문화 탐방-영화 ‘루터’를 통해 살펴본 마틴 루터의 종교개혁당대 유럽 전역에는 ‘가톨릭’ 종교의 영향력이 아주 대단했다. ... 그렇기 때문에 나는 다음과 같은 사건들을 과거 중세시대에 한정지어 바라보고 이해하는 것이 아니라, 끊임없이 반복하는 역사적 상황임을 인지하고 이를 현재 상황에 빗대어 성찰해볼 필요가
    리포트 | 2페이지 | 2,000원 | 등록일 2020.10.31
  • [언어의 이해A+] 언어의 이해 발표자료 - 언어전파로 인한 전세계변화
    , 독일 , 룩셈부르크 이탈리아어 - 이탈리아 , 슬로베니아 공화국 , 스위스 특정 국가에서 그 국가의 언어가 아닌 다른 나라의 언어를 사용하는 지역 호주 , 브라질 , 미국 , ... 쓰이고 있는 여러나라 그 밖의 한 언어가 공통으로 쓰이고 있는 여러 나라 흰두어 - 인도 , 피지 , 네팔 아랍 - 서남아시아 , 동아프리카 , 북아프리카 독어 - 오스트리아 , 벨기에 ... 영어가 필요한 경우 기계 번역의 도움을 받을 수 있지만 , 스스로 원문을 찾아 읽고 이를 활용하는 것과는 효율성 차원에서 비교가 되지 않는다 . 본론 4 – 2.
    리포트 | 45페이지 | 7,600원 | 등록일 2020.06.21
  • 독일의 계몽주의
    루터의 찬송가와 성서의 독일번역독일어에다 활력을 불어 넣어주고, 독일어의 표현력을 풍부하게 하는데 큰 역할을 했다. ... 그는 폭 넓은 강의와 저작을 통해, 당시 학자용인 라틴어를 배척하고 독일어를 사용하였으며, 많은 철학사상용어를 처음으로 독일어화하여 학문지식을 일반 대중에게 보급시킨다는 계몽주의 정신을 ... 더 나아가서는 독일어는 프랑스의 어법과 라틴어의 어미를 뒤섞어, 듣기 흉한 괴상한 말로 전락하고 독일의 문필가들은 파리에서 간행된 여러 문학 서적들을 노예적으로 따르고 있을 뿐이었다.이러한
    리포트 | 5페이지 | 2,500원 | 등록일 2020.12.02
  • 공부의 위로 독후감
    뒤에 번역된 유명한 대사가 독일어는 몰라도 원문을 외우고 쓸 수 있을 만큼 아끼는 문장이 된다.
    리포트 | 2페이지 | 1,500원 | 등록일 2022.04.01
  • [독후감] 용의자의 야간열차 by 다와다 요코 - 작가에게 쓰는 편지
    처음엔 작가님이 독일어와 일본어를 넘나들며 글을 쓰시는 걸로 유명하다고 해서 호기심이 생겼어요. 외국어로 글을 쓰는 몇몇 작가를 알고 있어요. ... 번역을 하더라도 원문이 휘발되듯, 한국인이라서 표현하기 적확한 정서와 환경과 상황이 있으리라 생각합니다. ... 요즘처럼 해외문학을 쉽게 읽는 시대라면 번역 전의 원문의 문체가 어떤 것인지 상상해볼 수 있는 기회가 많거든요.
