• 파일시티 이벤트
  • LF몰 이벤트
  • 서울좀비 이벤트
  • 탑툰 이벤트
  • 닥터피엘 이벤트
  • 아이템베이 이벤트
  • 아이템매니아 이벤트
  • 통합검색(32)
  • 리포트(30)
  • 시험자료(2)

"박통사언해 해석" 검색결과 1-20 / 32건

  • 번역박통사의 원문과 언해문 국문해석
    이들 가운데는 동일한 원문에 대하여 상이한 해석언해본들도 있다. ... 또 중간본인 박통사언해와 비교가 가능하다는 점에서도 귀중하다. ... 언해자 : 최세진3. 이해번역박통사는 중종 때 최세진(崔世珍)이 중국어 학습서인 《박통사》 원문의 한자에 한글로 음을 달고 번역한 책이다.
    리포트 | 6페이지 | 2,500원 | 등록일 2007.12.16
  • [국어학] 박통사언해 해석
    」은 앞서 말한 ≪노박집람≫에서 ≪박통사≫에 관련된 부분을 언해 본에 삽입하고 남은, ≪노걸대≫에 관련된 부분만을 따로 실은 것이며, 「단자해」는 최세진의 원작을 그대로 실은 것으로 ... 숙종 때의 문신인 정재 이담명의 서문에 따르면, 외교 분야에서 특히 중요한 중국말의 교본으로 요긴히 쓰이던 중종 때의 최세진(세종 때의 사람이라 한 것은 착오일 것임)이 언해한 ≪박통사 ... (복원판)의 일부(1974년)로 영인 됨]은 그들이 직접 보지 못한 것이어서 언해 본으로서는 별개의 것이며, 또 나중에 나온 ≪박통사신석언해≫도 그 이름이 말해 주듯 전혀 다른 언해본인
    리포트 | 5페이지 | 1,000원 | 등록일 2003.05.29
  • 중세국어의 특수어간 교체에 대하여
    시르(훈몽자회中)처격실의(두시언해, 구급간이방)대격실을(구급간이방)ㅈㆍㄹㆍ(柄)ㅈㆍㄹㆍ (훈몽자회中)대격ㅈㆍㄹㅇㆍㄹ(두시언해)처격ㅈㆍㄹㅇㆎ(번역박통사上)지정ㅈㆍㄹ이니(두시언해)쟈ㄹㆍ ... rr/의 형태로 나타나는 유일한 예로 당시 국어의 이 체언의 곡용이 제2류와 제3류 사이에서 동요하고 있었고, 주로 2류에 속해 있었다고 해석할 수 있다.ㄱㆍㄹㆍ(粉)ㄱㆍㄹㆍ 香(월인석보 ... (월인석보, 능엄경언해)대격놀ㅇㆍㄹ(두시언해)지정ㄴㆍㄹ이니(영가집언해)ㄴㆍㄹ이로다(두시언해)시르(?)
    리포트 | 5페이지 | 1,000원 | 등록일 2021.05.14
  • [국어사개설] 6. 후기 중세국어 - 요약 정리
    .① 한문의 번역문이 갖는 독특한 문체를 보임.② 언해 이전에 구결을 통하여 독법을 확정함.③ 『석보상절』: 비교적 자유로운 문체④ 『번역박통사』: 일상 회화⑤ 당시의 생생한 국어의 ... ㅓ縮深張ㅜ小縮不深不淺蹙ㅡㅓ小縮不深不淺張③ 설명에 대한 다양한 해석- 혀의 자질에 대한 해석舌縮舌小縮舌下縮혀의 전후 위치로설명하는 경우후설중설전설대각선사의 혀의 최고점 위치로 설명하는 ... 의역체- 『여씨향약언해』, 『정속언해』 (중종 13년, 1518년)?김안국이 중국 책을 번역하여 경상도에서 간행함.?
