• 유니스터디 이벤트
  • LF몰 이벤트
  • 파일시티 이벤트
  • 서울좀비 이벤트
  • 탑툰 이벤트
  • 닥터피엘 이벤트
  • 아이템베이 이벤트
  • 아이템매니아 이벤트
  • 통합검색(958)
  • 리포트(860)
  • 시험자료(45)
  • 방송통신대(26)
  • 자기소개서(22)
  • 논문(4)
  • ppt테마(1)

"사설번역" 검색결과 41-60 / 958건

  • 태서문예신보와 오뇌의 무도
    형태의 태서문예신보매호 첫머리에는 사설을 실었고요 이외에는 문학중심으로 편집많은 번역시외에 총 38편의 창작시를 실음태서문예신보에 게재된 김억의 번역시와 시론은 한국 근대시 형성에 ... 태서문예신보에서는 편집인 장두철외에 김억과 · 이일등도 많은 활약을 하였습니다.주간지 형태의 문예잡지인 태서문예신보의 매호 첫머리에는 사설을 실었고요 이외에는 문학중심으로 편집되었습니다.주간지 ... ●김억의 번역시집 오뇌의 무도김억의 번역시집 오뇌의 무도는 1921년 3월에 광익서관에서 발간하였습니다. 김억의 번역시집 오뇌의 무도는 우리나라 최초의 번역시집입니다.
    리포트 | 3페이지 | 1,000원 | 등록일 2021.08.15
  • 건국대학교 중어중문학과 합격자소서
    이에 호기심을 느껴, 선생님께서 나누어 주신 유인물 외에도 북한 관련 사설 등 더 많은 사설을 찾아보며 여러 신문사의 의견을 비교해 보았습니다. ... 가볍게 시작했지만 한글을 영어로 번역하는 도중 어려움은 많았습니다. 어떤 단어가 가장 적합할지, 어떤 문법을 고려해야할지 심혈을 기울이며 번역번역을 거듭해야 했습니다. ... 사설을 읽을수록 한 신문사의 기사만 보고 입장을 결정했던 태도를 반성하게 되었고, 한 사회 문제에 대해 다각적으로 바라보는 자세를 배울 수 있었습니다.
    자기소개서 | 5페이지 | 4,000원 | 등록일 2020.10.24 | 수정일 2020.11.05
  • 전공박람회 사회복지학과 전공소개 ppt
    생활교사 , 언어치료사 , 놀이치료사 , 점자번역사 , 재활치료교사 , 상담전문가 , 임상심리사 등 상담심리학과사회복지사 1 급자격증 취득하기위해서는 ? ... 지역종합사회복지관 , 지역자활센터 , 지역사회복지협의회 의료 및 정신보건 병원 의료사회사업가 , 지역정신보건센터 , 정신의료기관 , 사회복귀시설 , 알코올상담센터 , 정신요양원 , 사설상담소
    ppt테마 | 11페이지 | 2,500원 | 등록일 2023.06.02
  • 고려대학교 일반대학원 불어불문학과 연구계획서
    연구, 저자, 텍스트, 독자- 문학에 관한 해석학적 고찰 연구, 마리 은디아이 작품의 환상성 - 『세 여인』을 중심으로 한 연구, 공적 담화의 주관성 표현 방식 연구: 르몽드 신문사설을 ... 정체성 연구, 프루스트의 잡록 연구, Proustian과 Ernausian 영웅의 어린 시절 읽기 및 쓰기 경험 연구, 사용역에 따른 접속사 출현 분포 비교 연구: 구어와 신문 사설을 ... 해석인가 - 해석학적 관점에서 본 번역의 문제 연구, 폴 리쾨르 : 해석학과 자기 이해 연구, 『깨진 잔』의 공간과 글쓰기 연구, 프랑스어권 교육 과정에 대한 고찰과 전망 연구,
    자기소개서 | 2페이지 | 3,800원 | 등록일 2023.04.11
  • 초고속 인터넷의 역사와 원리에 대한 고찰 - 솔리톤의 분석과 발전 방향을 중심으로 - (version cire)
    5. 솔리톤 전송기술(광 직접증폭) 그림 18. 대용량 장거리 광통신의 분류 1) 솔리톤 전송 대용량 장거리 통신은 그림7과 같이 가장 먼저 시분한 다중화 방식과 주파수분할 다중화 방식으로 나뉘게 된다. 이후에는 시분할 방식에서는 초고속 펄스 전송과 음의 GVD를 활..
