• LF몰 이벤트
  • 파일시티 이벤트
  • 서울좀비 이벤트
  • 탑툰 이벤트
  • 닥터피엘 이벤트
  • 아이템베이 이벤트
  • 아이템매니아 이벤트
  • 통합검색(10,381)
  • 리포트(9,066)
  • 자기소개서(638)
  • 시험자료(309)
  • 방송통신대(293)
  • 논문(58)
  • 서식(8)
  • 이력서(8)
  • 노하우(1)

"번역 태도" 검색결과 1-20 / 10,381건

  • 근대 초기 한중일 번역문학의 상호텍스트성 - 한중일 십오소년표류기의 번역을 중심으로
    대한중국학회 이시활
    논문 | 26페이지 | 6,400원 | 등록일 2023.07.31
  • 번역이란 무엇인가?
    우리 나라에서 또한 중국의 유교 경전인 소학을 1517년에 의역의 태도를 가지고 번역번역소학과, 번역소학의 문제점을 개선하고자 1586년, 직역의 태도를 가지고 번역한 소학언해와 ... 단순히 번역태도를 논하는 의역론과 직역론을 넘어, 세부적인 번역 기법과 전략들이 정립되었고 번역은 다양한 분야에서 학제적으로 연구되고 사용되면서 발전하였다. ... 이처럼, 경우와 상황에 따라 유동적인 번역태도번역 기법을 사용해야 양자 간의 상호 이해가 전제될 것이고 바람직한 소통으로 귀결될 수 있을 것이다.
    리포트 | 4페이지 | 3,000원 | 등록일 2023.07.15
  • 영어과 세부능력특기사항
    자신감 있는 태도와 명확한 발음으로 전달하며 뛰어난 의사소통역량을 보여줌. ... 작성하고자 노력함.자신의 의견이나 감정을 다양한 어휘를 활용하여 정확하게 전달하며 친구를 소개하는 말하기 활동에서 초안 작성부터 최종 원고에 이르는 전 과정에서 적극적으로 참여하고 번역기의 ... 또한 일상생활이나 친숙한 일반적 주제에 관한 글이나 대화문을 활용하여 대본을 작성하고 간단한 역할극을 수행할 수 있음.자신의 생각을 유창하게 전달하기 위하여 필요한 경우 번역기를 적극적으로
    노하우 | 3페이지 | 6,000원 | 등록일 2024.07.16
  • 인사고과 오류 중 대비 효과와 상동적 태도
    대비효과와 상동적 태도의 사례1. 대비효과의 사례필자는 영어 번역으로 수익을 올리는 번역 프리랜서이다. ... 지금 생각하면 두 번째 번역사의 결과물은 어느 정도 수준을 갖춘 번역사이면 다 수행할 수 있는 정도의 것이었다.그러나 그 당시 첫 번째 번역사의 결과물이 너무 좋지 않았기 때문에, ... 번역사에게 일을 맡겨서 처리하도록 했다.
    리포트 | 4페이지 | 2,000원 | 등록일 2021.06.28
  • 상명대 소비자 행동 기말
    상명대학교에 대해 부정적인 태도를 가지고 있는 사람들을 긍정적으로 변화시키기 위해서 취할 태도변화전략은 다음과 같다.태도변화는태도변화전략 수립태도를 변화시키기 위해서는 설득이 필요하다 ... 다음은 자동번역 기능이다. 유투브에 있는 모든 영상은 세계 각국의 언어로 자동 번역이 가능하다. ... 상명대학교에 대하여 부정적인 태도를 가지고 있는 사람들이 상명대학교를 좋아하게 만들 수 있는 태도변화전략을 수립하시오.
    시험자료 | 5페이지 | 3,000원 | 등록일 2022.03.02 | 수정일 2023.03.21
  • [시감상문] 어느 날 고궁을 나오면서
    자조적인 태도를 통하여 독자에게 교훈적, 반성적 태도를 보여줌4)이 시에서 말하는 시어 시구의 의미:?왕궁의 음탕: 독재 권력의 부도덕함? ... 통하여 독자에게 교훈적, 반성적 태도를 보여줌 ... , 수필, 번역생애921년 11월 27일 서울 종로구에서 장남으로 태어났다.
