• LF몰 이벤트
  • 파일시티 이벤트
  • 서울좀비 이벤트
  • 탑툰 이벤트
  • 닥터피엘 이벤트
  • 아이템베이 이벤트
  • 아이템매니아 이벤트
  • 통합검색(11)
  • 리포트(10)
  • 시험자료(1)

"굴원 이소 번역" 검색결과 1-11 / 11건

  • 이소(굴원) -굴원의 마음으로 번역을 하였습니다-
    離騷(이소)근심을 만나屈原(굴원)帝高陽之苗裔兮(제고양지묘예혜) 고양제의 후손이며朕皇考曰伯庸(짐황고왈백용) 백용의 아들로攝提貞于孟?
    시험자료 | 15페이지 | 5,000원 | 등록일 2016.08.27
  • 조선시대문학관의이해, 기말대체과제 - 김만중의 문학론 분석 보고서(<서포만필>을 중심으로)
    (離騷: 중국 굴원(屈原)의 작품이라 할 수 있는 최고의 문학작품)다. ... 을 칠언시로 번역한 사람이 있는데, 번역을 해서는 아름다울 수 없었다. ... 有天機之自發 而無夷俗之鄙俚 自古左海眞文章 只此三篇 又就三篇而論之 則後美人尤高 關東前美人 猶借文字語 以飾其色耳.송강 정철松江의 관동별곡과 전후 사미인가(사미인곡, 속미인곡)는 곧 우리나라의 이소
    리포트 | 8페이지 | 5,000원 | 등록일 2023.03.24
  • 송강정철의 속미인곡, 사미인곡, 여성화자, 연군가사
    어떤 사람이 칠언시로〈관동별곡〉을 번역하였지만 아름답게 될 수가 없었다 … 지금 우리나라의 시문은 자기 말을 버려두고 다른 나라말을 배워서 표현한 것이니 설사 아주 비슷하다하더라도 ... 기나긴 밤에 잠은 어가화(家禍)를 만나 배움의 기회를 놓쳤으나 6년 후에 비로소 하서김인후(河西金麟厚)의 문하에 나아가 수학하게 되었을 때 스승인 김인후를 통해 굴원의 우국충절을 그대로 ... 구체적으로 논한 바 있다.서포 김만중이 쓴 문학비평집인《서포만필西浦漫筆》에는 다음과 같은 송강가사에 대한 자세한 평이 나온다.송강의〈관동별곡〉, 전후〈사미인가〉는 바로 우리나라의〈이소
    리포트 | 32페이지 | 3,000원 | 등록일 2013.10.16
  • 한국고전문학사 레포트 (송강 정철에 대하여)
    김만중은 에서 “동방의 이소”라고 하며 한문으로 번역을 하여도 본래의 의미와 표현까지 옮기지는 못한다 하였다.(3) 한시송강의 국문시가 창작이 전반적으로 즉흥적이고, 감정과 정서의 ... 지은 이소에 비겨, 동방의 이소라고 절찬하기도 하였다. ... 때 향리인 담양에서 지은 사미인곡과 속미인곡은 조선 선조 임금을 그리워하는 마음을 노래한 것으로 유배가사의 일종이라고 할 수 있는데, 서포 김만중은 서포만필에서, 중국 초나라의 굴원
    리포트 | 15페이지 | 2,500원 | 등록일 2012.01.16
  • [인문어학]굴원이소를 읽고..
    굴원이 살았던 그 생애의 좀 더 자세한 배경을 숙지하고 있어야만 제대로 읽을 수 있겠구나 하고 생각했다.하지만, 굴원이 이시를 쓰게 된 배경을 자세하게 알기 이전에 번역이 되어있는 ... 이소를 쓰게 되었던 배경은 학식이 뛰어나 중책을 맡아 내정, 외교적 활동이 두드러졌던 그를 간신들이 중상모략으로 국왕의 곁에서 멀어지게 만들고 굴원은 그 분함을 이 시로써 표출한 것이었다.굴원은 ... 저자가 누구인지, 이소라는 시가 어떠한 배경에서 쓰여지게 되었는지는 교수님의 설명으로 수업시간에 처음 알게 되었던 관계로 이소의 해석편을 보면서 굴원의 시를 이해하는 데에는 역시
    리포트 | 2페이지 | 1,000원 | 등록일 2007.06.24
  • [독후감] 굴원의'離騷(이소)'를 읽고
    굴원의 離騷(이소) 를 읽고...교재에서 얼핏 한 부분만 살펴봤었던 離騷(이소) 를 이제야 전체적으로 읽어봤다. ... ) , 우리말로 번역해서 슬픔에 젖어 라는 글 뜻에서 볼 수 있듯이 전체적으로 슬픈 내용을 담고 있다.첫 부분에 자신의 출생배경을 나타냈고, 이어서 옛 왕들의 발자취를 더듬어 보며 ... 물론 그 내용을 다 살펴보자면 몇 번을 더 읽어도 다 모르겠지만, 굴원 이란 사람이 어떤 마음을 가지고 이 초사를 썼는지는 어렴풋하게나마 알 것 같다.청렴결백을 좋아하고 속세의 이기적인