    리포트 | 38페이지 | 4,500원 | 등록일 2023.01.14
  • 서울대학교 일반대학원 국어국문학과 연구계획서
    운율의 정초 가능성 연구, 장만영 시의 반복과 변주 연구, 대명률직해의 계통과 서지적 특징 연구, 사설시조를 활용한 스토리텔링 전략 방안 연구, 야담에 나타난 정욕 담론과 성적 ... 나타난 초월적 미의식과 고전적 상징성 연구 - 「신라의 푸른 길」에 나타난 향가 모티프를 중심으로 한 연구 등을 하고 싶습니다.저는 또한 향가의 평어 '詞淸句麗'의 연구, 김억의 번역론-조선적
    자기소개서 | 2페이지 | 3,800원 | 등록일 2024.05.23
  • 한국어교재 내(內) 문학 작품 적합성 고찰
    이는 대학 시험, 기업 필기시험 등에서 주로 칼럼, 사설, 기사 등을 번역하는 문제를 출제하는 것과 무관하지 않을 것이다. 다행스럽게도 《中?交流?准???泛?? ... 번역이라는 수업의 특성상 비문학 위주로 수록한 것을 확인할 수 있으며, 비문학 중에서도 신문의 사설, 칼럼, 기사와 같은 종류의 글이 다수를 차지한다. 《新?高???? ... 연습 문제의 양이 많고, 번역을 요구하는 문제가 있으며, 한자성어와 성구속담, 관용어 모음 등이 각 단원마다 제시되어 있는 것으로 보아 번역 수업에서 쓰는 교재로 보인다.주제문으로
    리포트 | 7페이지 | 3,000원 | 등록일 2020.08.21
  • 성경리뷰(히브리서, 야고보서, 베드로전_후서)
    핍박과 이단 사설에 성도들의 믿음이 흔들렸다. ... 율법도 반드시 번역하리니…(생략) 전엣 계명이 연약하며 무익하므로 폐하고 이에 더 좋은 소망이 생기니 이것으로 우리가 하나님께 가까이 가느니라…. ... 아비도 없고 어미도 없고 족보도 없고 시작한 날도 없고 생명의 끝도 없어 하나님의 아들과 방불하여 항상 제사장으로 있느니라 (멜기세덱의 조건)히브리서 7:12~8:7 제사 직분이 번역한즉
    리포트 | 3페이지 | 1,000원 | 등록일 2023.12.18
  • 패션매거진 에디터, 패션기자 자기소개서
    이러한 열정으로 인해 패션 저널리즘, 사설 작성, 트렌드 예측, 소셜 미디어가 패션 환경에 미치는 영향에 대한 종합적인 이해를 얻을 수 있는 패션 커뮤니케이션 학위를 취득하게 되었습니다.학업 ... 이러한 통찰력을 매력적이고 흥미로운 이야기로 번역하는 나의 능력은 [잡지 이름]의 성공에 크게 기여할 것이라고 믿는 강점입니다.또한 저는 고도로 조직적이고 세부 지향적이며 뛰어난 의사
    자기소개서 | 2페이지 | 5,000원 | 등록일 2023.06.28
  • 코리아타임스- 영어 교육 기획 자기소개서
    코리아타임스는 ‘Learning English’ 부문을 따로 두어 한글과 영어가 함께 표기된 기사와 사설을 제공하고 있습니다. ... 또한, 회사 선배들에게 업무에 도움이 될 만한 자격증 혹은 지식에 관해 묻고 주말을 이용해 공부하겠습니다.업무를 숙지한 후 뉴스 기사 번역을 더욱 전문적으로 수행하기 위해 번역능력인정시험 ... [준비된 영어 교육 기획 인재]우선 뛰어난 번역 실력을 갖추고 있습니다.
    자기소개서 | 3페이지 | 3,000원 | 등록일 2021.08.10 | 수정일 2022.01.10
  • 현대사회와법 ) 우리나라 탐정제도(민간조사원)의 연역, 내용, 문제점과 필요성, 결론( 찬반의견과 이유) 최초 탐정제도의 발달과정 및 우리나라 탐정제도 (민간조사원)의 연역 등을 기술하고 탐정제도의 내용과 활동 영역 우리나라의 실태 및 문제점 탐정제도의 제도
    , 공인 사설탐정이라고 할 수 있다. ... 이는 법제화 덕분인데, 미국에서의 민간조사원은 Licensed Private Investigator, Licensed Private Detective으로 불리며, 번역하면 공인 민간조사원 ... 본론(1) 우리나라의 탐정제도먼저 탐정은 사립, 사설 형사에서 시작되었다.