    리포트 | 5페이지 | 1,000원 | 등록일 2024.01.15
  • [시감상문] 어느 날 고궁을 나오면서
    비켜서 있다: 방관자적 자세, 실천하지 못하는 소시민적 모습1작가 소개김수영출생-사망1921-1968국적대한민국직업시인, 수필가, 번역문학가활동기간1944-1968장르시, 수필, 번역생애921년 ... 통하여 독자에게 교훈적, 반성적 태도를 보여줌 ... 자조적 표현을 통해 독자들에게 교훈적 반성적 태도를 유도함?대조적 대상들을 설정하여 시상을 전개함4)이 시에서 말하는 시어 시구의 의미:?
    리포트 | 5페이지 | 1,000원 | 등록일 2024.03.27
  • <안나 카레니나> 번역 상호 비교 과제와 후기 (원문, 국내출판도서)
    하지만,그러한 이유에서 ST의 문장을 조금도 아니고 전체 삭제 해버리는 번역가의 태도가 과연 옳은지에 대한 의аний, труда; для Сергея Ивановича деревня ... ‘어떻게 보고 생각하는지’(видеть отношение), ‘타락을 해독시킬 수 있는 약’(полезное противоядие испорченности)은 각각 ‘태도’ ‘해독제 ... 이 작품은 워낙 유명하여 한국어로 번역된 수많은 번역본들을 찾아볼 수 있었고, 그 중 ‘돛대’ 출판사의 번역본과 ‘책만드는집’ 출판사의 번역본을 비교해 보았다.
    리포트 | 8페이지 | 3,000원 | 등록일 2023.07.15
  • 간호연구 종합설계 암병동 간호사의 좋은 죽음인식, 감성지능 및 자아탄력성이 임종간호태도에 미치는 영향
    Dying Scale(FATCOD)를 조혜진(2005)이 수정, 보완, 번역한 도구를 승인을 받은 후 사용하였다.4. ... 조작적 정의: 본 연구에서는 Schwartz 등(2003)이 개발한 좋은 죽음 측정도구를 정현숙(2010)이 번역한 도구를 사용하여 측정한 점수를 의미한다. ... 연구도구1) 좋은 죽음인식는 Schwartz 등(2003)이 개발한 좋은 죽음 측정도구(The Concept of Good Death Measure)를 정현숙(2010)이 번역한 도구를
    리포트 | 3페이지 | 2,000원 | 등록일 2022.02.09
  • 문법번역식 교수법, 청화식 교수법, 의사소통식 교수법에 대해 설명하시오.
    의사소통할 수 있도록 하는 게 목적이며, 교사 중심보다는 학생 중심에 대해 교수자들은 여전히 정확한 문장 생성이 이루어지지 않은 것을 ‘오류’로 취급하고 교정하려는 태도를 지닙니다 ... 방법은 주로 이 교수법을 지향하고 있으나, 주요 개념이라고 할 수 있는 언어학습에서 성공의 기준이 학생들로 바른 문장을 생성하게 하는 게 아니라 활동 상황에서 효과적이고 적절한 태도로 ... 따라서 정확한 번역을 하는 것이 특징입니다.
    리포트 | 3페이지 | 5,500원 | 등록일 2023.03.06
  • 애호가들
    나는 아니꼬워서 조현수에 대해 거친 말을 하고 무례한 언사, 진실하지 못한 태도, 허세, 제출한 리포트의 조잡함, 평론의 형편없음 따위를 주위 사람들에게 들으란 듯이 퍼부었다. ... 조현수는 허세가 있긴 해도 문학에 대한 태도는 진지해서 나하고 -17세기 스페인 문학을 공부하는 이유, 21세기 우리가 베가나 께베도를 연구해서 뭘 어쩌자는 것인지, 우크라이나 사람이 ... 베가의 이라는 소설은 국내에도 번역물이 있지만 형편없다. -번역은 그 무엇에도 미덕은 있다. 내 번역은 정확하고 완벽하다.
