• 통큰쿠폰이벤트-통합
  • 통합검색(954)
  • 리포트(858)
  • 시험자료(45)
  • 방송통신대(24)
  • 자기소개서(22)
  • 논문(4)
  • ppt테마(1)

"사설번역" 검색결과 221-240 / 954건

  • 조선후기 고전소설 전개
    문학적인 측면에서도 정치, 사상의 근대적인 기운에 편승하여 전대의 양반 주도의 문학에서 벗어나 서민의식이 문학의 주도권을 잡게 됨에 따라 사설시조의 등장은 물론, 소설문학에서도 자연적으로 ... 또한 18세기는 중국소설의 유입, 번역 및 한글 소설의 발전, 새로운 유통방식의 발전, 소설에 대한 인식론의 변화 등을 보여주는 흥미로운 시기이다. ... 다음의 자료들은 이미 17세기에 사대부 가문의 여성을 중심으로 한글소설(번역소설 포함)이 상당히 활발히 유통되었음을 확인시켜 준다.이만부(李萬敷)는 17세기 초반 고조모 상중(喪中)
    리포트 | 23페이지 | 2,000원 | 등록일 2017.10.20
  • 나카에 조민에 대해서
    )년, 메이지 정부로부터 원로원 서기관으로 임명되지만 다음 해에 사직하고 「영국 재산 상속법」등의 번역서를 출판한다.1881(메이지14)년 3월 18일, 사이온지 긴모치와 함께 ‘자유 ... 등과 친해진다.1874(메이지7)년, 6월에 귀국해, 도쿄에서 불교학의 사설학교 「프랑스 학사」를 열어, 루소의 저서 「사회계약설」이나 「에밀」등을 교과서로 사용한다.1875(메이지8년 ... 을 번역, 출판한다.1887(메이지20)년에는 ‘양학신사’, ‘동양호걸’, ‘남해선생’ 이라는 세 남자가 술을 마시며 일본의 진로에 관해 논의를 한다는 상상의 이야기로 유머러스하게
    리포트 | 3페이지 | 2,000원 | 등록일 2015.02.11 | 수정일 2016.03.18
  • 존 웨슬리의 <그리스도인의 완전> 감상
    『그리스도인의 완전』에 대한 이해-존 웨슬리 저-■ 들어가는 말사설이지만 이 책의 표지를 처음 넘겼을 때 조금 후회했다. ... 이어지는 내용은 대부분 존 웨슬리의 그리스도인의 ‘완전’이 가리키는 바가 무엇인가에 대한 생각들을 정리한 것으로 알버트 아우틀러가 저술한 웨슬리 설교 해설과 존 웨슬리의 일기를 번역
    리포트 | 4페이지 | 1,000원 | 등록일 2018.11.04 | 수정일 2020.04.17
  • 1910년대 문학사
    한시, 가사, 시조, 사설시조, 언문풍월, 민요, 창가, 신시, 자유시, 산문시 등이 바로 그것이다. ... 한문 위주의 문학 양식에서 국문체가 중시되기 시작하였고, 성경의 번역 등으로 세련된 국문체의 사용이 널리 퍼지게 되었다. ... 이 중에서도 시를 전문으로 다루게 되는데, 상징주의 문예 사조와 유명 작가, 작품들을 번역해 소개하는가 하면 서구문학의 영향을 받은 창작 시와 창작 시론을 선보이는 등 파격적인 시도를
    리포트 | 12페이지 | 3,000원 | 등록일 2016.12.08
  • 고전문학사 - 조선 전기와 후기의 시조, 가사문학
    문학사상 가장 의미 있는 일은 훈민정음의 창제로서, 이에 따라 본격적인 국문학이 가능하게 되고 새로운 양식들이 많이 등장하게 된 것은 물론, 구전 문학이 정착되고, 외국 문학이 번역되는 ... 등장하였는데, 사설시조는 대부분 작가와 창작 연대를 알 수 없다. ... 또한 형식은 각 장 4음보의 정형성이 파괴되어 시조의 장형화를 이루었으며, 이에 따라 사설시조가 등장하게 되었다.
