• 파일시티 이벤트
  • 유니스터디 이벤트
  • LF몰 이벤트
  • 서울좀비 이벤트
  • 탑툰 이벤트
  • 닥터피엘 이벤트
  • 아이템베이 이벤트
  • 아이템매니아 이벤트
  • 통합검색(116)
  • 리포트(104)
  • 시험자료(11)
  • 논문(1)

"박통사 언해류" 검색결과 21-40 / 116건

  • 한국어어휘교육론-한국의 전통적 어휘교육 교수법에서 수정·보완해야 할 점에 대해서 알아봅시다
    『역어유해』의 경우는 조금 앞서 된 『노걸대언해』와 『박통사언해』의 예를 따라 발음을 정음과 속음 두 가지로 표기한 특징이 있다.한국의 전통적 외국어 교육 특히 한문에 대해 천자문
    리포트 | 4페이지 | 1,000원 | 등록일 2016.02.16
  • 국어 종성 표기의 변천사 정리 (중세-근대-현대)
    분철 표기를 시도할 때에 가장 먼저 적용되는 ‘사람’과 ‘마음’ 명사를 『번역노걸대』와 『번역박통사』에서 연철로 표기했기 때문이다.하지만 16세기 전반에는 분철 표기양상이 증가하는 ... 이르면 법화경언해부터 늦어도 『남명집언해』를 들 수 있다.① 분철월인천강지곡은 예외적인 분철주의였다. ... 그 외에 법화경언해, 남명집언해 등이 명사 말음이 ‘ㅁ, ㄴ, ㄹ, ㄱ’일 때 분철을 했지만 10%-20% 정도였다.
    리포트 | 17페이지 | 1,000원 | 등록일 2015.06.29
  • [인문 문학]박통사 발표문
    박통사≫는≪노걸대≫에 비하여 그 내용이 일반 풍속, 문물 등 생활에 관계된 것이 많다.박통사 언해사역원에서 1677년(肅宗 3)에 간행한 중국말 교본으로서 서문, 본문 상·중·하, ... 숙종 때의 문신인 정재 이담명의 서문에 따르면, 외교 분야에서 특히 중요한 중국말의 교본으로 요긴히 쓰이던 중종 때의 최세진(세종 때의 사람이라 한 것은 착오일 것임)이 언해한 ≪박통사 ... 」은 앞서 말한 ≪노박집람≫에서 ≪박통사≫에 관련된 부분을 언해 본에 삽입하고 남은, ≪노걸대≫에 관련된 부분만을 따로 실은 것이며, 「단자해」는 최세진의 원작을 그대로 실은 것으로
    리포트 | 2페이지 | 1,500원 | 등록일 2005.11.30
  • [한국어 변천사]시대별 주요 문헌 자료
    박통사‘를 언해한 책이다. ... 중국어 학습서‘노걸대‘를 한글로 번역한 책으로 중종 때 최세진의 ’번역노걸대‘의 중간본이 아니라 그것을 참고하여 편찬된 것이다.- 박통사언해 : 고려 말부터 사용되던 중국어 학습서 ... 원간본은 전하지 않으며 권질(卷帙)이 전한다.- 번역박통사 : 조선 중종 때 최세진이 중국어 학습서인 한문본 ‘박통사’에 한글로 중국어의 정음과 속음을 달고 번역한 책이다.
    리포트 | 11페이지 | 1,000원 | 등록일 2006.01.12
  • 국어사 개론 8장 국어사 요약
    이는 박통사언해나 명의록언해 등을 살펴 보면 쉽게 인지할 수 있다. ... 훈민정음 언해본(1459년), 초간 두시언해(성종 12년; 1481년)에 사용됨.3)?' ... 초간 두시언해(성종; 1481년)'에 사용되었으나, 선조판 소학언해(선조 19년; 1586년)와‘중간 두시언해(인조 10년, 1632년)’에는 모두 ‘ㅇ’으로 바뀌어 있음근대국어의
    시험자료 | 7페이지 | 1,500원 | 등록일 2016.03.18
  • 국어정서법 레포트_자모명칭에 대한 문제점과 타당성, 구개음화의 역사적 과정, ㄷ으로 적을 근거가 없는 ㅅ의 예
    간행지가 경상도이고 구개음화가 남부방언에서 시작되었음을 감안하고, 아직 중부방언에서 나타나지 않는 점 등을 통해 이는 단순히 남부방언의 반영일 뿐이라는 결론에 이른다.그 이후의 문헌은 박통사언해 ... 이로 보아 17세기 말 또는 18세기 초가 그 교체기가 아닐까 한다. 18세기 문헌인 여사서언해(1736)나 훈서언해에도 그 보기가 나타남을 보면 18세기 전후에는 국어(중부방언)에 ... 정조 때 이의국의 서간에서 ‘져난(19C②+의 구개음화ㄷ>ㅈ이 문헌상에 나타나기 시작한 것은 두시언해 중간본(1932)이 처음이다.