    리포트 | 5페이지 | 5,000원 | 등록일 2023.01.11
  • 중어중문학과 자소서 (동국대, 경희대 최초합격, 국민대 장학금)
    이 프로젝트에서 한유의 ‘사설’을 맡아서 한자 하나하나의 뜻을 해석해내기 위해 한자 위에 숫자를 기입하여 순서대로 해석하도록 노력했습니다. ... 고문을 혼자서 번역하는 것 보다 학급 친구들과 함께 번역하고 비교하는 것이 더 효과적일 것이라 생각하여 고전 산문 번역 스터디를 만들었습니다. ... 중용 1장의 원문과 백화문을 대조하며 번역하는 과정을 통해 고전 번역 실력의 기초를 다졌습니다. 또한, 개별 번역 프로젝트를 진행하여 원문만으로 해석하려 노력했습니다.
    자기소개서 | 5페이지 | 3,500원 | 등록일 2022.11.27
  • 기계 번역의 한계 분석 및 고찰
    』 9권 5호, 아시아문화학술원, 79-81면.김혜림(2020), 「기계번역과 인간번역의 문체 비교: 신문사설 한중번역을 중심으로」, 『통번역학연구』 24권 1호, 한국외국어대학교 ... 인공지능 번역의 원리인공지능 번역의 원리를 설명하기에 앞서, 번역 이론학자 Bassnett의 말을 빌려 번역부터 정의하겠다. ... 한·영 번역에서의 구글 번역기 한계를 보였는데, 한·중 번역 연구에서도 이와 비슷한 양상을 보인다.임형재·왕첨(2018)의 논문에 따르면, 40개 문화소 중에서 발견한 번역오류를 번역기별로
    리포트 | 9페이지 | 3,000원 | 등록일 2021.12.15 | 수정일 2021.12.17
  • 고전시가 장르 연구 논문 요약
    균여 향가 보현십원가 창작 시기최행귀는 균여의 보현십원가를 한시로 번역한 이로, 균여와 같은 시대 경상도 청하지역 사람이다. ... 창곡과 사설의 관계가 유동적인 것은 상층가요에서도 나타나는 양상이다. 경기체가와 가곡이 그러한 예이다. 그러나 궁중가요는 창곡과 사설이 고정된 관계를 보인다. ... 이 중에 민요는 거의가 창곡과 사설이 유동적인 관계를 보인다. 창곡단위개체요가 개체장르로서 기능할 수 있는 것도 창곡과 사설의 관계가 유동적인 것이 보편적 양상이기 때문이다.
    리포트 | 5페이지 | 2,500원 | 등록일 2022.04.28
  • 데미안(헤르만 헤세) -느낀점과 감동 받은 내용 위주, 조상현의 독서감상문
    똑같은 내용을 신문 사설로 쓴 것과, 시로 풀어낸 것을 접하는 느낌이다.무심히 '데미안'을 읽은 어릴 적에도 꽂히는 명문장이 있었다.이 문장은 내가 살면서 힘이 들 때 늘 되새기곤 ... 여러 사람들의 의견을 들어보니 나만 그런 생각을 했던 게 아니었구나 느꼈다.또 한편으로는 번역자의 자질도 한몫을 하지 않았을까 생각한다.번역서가 여러 권 있다면 문장을 직접 보고 책을
    리포트 | 3페이지 | 1,000원 | 등록일 2023.07.26 | 수정일 2023.07.28
  • 심청전 발표
    { } 심청전 ( 沈淸傳 )목차 1 이본의 문제 2 생성과 전승 과정 3 구성 4 인물 5 주제(1) 표기방식에 따른 분류 2007 년 기준 판각본 필사본 활자본 판소리 기록 번역본 ... 활자본 이해조의 강상련 , 최남선의 신문관본 심청전 , 연정 심청전 , 도상 심청전 , 만고 효녀 심청전 등이 있으며 , 대체로 완판의 내용을 개작한 이해조의 강상련 을 따름 5) 번역본 ... 송동본과 대동소이 (3) 완판 : 71 장본 6 종 ( 완산개간 , 완서계신판 , 다가서관본 등 ) 2) 국문 필사본 심청전 , 심청가 , 심청록 등 대부분 완판 신재효본 판소리 사설
    리포트 | 31페이지 | 1,500원 | 등록일 2023.02.01
  • 한국의 근대화와 서양사상의 번역