    리포트 | 56페이지 | 5,000원 | 등록일 2021.12.20
  • 국어 음운론 - 음운 현상의 이해 ㄷ구개음화(口蓋音化)
    없다.ⓐ 15세기의 ㄷ-구개음화 관련 자료앞선 연구들 가운데 ㄷ-구개음화의 예문으로 다음과 같은 15세기 문헌을 제시하였다.진·짓 ·어·딘 남지·니러·라 = 眞箇是好男兒- 『번역박통사 ... 따라서 18세기에 간행된 대부분의 작품에는 ㄷ-구개음화의 적용 사례가 빈번히 나타나고 있다.ㄷ-구개음화의 일반화는 다음의 자료에서 살펴볼 수 있다.바치ㄴㆍ라, 바치쟈 - 「오륜천비언해 ... 구개음화를 동화로 해석하는 것은 ‘ㄷ, ㅌ, ㄸ’과 단모음 ‘ㅣ’ 및 반모음 ‘y’ 사이의 관계보다, ‘ㅈ, ㅉ, ㅊ’과 단모음 ‘ㅣ’ 및 반모음 ‘y’ 사이의 관계가 더 가깝다는
    리포트 | 9페이지 | 3,000원 | 등록일 2021.03.22
  • 박통사 언해류의 음운.형태.통사 연구
    양오진(1998)은 원문의 원대 한어적 특징을 자세히 밝히고 있으며, 정승혜(1998)의 경우 서문을 전재하여 현대어로 해석하였고, 리득춘(1992)의 경우 한자음 변화의 관점에서 ... 『박통사언해류의 음운·형태·통사 연구Ⅰ. ... 그리고 『박통사언해』를 언해함에 있어 『번역박통사』는 참고하지 않았음에도 불구하고 일치되는 점이 있고, 동일한 원문에 대해서는 언해 양상의 차이를 보이는 부분도 나타에 『번역박통사
    리포트 | 16페이지 | 3,000원 | 등록일 2015.06.29
  • 근대국어 자료 (a+발표자료)
    (2권,1670), 박통사언해(3권, 1677) : 개역본. ... *박통사언해: 고려 말부터 사용되던 중국어 학습서 《박통사(朴通事)》를 언해한 책*첩해신어: 조선 중기의 사역원(司譯院) 역관 강우성이 일본어 학습을 위하여 편찬한 책*역어유해: 조선시대 ... 이규경, 헌종 연간)㉡ 국어 및 문자 체계에 대한 관찰 포함④ 이두에 관한 문헌: 라려이두(이의봉,「고금석립」), 전율통보(구윤명, 정조 연간), 유서필지(미상, 정조 연간)* 자료해석
    리포트 | 5페이지 | 1,500원 | 등록일 2013.03.29
  • 국어사 후기 중세국어 정리
    다만 석보상절은 그 문체가 비교적 자유로운 면이 있고, 번역박통사는 일상 회화를 주된 내용으로 하고 있기 때문에 다소 이채적인 존재라고 할 수 있다.? 제1절 자료1. ... 또, 한자의 주(註)는 주음을 정음과 속음으로 나타내고, 속음은 다시 사성통고에 표시된 속음과 금속음(今俗音)으로 구별하였다.- 한자의 해석은 주로 한문으로 하였으나, 더러는 당시의 ... 능엄경언해 : 간경도감에서 최초로 간행된 불경 언해로 활자본과 목판본으로 간행되었다.
    시험자료 | 18페이지 | 3,000원 | 등록일 2016.08.27
  • 한국어어휘교육론-한국의 전통적 어휘교육 교수법에서 수정·보완해야 할 점에 대해서 알아봅시다
    『역어유해』의 경우는 조금 앞서 된 『노걸대언해』와 『박통사언해』의 예를 따라 발음을 정음과 속음 두 가지로 표기한 특징이 있다.한국의 전통적 외국어 교육 특히 한문에 대해 천자문 ... 정확한 해석, 한자 쓰기, 읽기 학습이 주가 되었고, 문법 교육보다는 어휘 교육에 치중되었다.
    리포트 | 4페이지 | 1,000원 | 등록일 2016.02.16
  • 국어정서법 레포트_자모명칭에 대한 문제점과 타당성, 구개음화의 역사적 과정, ㄷ으로 적을 근거가 없는 ㅅ의 예
    이 의문은 훈민정음 언해해석에서 훈민정음 창제자들이 오늘날 조음위치가 다른 ‘ㅅ’과 ‘ㅈ,ㅊ’를 왜 동일서열의 자음으로 묶었을까 하는 점에서 비롯한다. ... 간행지가 경상도이고 구개음화가 남부방언에서 시작되었음을 감안하고, 아직 중부방언에서 나타나지 않는 점 등을 통해 이는 단순히 남부방언의 반영일 뿐이라는 결론에 이른다.그 이후의 문헌은 박통사언해 ... 가 ‘자,저’가 아니라 ‘쟈,져’로 받아졌음은 국어의 치조음에 ‘j’를 첨가함으로써 구개음을 표기하려던 수단으로 해석된다.