    리포트 | 3페이지 | 1,000원 | 등록일 2021.09.14
  • 사회복지사가 갖추어야 할 공감적 기술에 대해 작성하고, 공감의 예시도 작성하시오
    Titchener는 1910년 무렵에 독일어인 'Einfuhlung'을 'feeling oneself into'로 해석하여 영어의 ‘empathy'로 번역하였다. ... 이후 F.T.Visher(1864)와 그의 아들인 F.R.Visher(1873)는 미학 분야에서‘empatheia'를 독일어 'Einfuhlung'으로 번역하여 사용하기 시작했고,
    리포트 | 6페이지 | 2,000원 | 등록일 2023.02.14
  • 동국대학교 일본학과 일본학개론 기말고사 족보 (2023-1 기말내용 업데이트)
    、ラッコ한국조선어: チョンガ-、メンタイ、カルビ포르투갈어: パン、タバコ、キリシタン네덜란드어: オルゴ?ル、ペンキ、ゴム프랑스어: アトリエ、デッサン、オムレツ독일어: テ? ... 일본에서 만들어진 한자 어휘를 일컫는데 대표적으로 메이지 유신 이후 서양 문물 개념을 대량으로 번역하는 과정에서 만든 한자어, 신한어(新漢語)가 대표적이다.,哲? ... ゼ이탈리아어: チェロ、テンポ、ソプラノ* [紙片] 포르투갈어 「カルタ」, 독일어「カルテ」영어 「カ-ド」*和製英語: ナイタ?、サラリ?マン(4)混種語 こんしゅご 혼종어湯桶?
    시험자료 | 7페이지 | 4,000원 | 등록일 2024.07.06
  • 교회사 인물 탐구 - 존 넬슨 다비 John Nelson Darby - 플리머스 형제회
    그밖에도 독일어, 이태리어로 성경을 번역했다. 그의 논문과 설교는 윌리암 켈리(W. ... 헬라어 · 라틴어에 능통하였으며 유럽 각 국어에도 유창해서 그가 번역한 불어 성경은 프랑스 전역에서 애용되고 있으며, 새 번역으로 불리는 그의 영어성경은 원어에 충실하기로 그 유례를 ... 본문에는 없으며, 그것은 번역자들이 보충한 것이다.
    리포트 | 17페이지 | 1,000원 | 등록일 2023.07.31
  • 경상대 서양고전의이해 교류용 이러닝 기말고사
    루터의 가장 큰 공헌은 성서에 대한 믿음을 강조하고 이것을 독일어로 번역하였다는 것이다. O3.
    시험자료 | 2페이지 | 6,000원 | 등록일 2020.03.19 | 수정일 2021.12.14
  • 방송대_22학년도2학기)_이슈로보는오늘날의유럽(공통) - 우크라이나가 EU에 가입하기 위해 해결해야 하는 난제들은 무엇인지 설명하시오.
    ‘동화’로 번역독일어의 원래 명칭은 (메르헨)이다.(14) (포스트모더니즘)는 1950-1960년대 비평에서 모더니즘 미학에 반발하는 새로운 경향을 가리키는 용어로 주로 사용되었다 ... 2015년부터 노르웨이에서 방영되었던 하이틴 드라마로, 전세계적인 신드롬을 일으키며 유럽 각국에서 리메이크된 작품의 제목은 (스캄)이다.(13) 20세기 초 우리나라에 유입될 때 일본의 번역어 ... 시대 영국과 프랑스 간의 백년전쟁 당시 다른 시민들을 위해 자신의 목숨을 희생하고자 나선 귀족들의 일화를 기리기 위해 로댕이 조각한 작품의 제목은 (칼레의 시민들)이다.(10) 독일
    방송통신대 | 3페이지 | 3,000원 | 등록일 2023.02.12
  • 이슈로 보는 오늘날의 유럽 ) 산타클로스의 유래가 된 인물, 미라의 주교, 가난한 이들과 아이들을 위해 자선 활동
    ‘동화’로 번역독일어의 원래 명칭은 ( 메르헨 )이다.(14) ( 포스트모더니즘 )는 1950-1960년대 비평에서 모더니즘 미학에 반발하는 새로운 경향을 가리키는 용어로 주로 ... 2015년부터 노르웨이에서 방영되었던 하이틴 드라마로, 전세계적인 신드롬을 일으키며 유럽 각국에서 리메이크된 작품의 제목은 ( 스캄 )이다.(13) 20세기 초 우리나라에 유입될 때 일본의 번역어 ... 영국과 프랑스 간의 백년전쟁 당시 다른 시민들을 위해 자신의 목숨을 희생하고자 나선 귀족들의 일화를 기리기 위해 로댕이 조각한 작품의 제목은 ( 노블레스 오블리주 )이다.(10) 독일
    방송통신대 | 5페이지 | 5,000원 | 등록일 2023.01.10 | 수정일 2024.01.19
  • 시간 연금술사 미야자키 신지 작가 독후감
    , 프랑스어, 스페인어, 이탈리아어, 중국어 6개 국어를 원서를 읽는 수준으로서 다방면으로 언어를 표현하시는데 훌륭하신 편이라고 느꼈다~ 또다른 저서로서는 출판 번역가와 관련한 책, ... 대학원 공학연구과, 문학부, 영국대학교 철학부와 신학부, 일본대학교 법학부 및 상학부 과정을 수료하여모두 7개 학위를 보유하고계신다:) 특히 다양한 언어를 구사하고 계신데 영어, 독일어 ... 실제로 나는 이른 아침 시간을 활용하여 약 60권의 저서와 번역서를 썼고, 통신대학에 다니면 막대한 양의 과제를 해냈다.