    리포트 | 1페이지 | 1,000원 | 등록일 2004.11.16
  • [중국]굴원-초사
    잠깐 접했던 굴원의 대표작「이소(離騷)」란 작품이 나에겐 너무 매력적으로 다가왔다. ... 굴원의 작품(1) 이소 ---------------------------------------- 7~8(2) 구가 ------------------------------------- ... 이러한 특징을 잘 보여주고 있는 「월인가」는 기원전 6세기 중엽에 초나라 사람이 번역한 것으로 뱃사공이 구두로 창작하여 전해지고 있다.今夕何夕兮 오늘밤은 무슨 밤이길래.舟中流 강 가운데
    리포트 | 11페이지 | 1,500원 | 등록일 2005.11.29
  • 송강가사와 노계사가의 비교 감상
    (屈原)의 '이소(離騷)'에서 영향을 입은 것으로 보고 있다. ... 또한 송강가사는 다른 언해류에서 보는 것처럼, 번역물에서 흔히 드러나는 부자연스러운 맛이 전혀 없는 점과 비교적 한문사용을 자제하고 우리의 고유어만을 쓴 흔적이 곳곳에서 발견된 것을 ... 즉, ‘사미인’이라는 제명도 ‘이소’의 제 9장에 있는 ‘사미인(思美人)’ 이라는 편명과 같으며, 이소의 충군적 내용과도 유사하다.
    리포트 | 9페이지 | 1,000원 | 등록일 2006.12.02
  • [동양문학] 동양문학의 개요
    그의 작품에는 우국애민의 열정, 회재불우(懷才不遇)의 비분, 강렬한 정치성향, 불굴의 분투정신 등이 나타난다.초사의 대표작이자 굴원의 대표작인 이소 는 전편 375구의 2461자에 ... 벵골어 문법, 사전을 출판.현대; 선교단이 성경 번역본들과 서사시들을 최초로 인쇄. ... 이소 는 당시의 남방문학을 대표하는 개인적인 작품으로, 열정적이고 자유 분방한 풍격을 지니고 있으며 풍부한 상상력으로 낭만주의 정신을 발휘하고 있다.
    리포트 | 13페이지 | 1,500원 | 등록일 2004.04.21
  • [중국문학사]중국문학사연대표
    ~286)굴원(屈原):《이소(離騷)》(339?~278)순자(荀子):《순자(荀子)》(298?~238?)한비자(韓非子):《한비자(韓非子)》(280?~233?) ... 《경화연》은 여성의 지위를 향상시켜 줌.번역문학 활기‘新小說’ 창간(~1904)明멸망(思宗자살)淸, 北京 천도청?러 네르친스크조약청?
    리포트 | 10페이지 | 1,500원 | 등록일 2006.06.11
  • [중국역사] 중국의 역사
    쏟아내기 위함이었다.사마천 자신도 사기 의 서문에서 옛날에 서백(주 문왕)은 유리에서 억류되자 주역 을 지었고, 공자는 진나라와 채나라에서 연금되어 고생할 때 춘추 를 지었고, 굴원은 ... 초나라에서 쫓겨나서 이소 를 지었으며, 좌구명은 실명하고 나서 국어 를 이루었고, 손자는 다리를 잘리고 나서 손자 를 논술하였으며, 여불위가 촉나라로 귀양을 간 뒤에야 세상에 여씨춘추 ... 그 가운데에서도 불경의 번역 등 불교문화가 활짝 꽃피울 수 있었고 자유스러운 사회분위기로 인한 다양한 종교의 유입과 사회를 비판하는 예술정신 등이 펼쳐진 시대였다.당은 300년 동안
    리포트 | 8페이지 | 1,000원 | 등록일 2003.05.09
  • 레이어 팝업
  • 프레시홍 - 특가
  • 프레시홍 - 특가
  • 레이어 팝업
  • 레이어 팝업
  • 레이어 팝업
AI 챗봇
2024년 07월 18일 목요일
AI 챗봇
안녕하세요. 해피캠퍼스 AI 챗봇입니다. 무엇이 궁금하신가요?
11:38 오전
New

24시간 응대가능한
AI 챗봇이 런칭되었습니다. 닫기