    리포트 | 4페이지 | 1,500원 | 등록일 2014.11.27
  • 노걸대언해 감상문
    서지 사항원본노걸대노걸대언해의 원본인 노걸대(老乞大)는 박통사와 함께 외국어 교육기관에서 사용하던 한어 교과서라고 할 수 있다. ... 다만 중종 초 최세진이 노걸대와 박통사를 번역하였고 그 번역의 범례를 “번역노걸대박통사범례”라는 이름으로 그가 편찬한 사성통해의 말미에 부재하였기 때문에 ‘번역노걸대’라는 이름을 얻은 ... 한아언어를 텍스트로 한 원본노걸대는 이를 성종 조에 한인 갈귀 등이 명대 북경관화로 교정한 산개노걸대, 또 다시 이것을 조선 영조 때에 김창조, 변헌 등이 청색 만다린으로 새롭게 해석
    리포트 | 5페이지 | 2,000원 | 등록일 2010.10.09
  • ㄷ구개음화의 발생시기
    이제 이와 관련하여 각 학자들의 주장을 시기별로 나누어 살펴보자.1. 15세기설15세기 설을 주장하는 대표적인 학자인 김동언은 『두시언해 초간본』과 『박통사 초간본』을 분석한 뒤에 ... 이를 구개음화의 시기와 관련하여 해석하면 『언문지』를 지을 당시에는 관서지방을 제외하고는 ㄷ구개음화가 있었으나 정동유의 고조할아버지가 살던 때에는 ㄷ구개음화가 없었다는 뜻으로 받아들여지고 ... 이어서 16세기 자료인 『소학언해』의 표기법을 분석한 뒤에 '16세기 말에 올수록 구개음화가 보다 분명한 생성력을 갖기 시작'한 시기로 설정했으며 역표기가 나타난 17세기 후반기를
    리포트 | 7페이지 | 1,000원 | 등록일 2014.01.06
  • [근세국어 ] 박통사 언해 현대어 번역 ....
    박통사 언해 7page 발표李四로 힝여 과실과 抱爐隨食을 사리기게 힝라술은 京城에 술집이 비록 만힝나져젯 술을 가져오면 엇디 머그리오우리 뎌 光祿寺에 무러南方으로셔 온 密林檎燒酒 한통과원문 ... 李四로 힝여 과실과 抱爐隨食을 사리기게 힝라해석( 이사로 하여금 과일과 술을 사러가게 하라 )* 李四로 ; 李四 + 로李四 = ① 사람이름 ② 李씨 네명 ③ 행정을 맡아보는 관직. ... 많으나 (이어적기)# 모음 'ㆍ'일반적으로 모음 'ㅏ,' 'ㅡ,' 'ㅗ'로 변하는 양상을 띰.예) 싶매>소매 (동국신속삼강행실도, 열녀도 17C초), 힝야빛리>하야빛리, 해야빛리(박통사언해
    리포트 | 5페이지 | 1,000원 | 등록일 2002.12.16
  • 구개음화의 통시적 연구와 특징
    중앙어를 반영한 문헌으로 『박통사언해(1677)』와 『역어유해(1690)』가 있으며 18세기 초기의 중앙어를 반영한 문헌으로는 『오륜전비언해(1721)』가 있다는 것이다.이명규는 ... 따라서 ‘치두와 정치의 사이’는 후행하는 모음의 환경에 따라 변이한다는 사실을 나타낸 것으로 해석되며 훈민정음 창제자들은 그러한 변이음들이 의미의 차이를 자져오지 않는다는 사실을 잘 ... 간접적으로 논의가 있었으나 중앙어만을 대상으로 할 때 김주필은 ㄷ구개음화를 보여주는 자료는 『노걸대언해(1670)』이후의 문헌에서 취해야 한다고 하였다, 곧 『노걸대언해』이후의 17세기
    리포트 | 6페이지 | 1,500원 | 등록일 2011.08.01
  • [한국어의 역사] 국어사 자료정리
    이를 언해한 책.朴通事諺解(박통사언해)ㆍ고려 말부터 사용되던 중국어 학습서 《박통사(朴通事)》를 언해한 책.18c문헌 자료三綱行實圖(삼강행실도)ㆍ각 사실에 그림을 붙강행 ... 간행한 책.老乞大諺解(노걸대언해)ㆍ《노걸대》는《박통사(朴通事)》와 같은 중국어 회화책이므로 중국어와 한국어의 옛 모습을 연구하는 데 귀중한 자료임. ... .四聲通攷(사성통고)ㆍ四聲通解(사성통해)ㆍ조선 세종 때《洪武正韻譯訓》이 너무 광대하여 보기불편해 간편하게 엮은 책이《四聲通攷》.ㆍ사성통고는 글자마다 자음은 표기되었으나, 그 글자의해석
    리포트 | 10페이지 | 1,000원 | 등록일 2009.05.12
  • 아래 아(모음)의 변천과정
    「동국신속삼강행실도」의 ‘흙, 가마니, 소매’, 「박통사언해」의 ‘하야?리-’등이 바로 그것인데 ‘?>흙’은 ‘?>으’ ‘?마니>가마니’ ‘?야?리->?야?리-’는 ‘? ... 이는 “ㆍ”가 “ㅜ”나 “ㅣ”로 변하지 않은 것이 소리의 마디점이 서로 가깝지 않았다는 이유로 해석한다. ... 고전의 “ㆍ”를 “ㅡ”로 적는 것이 훈몽자회 두시언해 등에서 약간 들어남이 있다가 “삼강행실도”에 이르러서는 “ㆍ, ㅡ ”의 혼용이 더욱 심하였다.