    리포트 | 4페이지 | 1,500원 | 등록일 2014.11.27
  • 구개음화의 발생과 전파,음운현상으로서의 구개음화,역행동화로서의 구개음화,구개음화의 발생원인,비구개음화와 역구개음화
    『소학언해(小學諺解)』?『훈몽자회(訓蒙字會)』 등에 ‘:?’로 나타나지만 중국음은 『번역노걸대』?『번역박통사』? ... 『소학언해 6:22b』ㄴ. 니·근 머·지 ·곳·답도·다 = 熟香 『두시언해 초간본 15:23a』머자 외야자 綠李야 ?리 나 내 신고? ? ... ·고 = 尊賢 『소학언해 5:107a』cf. 魏적 권신이니 :후·제 튜존?·니·라 『소학언해 5:45b』ㄴ. 지만? :말·을 :업·시·?
    리포트 | 32페이지 | 4,000원 | 등록일 2014.07.24
  • 수수께끼의 특징
    수지겨꾸기’로 되고, 이것이 다시 ‘수수꺼끼’·‘수수께끼’로 변모된 것이 아닌가 한다.현재까지 알려진 최고의 문헌 용례는 조선 숙종 3년경 변섬(邊暹)·박세화(朴世華) 등이 편찬한 ≪박통사언해
    리포트 | 3페이지 | 1,000원 | 등록일 2013.12.07
  • 최세진 연구업적 연구(학교문법과의 연계성)
    특히 노걸대 언해(老乞大諺解), 박통사 언해(朴通事諺解)는 유명하여, 이 서적들을 언해한 방법은 훗날 사역원의 다른 외국어 학습교재에도 그대로 적용되어 모든 역학서들이 훈민정음으로 ... 당시 직명은 한어습독관.1515년(중종 10): 11월 사역원의 한학 교수, 승문원의 훈회 겸 습독관으로 한어와 한이문의 교육에 임함 ,『노박집람』, 『노걸대』언해, 『박통사』 냄.1517 ... 이것은 전통적인 운서의 사성체계를 준수하는 한편, 입성받침을 그대로 쓰고 있는 우리 나라 사람들의 이해를 돕기 위한 배려로 보인다.하권 말미에는 『四聲通攷凡例』,「번역노걸대박통사범례
    리포트 | 7페이지 | 1,000원 | 등록일 2008.05.09
  • [국어학]노걸대류 및 박통사류의 해제
    박통사류 에 대한 해제를 쓰시오.박통사언해는 고려 말부터 사용되던 《박통사》를 언해한 책이다. 당시 《노걸대》와 아울러 가장 대표적인 중국어 교과서였다. ... 초간본은 병화(兵火)로 산실되고, 후에 《노걸대》와 《박통사》의 요점을 추려 주해한 《노박집람》이 발견되었는데, 지금 전하는 《박통사언해》는 이를 참고한 것이다. ... 중간본에는 서문·발문·간기가 없으나, 《사성통해》 서문에 《노걸대》와 《박통사》를 언해했다는 기록과, 《사성통해》의 《번역노걸대박통사범례》를 통해 그 편찬과 간행을 알 수 있다.원본인
    시험자료 | 1페이지 | 1,500원 | 등록일 2006.02.12
  • 제8장 근대국어
    , 박통사언해, 첩해신어: 숙종대 역학서⑬영조 대에는 언해와 역학서: 삼강행실도, 이륜행실도 등 전대의 것의 중간본을 간행하거나 어제상훈언해, 천의소감언해 등 새로운 책도 많이 간행됨⑭영조 ... , 동국신속삼감행실: 의서들과 함께 17세기 초엽의 가장 중요한 자료⑦가체언해, 화포식언해: 인조대, 중간본만 남아있음⑧두시언해⑨권념요록⑩벽온신방, 경민편언해: 효종대⑪어록해⑫노걸대언해 ... 19세기 자료로는 신간증보삼략직해, 태상감응편도설언해, 관성제군명성경언해 등이 있음제2절 문자 체계, 정서법15세기에는 국어 정서법이 제일 정제되어있던 시기였다.