    따라서 지금부터는 조선시대 후기부터 근대 계몽기에 걸쳐 누가, 어떻게, 무엇을, 왜 번역름에 충청도 일대에 집집마다 사설을 외우고 전하는 상황에 이르렀다. ... 그런과 번역』을 참고하였으며 한국의 근대와 번역의 관계를 살피기 위해 김욱동 저의 단행본 『번역과 한국의 근대』를 일부 참조하였다. ... 본 글을 통해 양일모의 논문에서의 논의 범위이었던 근대 시대 번역에 의한 중국의 변모에서 시야를 옮겨서 한국의 근대화 과정에서 번역과 관련된 역사적 기록을 살펴봄으로써, 번역의 근대화
    리포트 | 14페이지 | 3,000원 | 등록일 2022.01.11
  • 한국어 교수법의 흐름과 한국어 교재 개발의 역사를 바탕으로 차후에 어떤 교수법을 반영한 교재가
    아울러 사설 교육 기관도 설립되었다. ... 해당 영역은 문법번역 교수법으로부터 시작해 청각구두 교수법, 직접 교수법, 시청각 교수법, 그리고 의사소통 교수법 등으로 변형 및 발전해 왔다.보편적으로 이와 같은 외국어 교수법들은 ... 그 이후 1964년에 명도원, 1969년에는 서울대학교 어학연구소, 1972년에 사설 언어교육연구원, 1986년에는 고려대학교 민족문화연구소 등에서 한국어 교육이 시작되었다.
    리포트 | 5페이지 | 2,000원 | 등록일 2024.08.06
  • 국어 소논문- 현대에서 고전시가를 배워야 하는가
    한자랑 한글 번역이 같이 있다면 또는 한자는 없이 한글로만 써있는데 짝수 줄로 써있다면, 고전이라고 생각해봐도 된다. ... 고려 말기부터 발달해온 우리나라의 고유 정형시인 시조를 중등교과과정에서 배우고 있지만 한자를 모두 번역한 내용을 배울뿐더러 옛날 사람들의 문화, 사라진 문화를 다뤄서 그런지 현대에서 ... 한문 문장과 한시는 물론이려니와 한글 문학인 판소리 사설, 가사, 수필, 소설 등도 문장은 율감 속에 운용되었다.
    리포트 | 24페이지 | 1,000원 | 등록일 2021.06.03
  • 백석,백석 생애,백석 시 세계,백석 특징,백석 주제
    특징 2) 표현 기법 사설체 – 서술성 . – 압축과 생략의 기법 – 「고야」와 「 여우난곬족 」2-1. ... 출간 . 1954 : 중국 길림성에서 백석의 주도로 번역한 『 이싸꼽프스키 시초 』 출간 . 1956.05 : 산문 「 동화문학의발전을 위하여 」 발표 . ... . 1945 : 해방 이후 신의주를 거쳐 고향으로 돌아옴 . 1947.10 : 문학예술총동맹 제 4 차 중앙위원회의에 참여 . 1949.09 : 솔로호프의 『 고요한 돈강 』 을 번역하여
    리포트 | 21페이지 | 2,000원 | 등록일 2020.12.03
AI 챗봇
2024년 09월 04일 수요일
AI 챗봇
안녕하세요. 해피캠퍼스 AI 챗봇입니다. 무엇이 궁금하신가요?
8:15 오전
문서 초안을 생성해주는 EasyAI
안녕하세요. 해피캠퍼스의 방대한 자료 중에서 선별하여 당신만의 초안을 만들어주는 EasyAI 입니다.
저는 아래와 같이 작업을 도와드립니다.
- 주제만 입력하면 목차부터 본문내용까지 자동 생성해 드립니다.
- 장문의 콘텐츠를 쉽고 빠르게 작성해 드립니다.
9월 1일에 베타기간 중 사용 가능한 무료 코인 10개를 지급해 드립니다. 지금 바로 체험해 보세요.
이런 주제들을 입력해 보세요.
- 유아에게 적합한 문학작품의 기준과 특성
- 한국인의 가치관 중에서 정신적 가치관을 이루는 것들을 문화적 문법으로 정리하고, 현대한국사회에서 일어나는 사건과 사고를 비교하여 자신의 의견으로 기술하세요
- 작별인사 독후감
방송통신대학 관련 적절한 예)
- 국내의 사물인터넷 상용화 사례를 찾아보고, 앞으로 기업에 사물인터넷이 어떤 영향을 미칠지 기술하시오
5글자 이하 주제 부적절한 예)
- 정형외과, 아동학대