    리포트 | 2페이지 | 1,000원 | 등록일 2022.07.12
  • MMPI 심리검사 해석자료
    , 한국판 MMPI-2의 번역 문항을 그대로 적용③ 한국어로 번역된 문항들은 2중 언어 구사자가 영어로 역 번역④ MMPI-A의 원래 영어 문항과 한국어를 영어로 역 번역한 문항을 ... 만전을 기하기 위하여, 임지영과 한경희(Lim & Han, 1999)의 최초 번역을 다수 수정하고 역 번역 및 역 번역 평가, 출판부의 승인 절차○ 2004년 본격적인 표준화 연구 ... 증상을 가장하는 것으로 생각→ L 척도가 높은 사람, 즉 자신을 긍정적으로 나타내 보이려는 사람과 상반○ MMPI-A의 F척도와 F1·F2척도 T점수가 80~89점으로 상승하면,반응 태도
    리포트 | 8페이지 | 무료 | 등록일 2023.03.03 | 수정일 2023.03.08
  • 2022 하반기 한국문학번역번역행정 자기소개서 서류합격
    ]저의 가장 뛰어난 점은 공익을 위한 태도를 토대로 쌓은 공공기관 사무 행정 경험입니다. ... 업무에 있어 청렴결백한 태도를 지녀야 부정부패가 없으며, 이용객에게 더 공정한 서비스를 제공할 수 있기 때문입니다. ... 본인이 가진 가장 뛰어난 점과 그렇게 판단한 이유, 한국문학번역원 업무 수행에서 나타날 수 있는 긍정적 효과에 대해 기술해 주십시오.(600자)[공익을 위한 태도와 공공기관 사무 경험
    자기소개서 | 5페이지 | 3,000원 | 등록일 2024.02.06
  • 한국외국어대학교통번역대학원 최종합격 학업계획서_ 한국외대 통번역대학원에 최종합격한 자료입니다. 자소서 전문가에게 유료첨삭 받은 자료입니다.
    왔습니다.저 또한 해당분야의 전문가로 성장해 나가기를 희망하며 한국외대 통번역대학원 진학을 선망해 왔습니다.성실한 학업태도를 바탕으로 귀교의 체계적이고 전문적인 커리큘럼을 훌륭히 ... 있습니다.한국외국어대학교 통번역대학원은 통역 및 번역분야의 학술적 이론 정립과 교육과정 개발을 통해 명실상부 해당분야 최고 권위의 교육기관으로 최고수준의 국제커뮤니케이션 전문가를 양성해 ... 및 서적 번역 분야에서 보유한 역량을 훌륭히 발휘해 나가기를 희망합니다.2.
    자기소개서 | 2페이지 | 4,500원 | 등록일 2023.11.03
  • 아이디어 피터 피스크 독후감
    그러나 뛰어난 저자는 마라톤과 삶에 초연한 태도를 보이는 엘리어드 킵초크를 통해 혁신을 갈망하는 지도자들에게 동기부여가 얼마나 중요한지를 설득력 있게 보여준다. ... '코모레비'(한낮의 태양이 너무 밝아서 직접 볼 수는 없지만 다른 각도에서 보면 아름답고 영감을 줄 수 있다는 저자의 설명)와 같은 단어는 번역자의 상황에서 번역하기가 매우 어려웠을 ... 아쉬운 부분을 지적하자면 책 제목인 '아이디어'의 번역이 책의 내용을 명확하게 전달하지 못하고 있다.
    리포트 | 2페이지 | 1,500원 | 등록일 2023.03.20
  • 어서오세요 휴남동서점입니다를 읽고
    사회문제를 직시하는 태도나 작품내 분위기가 긍정적이다. 그렇다고 부정적인 어법을 생략하는 것은 아니다. ... 언어의 장벽을 뛰어 넘기 위해서는 독해력을 키워야 하는데 안타깝게도 영어 실력이 독해할 정도의 수준에는 미달되기에 유명한 출판사에서 번역된 도서들을 찾아 읽지만 검증된 번역가임에도 ... 현실을 바라보는 낙관적인 태도.작품에 드러나는 정서는 여유를 찾고 싶은 현대인의 심리를 묘사했다고 판단된다. 언제부턴가 여유를 버리고 살아왔던 것 같다.