    리포트 | 7페이지 | 1,500원 | 등록일 2013.06.19 | 수정일 2020.05.13
  • 표준중세국어문법론 - 제6장 체언과 조사 중 체언파트
    그 ㄴㆍㄴ ㄱㆍㅈㅏㅇ 쉬우니라 (번역박통사 권상, 48장)→ ‘그’는 중칭이며 흔하지않다.다. ... 어린 百姓이 니르고져 ㅎㅗㅭ 배 이셔도 (훈민정음언해, 2장)나. ... 내 이 爲 ㅎㆍ야 어엿비 너겨 (훈민정음 언해, 2장)→ ‘이’는 근칭으로서 앞에오는 내용을 대용한다.나.
    리포트 | 13페이지 | 1,000원 | 등록일 2014.04.30 | 수정일 2015.10.10
  • 근대국어의 특징
    노걸대언해(1670), 박통사언해(1677)는 새로운 개역본이다. ... / 쑥 :박통사언해) 18세기에 들어 동일한 된소리에 서로 다른 두 가지 표기가 그때 그때 자의적으로 선택되어 혼동이 더욱 극심해졌다. ... 한편 언제상훈언해(1745), 천의소감언해(1756), 심구사략언해(1772), 염불보권문(1776), 명의록언해(1777), 속명의록언해(1778), 자휼전측(1783), 무예원보통지언해
    리포트 | 9페이지 | 1,500원 | 등록일 2011.10.02
  • 노걸대언해 감상문
    서지 사항원본노걸대노걸대언해의 원본인 노걸대(老乞大)는 박통사와 함께 외국어 교육기관에서 사용하던 한어 교과서라고 할 수 있다. ... 다만 중종 초 최세진이 노걸대와 박통사를 번역하였고 그 번역의 범례를 “번역노걸대박통사범례”라는 이름으로 그가 편찬한 사성통해의 말미에 부재하였기 때문에 ‘번역노걸대’라는 이름을 얻은 ... 조선조에서는 건국 초기부터 사역원에서 노걸대를 박통사와 더불어 중국어 교재로 사용하였고 그곳에서 통사과, 역과 등의 한어 시험 문제를 출제할 것임을 조선왕조실록이나 경국대전등에 명기하였다.이
    리포트 | 5페이지 | 2,000원 | 등록일 2010.10.09
  • [국어교육] 외국어 학습 제재로서의 문학 - 중세 동아시아 삼국의 경우 및 근대 전환기 서양 국가들의 한국어 학습의 경우
    권징고사언해(勸懲故事諺解) 3책을 짓고, 그 밖에 숙향전(淑香傳) 2책?이백경전(李白瓊傳) 1책을 스스로 베껴 매일 통사(通事)들이 있는 곳으로 가 학습하였다. ... 중세 동아시아 삼국의 경우노걸대 와 박통사 에 와서 외국어 학습에서 상대국에 대한 종합적 정보를 보장할 수 있는 체계를 바탕으로 한 어휘 학습, 실제 대화 상황을 반영한 다양한 주제의 ... 고려 말에 노걸대 와 박통사 가 등장한 것이 이러한 제도적 바탕 위에서 가능했던 것으로 본다면 그 당시 통역 양성 과정에 문학 작품이 제재로 활용되었을 가능성을 배제하기는 어렵다.
    리포트 | 9페이지 | 2,000원 | 등록일 2014.09.18
  • 중세문헌 원간(최초 간행) 연대
    (세종어제훈민정음)제작연대, 작자 미상(월인석보 1권 책머리에 실려 있었음)번역박통사(박씨역관)1510(중국인 귀족들의 일상생활)석보상절1447(수양대군이 석가모니 일생 기록)속삼강행실도1514 ... 원간(최초 간행) 연대훈민정음 창제: 144315세기16세기용비어천가1447(조선왕조 창업 송영)번역노걸대1510(고려의 세 상인이 중국 베이징을 오가며 생긴 일화를 적음)훈민정음 언해본 ... (조선시대 응급처치 위한 의서)소학언해(번역소학 문제점 보충)1588(중세-근세 국어의 차이를 이루는 음운과 문법의 변화가 16세기 후반에 일어났음을 보여주는 자료)삼강행실도1460년경
    리포트 | 1페이지 | 1,000원 | 등록일 2010.09.10
  • [국문학] 번역박통사에 대한 해제
    한문 원문을 언해한 『번역박통사』(번박)과 『박통사언해』(박언)을 비교하여 간략하게 정리해 봄으로써 167세기와 17세기의 우리말의 특징과 그 변화의 모습을 살펴 보기로 한다. ... 경북대학교 대학원에서 『朴通事 (上)』(국어국문학자료집4)이란 이름으로 1959년 영인하였고, 다시 1985년에 대제각에서 영인하였다.2) 박통사언해이 책은 숙종 3년(1677) 변섬 ... 국어학적 가치 및 특징『박통사』는 『노걸대』와 마찬가지로 당시의 한국과 중국의 한자음 등 양국어의 비교 연구에 훌륭한 자료가 된다.