    리포트 | 6페이지 | 1,500원 | 등록일 2015.12.10
  • 랩과 시조의 비교를 통한 시조의 세계화에 대한 고찰
    더군다나, 한시를 우리말로 번역했거나 또는 한시의 구절을 그대로 빌어다가 시조 작품을 만든 것도 상당수 되기 때문에 이런 예를 들어 절구와 시조와의 밀접한 연관을 입증하는 경우를 보기도 ... 그것은 판소리 사설보다는 짧기 때문이다. ... 사설시조는 중장이 길기 때문에 평시조의 중장장단에 긴 내용을 넣어서 부르려면 곡조가 빠를 수 밖에 없다.
    리포트 | 20페이지 | 2,000원 | 등록일 2014.11.16 | 수정일 2015.12.14
  • 향가 전통의 행방
    .* 최행귀 - 균여의 노래를 바로 번역→ : 한시 5언 7자, 향가 3구 6명 1 2 3 4 / 5 6 7 8 / 9 101구 2구 3구 (구 하나는 두 개의 명)(10구)① 향가 ... 자취를 나타내신저.→ 극중 인물인 두 공신 + 극중 인물의 모습을 지닌 공연자 + 감격하는 관중→ 홀로 뛰어나 향가를 다시 일으키는 데는 기여하지 못함* : 유래 설명만 있고 사설
    리포트 | 2페이지 | 1,500원 | 등록일 2015.10.01
  • 시는 누가 쓰는가 -연혁인창-
    이 방면의 효시가 된 책은 이수광의 지봉유설이며, 그 뒤를 이어 18, 19세기에 이익의 성호사설, 이덕무의 청장관전서, 서유구의 임원경제지, 이규경의 오주연문장전산고 등이 나왔다. ... 田制, 水利, 土壤,업적을 남긴 조선 최고의 학자였으며, 서호수 역시 한문으로 번역된 서양의 천문학과 수학, 기하학에 정통한 사람이었고, 숙부 서형수도 명물고증학과 경학에서 최고의
    리포트 | 10페이지 | 2,000원 | 등록일 2018.11.13
  • [일본 리더십]후쿠자와 유키치와 이토 히로부미 -행적, 키워드 및 본문 해석
    1876 년 11 월에 걸쳐 그의 대표작 중 하나인 『 학문의 권장 ( 学問のすすめ )』 을 발표하였다 .약력 1885 년 3 월 , 유키치는 시사신보에 ‘ 탈아론 ’이라는 제목의 사설을 ... 전체의 많은 사람의 정신의 발달을 총합하여 , 그 총합된 국체로써의 않은 영국 상인을 사무라이들이 살해하면서 발생 .( 나마무기 사건 ) 이후 후쿠자와가 영국 측의 요구사항을 잘못 번역하면서
    리포트 | 54페이지 | 1,000원 | 등록일 2019.04.07
  • [국어문법론] '이다'는 조사인가 어미인가
    물론 영어로 번역하면 영문법의 동사에 해당하지만, 우리말에서 조사를 ‘체언(명사/대명사/수사) 뒤에 붙어서 다른 말과의 관계를 나타내 주는 말’로 풀이를 한다. ... 엄정호(1989)는 지정사설을, 의존적 형용사라는 설, 고창수(1992), 시정곤(19998), 안명철(1995) 등의 통사적 접사라는 설, 또 최기용(1993), 우순조(1998, ... ‘­이’를 어떤 조사로 보느냐에 따라 평가가 달라진다는 것이 그의 주장인데, 서술격조사설은 새로운 조사 하나를 더 추가하는 것인데 반해, 주격조사는 기존에 있는 주격조사와 같다고 보는
    리포트 | 5페이지 | 2,000원 | 등록일 2016.01.05
  • 한국의 가족상담 및 치료의 발달사를 정리한 뒤, 한국 가족의 특성에 근거해서 앞으로의 발전 과제에 대해서 서술하시오
    정규과목이 개설된 이래 여러 대학교과 대학원의 가족학, 사회복지학, 상담전공에 정규과목으로 개설되었다. 1980년대 후반부터 1990년대에 이르러 가조치료에 관한 학위논문과 저서, 번역서 ... 이외 유명 해외 가족치료 모델 한국지부가 설립되고 가족 상담 및 치료를 전문적으로 하는 사설 상담소들이 설립되어 각종 워크샵과 전문가 훈련과정을 개설하고 있다. ... 가족상담 및 치료가 실시되고 있는 곳은 종합병원, 정신과 병원 등의 의료기관, 종합사회복지관, 가정폭력상담소, 사설연구소 및 상담소, 대학부설 상담기관, 지역정신보건센터 등의 기관이다.이들이
    방송통신대 | 6페이지 | 3,000원 | 등록일 2015.09.13
  • 여말선초(麗末鮮初)의 시조 작품 소개 및 감상평