    리포트 | 7페이지 | 2,500원 | 등록일 2023.07.01
  • [A++리포트]루터 교육사상의 현대적 의의와 시사점
    그리하여 그는 친구의 도움을 받아 비밀리에 발트부르그의 프레드릭 3세의 성내에 피신하여 그곳에 머물면서 그는 성서의 독일어번역을 했다. ... 특히, 루터 자신은 성서 번역을 통하여 현대 독일어의 통일을 시도하였으며, 언어를 가르치는 방법에 대해서도 중요한 이념을 제공하여 언어는 문법에 의해서 보다는 실습을 통해서 가르쳐야 ... 서론- 루터의 생애루터는 독일의 삭소니(Saxony) 북서쪽에 있는 라이프찌히 근처의 아이스레벤(Eisleven)에서 광부 한스 루터(Hans ruther)의 아들로 1483년 태어났다
    리포트 | 9페이지 | 2,500원 | 등록일 2024.03.29
  • 이슈로보는오늘날의유럽 유라시아 대륙에서 유럽을 아시아와 구분하는 지리적 경계가 되는 산맥은
    -그림형제(13) 20세기 초 우리나라에 유입될 때 일본의 번역어 ‘동화’로 번역독일어의 원래 명칭은 ( )이다. ... -낭만주의(12) 독일 낭만주의를 대표하며 현대적 의미의 아동문학이 탄생하는데 중요한 역할을 한 작가는 ( )이다. ... -칼레의 시민(11) 독일에서 18세기 말부터 19세기 중반까지 나타난 문예사조로, 이성과 합리성을 중시한 계몽주의와는 달리 논리적으로 설명이 불가능한 신비스러운 것, 환상적인 것,
    시험자료 | 5페이지 | 5,000원 | 등록일 2022.01.21
  • e러닝 철학과 인간가치 심화학습 중간고사 대본
    독일어 위버멘쉬는 영어로 번역하자면 superman이 아니라 overman으로 번역될 수 있다. ... 그러나 여기서 말하는 초인은 독일어 위버멘쉬 라는 그 말의 번역어인데, 영어로 superman으로 번역되면서 우리나라에서도 굉장히 오랜기간 동안 어쩌면 지금까지도 극강의 힘을 소유한 ... 지금도 많이 니체의 책 번역본을 보면 초인이라는 단어가 등장한다.
    시험자료 | 25페이지 | 7,000원 | 등록일 2020.06.26 | 수정일 2020.12.19
  • 명지대 글로벌문화 시험 A+ 답안-르네상스와 종교개혁
    독일어로 번역되어 수천 장씩 인쇄되어 많은 대중들에게 확산되면서 독일 사회 전체에 상당한 파급력을 미치게 된다. ... 또한 작센의 제후의 비호 속에서 바르텐부르크 성에 기거하면서 대중들이 직접 읽을 수 있는 독일어 성경의 번역과 보급에 힘씀과 동시에 종교개혁의 정당성을 강조하는 팜플렛을 적극적으로 ... 교황의 주도하에 당대 독일 경제에 타격을 입힐 정도의 노골적인 면죄부 판매가 시행되자 루터를 중심으로 강력한 저항의 목소리가 터져나오기 시작한다.