    리포트 | 4페이지 | 1,000원 | 등록일 2003.12.12
  • 두음법칙
    고대~ 후기 중세사, 소학언해]엿치[사역총해]엿튼[노걸대언해]옅다[번역박통사, 소학언해, 신중유합, 가례언해, 역어유해]이? ... 다/이르다[경민편언해, 윤음]입[경민편언해]임금[경민편언해, 십구사략언해]19세기부터 머리소리 규칙은 보편화되어 가고 있는 규칙으로 20세기 초기에도 진행 중이었던 것으로 보인다.)
    리포트 | 17페이지 | 2,500원 | 등록일 2012.09.05
  • 국어 음운사
    소학언해', '언해 태산집요', '언해 두창집요', 와 '노걸대', '박통사' 등에는 「 」-계 병서를 지니고 있다. ... 박통사 언해'는 「진딧」의 구개음화 된 꼴이 보이는데, 이 꼴은 이미 오래 전부터 나타나기 시작하여 '두언 월간'에도 나타나 보인다. ... 이러한 경항은 이와 같은 시기의 문헌인 '어제 상훈언해'(1745)와 '어제 훈서언해'(1756)에서도 나타난다.
    리포트 | 23페이지 | 2,000원 | 등록일 2010.12.25
  • 조선조(朝鮮朝) 역학서(譯學書)에 관한 제고찰(諸考察)
    현전에 인하대학교부설 인문과학연구소에서 영인본을 냈다.(5) 번역박통사(飜譯朴通事)이미지 출처: 디지털한글박물관 외국어 학습서 특별전한학서(漢學書)로 ‘박통사(朴通事)’라는 이름을 ... 가진 책은 한문본으로 고려시대에 이루어진 (原刊)와 성종대에 산개(刪改)한 것으로 보이는 (刪改), 영조 41년 기영(箕營))에서 목판으로 간행된 (1765)이 있고, 언해본으로 , ... 장수는 76장이며, 9행 19자이며, 판광은 가로 17.6cm, 세로 24.9cm에 판심에는 상하 화문어미가 있다.(6) 노걸대언해(老乞大諺解)이미지 출처: 경북대학교 소장 영인본서
    리포트 | 49페이지 | 5,000원 | 등록일 2011.06.28
AI 챗봇
2024년 09월 02일 월요일
AI 챗봇
안녕하세요. 해피캠퍼스 AI 챗봇입니다. 무엇이 궁금하신가요?
6:45 오후
문서 초안을 생성해주는 EasyAI
안녕하세요. 해피캠퍼스의 방대한 자료 중에서 선별하여 당신만의 초안을 만들어주는 EasyAI 입니다.
저는 아래와 같이 작업을 도와드립니다.
- 주제만 입력하면 목차부터 본문내용까지 자동 생성해 드립니다.
- 장문의 콘텐츠를 쉽고 빠르게 작성해 드립니다.
9월 1일에 베타기간 중 사용 가능한 무료 코인 10개를 지급해 드립니다. 지금 바로 체험해 보세요.
이런 주제들을 입력해 보세요.
- 유아에게 적합한 문학작품의 기준과 특성
- 한국인의 가치관 중에서 정신적 가치관을 이루는 것들을 문화적 문법으로 정리하고, 현대한국사회에서 일어나는 사건과 사고를 비교하여 자신의 의견으로 기술하세요
- 작별인사 독후감
방송통신대학 관련 적절한 예)
- 국내의 사물인터넷 상용화 사례를 찾아보고, 앞으로 기업에 사물인터넷이 어떤 영향을 미칠지 기술하시오
5글자 이하 주제 부적절한 예)
- 정형외과, 아동학대