    즉흥적인 시심(詩心)을 담을 수 있는 또 다른 표현 영역을 개척하는 과정에서 창안되었다.③기원 : 무당의 노랫가락 기원설, 향가 기원설 ‘정읍사’와 같은 6구체가 기원설, 한시를 번역하는 ... 같은 중·장형(中長型) 시조가 등장하였는데 특히 사설시조가 성행하였다. ... 중간, 종장 제1구를 제외한 어느 한 음절이나 구가 길어진 것, 중형시조라고도 함㉢사설시조 : 종장 제1구를 제외한있으며 역사적 전환기에 처한 지식인들의 고뇌를 보여 주는 등 회고가
    리포트 | 9페이지 | 5,000원 | 등록일 2015.10.01 | 수정일 2017.05.15
  • 21세기 기업의 인재상 시험정리
    어려운 시대적사회적 맥락을 가로질러 나만의 노하우를 전수하기로 마음먹고 상담을 진행하게 된다.그 후 P군은 스스로 취업동아리를 조직하고, 내가 꼭 부탁하고 있는 1일 3회 신문사설 ... § 번역 교재의 품질이 의심l 과학자나 기술자가 쓴 글은 난해§ 결재권자는 한결같이 내용 파악에 답답함을 호소§ 정부 내에서 기술직 공무원의 경쟁력에도 영향대중을 위한 기술글쓰기l ... 알아 볼 수 없어야 자신에 유리l 교수마저도 글쓰기 실력이 별로§ 교수는 대체로 글을 못쓰는 부류(언론사 편집인들의 중론)§ 어렵게 쓴 미국 인문사회과학자의 글을 대부분 그대로 번역
    시험자료 | 78페이지 | 3,000원 | 등록일 2017.10.12 | 수정일 2019.07.10
  • 아리스토텔레스 일대기, 아리스토텔레스의 삶,아리스토텔레스의 분석
    철학사 슈퇴리히에 따르면, 아리스토텔레스는 거대한 사설 도서관을 세우고, 세계 각처의 동식물을 포함한 자연과학적 자료를 수집했다고 한다. ... 또한 이슬람 세계에서도 많은 연구가 이어져 왔으며, 십자군 전쟁을 통해 처음에는 아람어로 된 그의 저서들이 그리스어로 차례차례 번역되면서 유럽의 정신세계에 큰 충격을 주었다.
    리포트 | 4페이지 | 1,500원 | 등록일 2017.05.31
  • 겨자씨와 누룩의 비유에 누룩의 의미와 시대적 상황
    따라서 진리를 왜곡하는 종교 지도자의 잘못, 정치집단의 악함이나 위선(마16:6,12; 22:16-21,23,29; 23:13-36; 막3:6; 8:15; 눅12:1), 이단 사설을 ... 헬라어가 세계 공용어가 되고, 구역 성경이 헬라어로 번역됨으로 인해(70인경) 사도 바울은 헬라어와 70인경을 사용해서 세계 곳곳에서 복음을 전파할 수 있었다.3)사회적 상황정복당한
    리포트 | 5페이지 | 1,000원 | 등록일 2015.11.29
  • 고전문학사-중세전기문학(고려~조선)
    불교를 옹호하고 불경 번역 사업을 벌인 것만 해도 이미 설정된 노선에 대한 반발이었다. 이때 세조를 도와 이념의 폭을 넓히고자 한 사람이 김수온이다. ... 하지만 ㅁ분제성이 있는 사설은 정리되고 곡조를 보아 채택하였다.⑶ 연극나라 굿놀이라고 할 수 있는 八關會, 燃燈會, 儺禮 같은 행사에는 歌舞百戱가 따랐는데 이중에서 연극적 요소의 발견
    리포트 | 33페이지 | 5,500원 | 등록일 2018.01.25
  • 한국 고전 설화와 소설 정리
    제2과장은 팔목중춤으로 여덟명의 승려가 사설과 춤으로 각각 자기 소개를 하며 스스로 타락한 모습을 보인다. ... 번안한 번역 및 번안군담소설이 있다.의인소설 : 의인의 수법을 차용한 소설로 동물의인소설, 식물의인소설, 심성의인소설[천군소설], 사물의인소설로 나눌 수 있다.이상소설 : 이상세계를 ... 판소리 작품작품특징적벽가중국소설 [삼국지연의] 각색원작 소설과 판소리 주제의 차별성 :나라의 흥망과 영웅호걸의 행적 중심(소설) / 병졸의 자탄사설 중심(판소리)춘향가관탈민녀형설화와
    리포트 | 6페이지 | 1,000원 | 등록일 2015.07.12
  • 현대시인론, 기말보고서, 김수영 시인론, 문화사적 연구를 중심으로
    시인은 시를 쓸 때도, 번역 일을 할 때도 거울을 들여다보는 일이 잦았다고 한다.2) 모더니즘을 거쳐 참여시로 건너온 거의 유일한 시인인 김수영이 거울을 통해 바라본 것은 무엇이었을까 ... ‘우리나라의 소위 4대 신문의 사설이란 것이 이런 왜곡된 가짜 여론을 매일 조석으로 제조해내는 것을 업으로 삼고 있는 사람들에 의해서 쓰이고 있다.’ 10) 라는 구절이 나온다.