    리포트 | 3페이지 | 1,000원 | 등록일 2010.06.05
  • 구개음화 졸업논문
    문헌들 『박통사언해』(1677), 『노걸대언해』(1670) 등과 그외 남이성의 『어록해』(1669)에서도 구개음화의 증거를 발견하게 된다고 하였다. ... 곧 『노걸대언해』이후의 17세기 중앙어를 반영한 문헌으로 『박통사언해』(1677)와 『역어유해』(1690)가 있으며 18세기 초기의 중앙어를 반영한 문헌으로는 『오륜전비언해』(1721 ... y/에서 도출한 반면, 구개음 /yi/의 경우는 ‘y→i'의 절대중화에 의해 도출된 것으로 해석하고 있다.
    리포트 | 37페이지 | 4,000원 | 등록일 2007.11.29
  • 사성통해에 대하여
    셋째, 한자음의 인위적 개정, 활발한 불경언해 등은 事大崇文과 崇儒抑佛을 내세우던 유신들의 냉대를 받게되었다.?? ... 그러나 앞의 두 책은 훈을 달고 해석하고 한 것이 잘못이 다시 잘못을 생산하고 이 잘못이 바로 후대로 이어지 ... 에는 이문 가운데 난해한 글자를 해석하여 편찬한 것이다. 그리고 주석 뒷부분에 자신이 실제로 경험한 이문들을 엮고 해설한 것을 '속이문(續吏文)'이라 하여 실었다.
    리포트 | 7페이지 | 2,000원 | 등록일 2009.06.09
  • 한국의 보자기와 스토리텔링
    내 衣裳과 니블 보흘 다 텨시니 기 내 올흔 곳이 업세라 박통사언해(1677년)'보(褓)'는 한자어이어서 여기에 한자 접미사인 ' (子)'가 붙게 되어 '보 '가 발생하게 된다. ... '보따리'의 '보'나, '보퉁이'의 '보'도 마찬가지일 것으로 해석된다.
    리포트 | 34페이지 | 2,000원 | 등록일 2011.09.29
  • [한국어 변천사]시대별 주요 문헌 자료
    박통사‘를 언해한 책이다. ... 이를 효종3년 1652년에 정양이 이황과 유희춘 등의 해석을 종합하여 편찬하였다.- 노걸대언해 : 1670년 조선 현종 때 정상국이 간행한 것으로 추정된다. ... 중국어 학습서‘노걸대‘를 한글로 번역한 책으로 중종 때 최세진의 ’번역노걸대‘의 중간본이 아니라 그것을 참고하여 편찬된 것이다.- 박통사언해 : 고려 말부터 사용되던 중국어 학습서
    리포트 | 11페이지 | 1,000원 | 등록일 2006.01.12
  • 레이어 팝업
  • 프레시홍 - 특가
  • 프레시홍 - 특가
  • 레이어 팝업
  • 레이어 팝업
  • 레이어 팝업
AI 챗봇
2024년 07월 19일 금요일
AI 챗봇
안녕하세요. 해피캠퍼스 AI 챗봇입니다. 무엇이 궁금하신가요?
10:01 오전
New

24시간 응대가능한
AI 챗봇이 런칭되었습니다. 닫기