    시험자료 | 3페이지 | 1,500원 | 등록일 2021.11.10
  • 영화 '루터' 감상문
    독일어)로 번역하는 등 일련의 역사적 사건들은 영화 안에서 굉장히 논리적으로 전개되고 있다. ... 루터가 단어 하나의 의미를 번역함에도 까다로움을 느끼고 있었는데, 그것은 그저 단어의 해석과 뜻의 번역이 아니라 어린아이와 닮은 하나님의 말씀이라는 사실에서 오는 어려움이었다. ... 두 번째는 루터가 성서를 번역할 때, 프리드리히공의 서기인 슈팔라틴이 찾아오는 장면이다.
    리포트 | 3페이지 | 2,000원 | 등록일 2020.05.25
  • (A+, 세계의 역사, 1-1 교양공통) <세계의 역사>를 읽고 <제9장 르네상스와 종교개혁 그리고 계몽주의>에서 설명한 교과목의 성격과 바람직한 학습 방향 및 방법에 대한 자신의 생각을 서술하라.
    그의 업적은 다음과 같습니다.- 신약성서의 번역 및 해석 : 1522년에 독일번역 성경(New Testament)을 발표하였습니다. ... 이는 종교 개혁 이전에는 성서를 고문서의 언어인 라틴어로만 번역하여 그 내용을 일반 대중들이 이해하기 어려웠던 상황을 개선하였습니다. ... 그 결과, 종교적 융화가 발생하였으며, 이는 교리적 문제와 윤리적 문제로 이어졌습니다.3) 경제적 요인 : 중세 어받아 인간의 자유와 인간성, 인간의 능력과 가능성에 대한 새로운 시각을
    방송통신대 | 14페이지 | 5,500원 | 등록일 2023.03.23 | 수정일 2023.03.24
  • 영화 루터 감상문
    이후 교황지지자들의 공격을 피해 선제후 프리드리히는 바르트부르크 성으로 루터가 피신할 수 있게 도와주며 이때 루터는 라틴어로 된 성경을 독일어로 번역하게 된다. ... 영화 루터 감상문이 영화는 독일에서 제작된 영화로 우리나라에서는 2017년 개봉되었다.
    리포트 | 2페이지 | 1,500원 | 등록일 2022.01.12
  • 아이템매니아 이벤트
  • 유니스터디 이벤트
AI 챗봇
2024년 09월 15일 일요일
AI 챗봇
안녕하세요. 해피캠퍼스 AI 챗봇입니다. 무엇이 궁금하신가요?
12:03 오전
문서 초안을 생성해주는 EasyAI
안녕하세요. 해피캠퍼스의 방대한 자료 중에서 선별하여 당신만의 초안을 만들어주는 EasyAI 입니다.
저는 아래와 같이 작업을 도와드립니다.
- 주제만 입력하면 목차부터 본문내용까지 자동 생성해 드립니다.
- 장문의 콘텐츠를 쉽고 빠르게 작성해 드립니다.
9월 1일에 베타기간 중 사용 가능한 무료 코인 10개를 지급해 드립니다. 지금 바로 체험해 보세요.
이런 주제들을 입력해 보세요.
- 유아에게 적합한 문학작품의 기준과 특성
- 한국인의 가치관 중에서 정신적 가치관을 이루는 것들을 문화적 문법으로 정리하고, 현대한국사회에서 일어나는 사건과 사고를 비교하여 자신의 의견으로 기술하세요
- 작별인사 독후감
방송통신대학 관련 적절한 예)
- 국내의 사물인터넷 상용화 사례를 찾아보고, 앞으로 기업에 사물인터넷이 어떤 영향을 미칠지 기술하시오
5글자 이하 주제 부적절한 예)
- 정형외과, 아동학대