    리포트 | 7페이지 | 3,000원 | 등록일 2018.01.11
  • 감옥에가기로한메르타할머니 감상문
    각 신문에서는 사설을 통해 사안의 중대성을 강조했고 일부 신문들은 서슴없이 이들의 절도를 금융 사기범과 동일시하기도 했다. ... 스웨덴에서는 인기에 힘입어 속편에 해당하는 두 번째 소설이 출간되기도 했으며 영국에서는 이 두 번째 소설도 이미 번역되어 읽히고 있다. ... 예상치 못했던 반응들이 작가의 선택이 옮았음을 잘 일러 준다. 30만 부 이상이 팔린 스웨덴을 비롯해 소설은 프랑스, 영국, 독일, 이탈리아, 스페인 등 유럽 여러 나라의 언어로 번역되었다
    리포트 | 6페이지 | 2,500원 | 등록일 2017.01.09
  • 분당서울대학교 병원 간호사 자기소개서, 분당서울대학교 병원 간호사 자기소개서, 분당서울대 자소서, 간호사 자기소개서
    번역 연습을 통해 영어 공부는 물론 신문 사설을 읽는 습관도 생기고, 여러 방면의 지식도 함께 배울 수 있어 틈틈이 번역 연습을 하고 있습니다.기타 자기소개(자기 홍보가 필요한 경우 ... 최근에는 우연한 기회로 번역을 알게 된 후 흥미가 생겨 공부하고 있습니다. ... 사람들에게 먼저 다가가는 법을 배웠고 실습 때 환자들과 라포를 잘 형성할 수 있었습니다.특기 또는 취미(명칭 또는 항목, 시기·횟수·기간, 내용 등 기재) ( 290/ 300자)자전거, 번역공부저는
    자기소개서 | 4페이지 | 3,000원 | 등록일 2015.11.13
  • 아이템매니아 이벤트
  • 유니스터디 이벤트
AI 챗봇
2024년 09월 16일 월요일
AI 챗봇
안녕하세요. 해피캠퍼스 AI 챗봇입니다. 무엇이 궁금하신가요?
12:36 오전
문서 초안을 생성해주는 EasyAI
안녕하세요. 해피캠퍼스의 방대한 자료 중에서 선별하여 당신만의 초안을 만들어주는 EasyAI 입니다.
저는 아래와 같이 작업을 도와드립니다.
- 주제만 입력하면 목차부터 본문내용까지 자동 생성해 드립니다.
- 장문의 콘텐츠를 쉽고 빠르게 작성해 드립니다.
9월 1일에 베타기간 중 사용 가능한 무료 코인 10개를 지급해 드립니다. 지금 바로 체험해 보세요.
이런 주제들을 입력해 보세요.
- 유아에게 적합한 문학작품의 기준과 특성
- 한국인의 가치관 중에서 정신적 가치관을 이루는 것들을 문화적 문법으로 정리하고, 현대한국사회에서 일어나는 사건과 사고를 비교하여 자신의 의견으로 기술하세요
- 작별인사 독후감
방송통신대학 관련 적절한 예)
- 국내의 사물인터넷 상용화 사례를 찾아보고, 앞으로 기업에 사물인터넷이 어떤 영향을 미칠지 기술하시오
5글자 이하 주제 부적절한 예)
- 정형외과, 아동학대