    리포트 | 2페이지 | 1,000원 | 등록일 2022.06.22
  • [2021 춘해보건대학교 철학과인간 ㄱㅇㅊ 교수님, 강의노트 1주차 또는 정리본] 최종성적 a+받음. 후회없을정리본. 이것만 달달외워도 무조건 a+ 확실히 보장드려요. 엄청 깔끔하고 좋음
    끊임없이 질문을 하고 물음을 던지는 태도, 당연한 것 또한 당연하지 않게 생각하는 것 또한 철학의 자세이다. ... 그렇게 일본에서 처음으로 철학이라는 번역이 생겨났다. ... ['philosophia'라는 말을 누가 왜 철학이라고 번역했는가?]
    시험자료 | 6페이지 | 3,500원 | 등록일 2023.09.29
  • 동인지 해외문학
    ‘해외문학연구회’에서 발간한 동인지 해외문학은 당대 문단의 주류를 이루었던 프로문학이나 민족주의 문학과는 달랐고요 외국문학을 번역하는 가운데 미학주의적 태도를 가졌습니다. ... ‘해외문학’외국문학을 번역해외문학연구회가 창간1927년 1월 17일 --- 창간호 발행한성도서 주식회사에서 인쇄우리나라 최초의 번역문학잡지해외문학연구회가 창간한 동인지 해외문학의 창간사 ... ‘해외문학’은 외국문학을 번역하고 서구 유럽의 문학이론을 활발하게 소개한 동인지입니다.?해외문학연구회는 1927년 1월17일에 동인지 해외문학을 창간하게 됩니다.?
    리포트 | 3페이지 | 1,000원 | 등록일 2021.11.18
  • 생명윤리(동물권) 강의노트
    태도다. ... 창세기에 정복하라, 지배하라는 문장을 제시하는데 그게 강한 번역이고 온건하게 번역하면 관리해라, 신탁(신의 위임을 받아서 동식물을 관리할 임무를 부여받아라, 동식물을 보호하고 관리의 ... 그러나 공부하는 입장에서, 그 사상의 한계가 어디까진지를 파악하는 것도 중요하지만 이 사람이 이런 소리를 함으로써 무엇을 해결하려고 했는지 등 총체적으로 파악하려는 태도가 더 올바른
    시험자료 | 2페이지 | 1,500원 | 등록일 2023.09.30
  • (A+)비교 문화학의 이해-발표-영어와 비영어의 관계
    대해 가져야 할 관점 언어 또는 문화적 차이를 ‘ 장벽 ’ 이 아니라 일종의 기회로 보는 태도 다중언어사용주의자의 역할{nameOfApplication=Show} ... 대한 위협 , 목표언어가 지배당할 가능성언어적 차이에 대해 가져야 할 관점 번역에 대해 올바른 관심 언어 다양성을 제대로 수용 도시 중심지의 공공 장소를 번역 지대로 활용언어적 차이에 ... 개인적 차원의 문제 소통의 부재 - 영화 ‘Babel’ : 리차드와 트럭 기사 , 아멜리아와 경찰관 , 모로코 마을 주민과 미국인언어적 차이에 의한 사회적 및 개인적 차원의 문제 번역
    리포트 | 7페이지 | 2,000원 | 등록일 2020.11.15 | 수정일 2020.11.22
  • 레이어 팝업
  • 프레시홍 - 특가
  • 프레시홍 - 특가
  • 레이어 팝업
  • 레이어 팝업
  • 레이어 팝업
AI 챗봇
2024년 07월 18일 목요일
AI 챗봇
안녕하세요. 해피캠퍼스 AI 챗봇입니다. 무엇이 궁금하신가요?
3:45 오후
New

24시간 응대가능한
AI 챗봇이 런칭되었습니다. 닫기