• 통큰쿠폰이벤트-통합
  • 통합검색(1,955)
  • 리포트(1,791)
  • 시험자료(81)
  • 방송통신대(41)
  • 논문(29)
  • 자기소개서(11)
  • 서식(1)
  • 노하우(1)

"주석번역" 검색결과 41-60 / 1,955건

  • 불교철학의 정수
    이는 날란다와 발라비 및 기타 지역에 그에 대한 몇몇 주석들이 이루어지고, 그것은 지나미뜨라에 의해 티벳어로 번역되었다. ... 카쉬미르 지파에 속하는 《대비바사론》도 번역되었으나, 이를 대표하는 중국의 종파는 등장하지 않았다. ... 《구사론》을 저술함에 있어서 그는 《아비담심론》과 그에 대한 주석서인 《잡아비담심론》을 따른 것으로 보인다.
    리포트 | 6페이지 | 2,500원 | 등록일 2022.09.29
  • 유대교의 성경 해석 방법론_랍비들의 성경해석을 중심으로
    아마도 이들의 설명에는 성경 본문을 아람어로 번역하는 일과 본문의 내용에 대한 해석이 담겨져 있었을 것이다. ... 랍비들의 전승에 따르면, 이 일이 유대인의 새로운 제도인 탈굼(Targum, 즉 번역-해석)을 낳게 했다.< 유대랍비 전통 구분 >① 소페림 - Sopherim, scribes, B.C ... 그 이후2세기 초 랍비 이스마엘은 힐렐의 주석법을 13개 주석 법칙(middoth)으로 발전시켰고, 후에 랍비 얼리에젤은 32개 법칙으로 확대하였다.
    리포트 | 8페이지 | 1,500원 | 등록일 2020.12.04 | 수정일 2020.12.10
  • 아돌프 히틀러의 나의 투쟁에 반영된 포믈리즘선전
    시민 혁명을 거친 후 대중의 지지에 기반하여 피의 정치 로 대변되는 독재를 펼침 ) 을 제시할 수 있음프로파간다의 의미 프로파간다 (Propaganda) 는 선전 또는 선동 등으로 번역되며 ... 판매되어 읽히는 책으로서 양가성을 갖고 있음  1925 년부터 1945 년 여름까지 1,200 만 부 이상이 판매 ( 시각 장애인을 위한 점자판을 포함하여 12 개 이상의 언어로 번역되었음 ... ) 되었으며 , 현재에는 주석과 함께 발간되고 있으나 신나치주의 / 인종차별주의 / 반유대주의자의 정서적 토대를 형성하는 책으로도 평가됨 히틀러는 1923 년 11 월 맥주 홀 폭동
    리포트 | 12페이지 | 2,000원 | 등록일 2024.02.13
  • IT와경영정보시스템1공통 최근대두되고있는 생성 AI정의를 3줄 내지 4줄로 요약하고 이 생성 AI가 문화산업에 미칠영향에 대하여 귀하의 생각을 기술하시오0k 경제학과 IT와경영정보시스템1공통
    스캔, OCR (광학 문자 판독), 번역, 주석 추가 등의 기술을 활용하여 오래된 문서, 예술품, 녹음물 등을 디지털 형태로 보존하고 연구자와 대중에게 접근성을 높일 수 있다.AI는 ... -문장 완성 및 번역: 텍스트 기반 생성 AI는 문장 완성, 기계 번역 및 요약 등 다양한 언어 관련 작업에 사용된다. ... 추천 시스템: 플랫폼은 사용자의 이전 소비 기록을 분석하여 사용자에게 맞춤형 콘텐츠를 제공하는 데 AI를 활용한다.AI 번역 기술은 글로벌 컨텐츠 생성과 번역 작업에 큰 도움이 된다
    방송통신대 | 8페이지 | 9,000원 | 등록일 2023.09.09
  • 중세교회사 독후감
    종교개혁의 파급력이 커지게 된 원인 중의 하나로 일반 대중들의 언어로 성경이 번역된 점을 꼽는다. ... 주석에서 질문 부분은 “간단한 설명을 생략하면서도 커지는 경향을 보였으며”, 주석이 전혀 없이 질문들로 구성된 주석도 있었다. ... 작업이 이루어진 표준주석은 이를 편집한 교사들에 의해 교과서로 사용되었다.주해는 그 위치가 가장자리, 행간 혹은 연속적으로 위치하기도 했고, 텍스트와 주석이 나란히 작성되기도 했다.
    리포트 | 10페이지 | 1,500원 | 등록일 2022.12.15
  • 중국불교사상- 구마라집의 역경사상
    하지만 사상적인 측면에서 볼 때는 아직 번역시대를 벗어나지 못하고 주로 주석이나 강경에 주력했기 때문에 불교사상은 유치한 상태였다.삼국시대에서 서진시대로 접어들자 노장사상의 발달과 ... 구마라집의 번역사업구마라집으로 시작되는 번역시대의 개막을 현장의 신역에 대하여 구역시대라 한다. ... 구마라집 이전에 지루가참이나 축법호가 대승경전을 번역했지만 그들의 번역문장은 옛 문체였고, 충분히 정돈된 문장이 아니었기 때문에 구마라집 번역과 비교해보면, 의미는 동일해도 표현된
    리포트 | 7페이지 | 1,000원 | 등록일 2022.07.25
  • 중국의 도교 문학
    이 기간 동안 당나라의 도교 문학은 다음과 같은 특징을 가지고 있습니다:도교 경전 번역: 당나라는 도교 경전을 번역하고 보급하는데 큰 노력을 기울였습니다. ... 또한 명나라 시대에는 도교 경학(경전의 연구)이 발전하여 도교 학자들에 의해 다양한 해설과 주석이 달린 경전들이 생산되었습니다.도교 시 문학의 번창: 명나라 시대에는 도교를 주제로 ... 이 시기의 도교 문학은 다음과 같은 특징을 가지고 있습니다:도교 경전과 경학: 명나라 시대에는 다양한 도교 경전들이 번역되고 출판되었습니다.
    리포트 | 5페이지 | 1,000원 | 등록일 2024.04.07
  • 까다로운 번역
    물론 간단한 주석을 달거나 의미를 보충함으로써 그 느낌을 어느 정도까지는 전달할 수 있겠지만 북반구의 독자들은 ’12월과 더위’라는 낯선 의미의 쌍으로 인해 원문의 원래 의미를 고스란히 ... 까다로운 번역 과정 들여다보기ⅰ. ... 반면에 이것을 번역해서 나타낼 수 있는 한글은 삼륜자전거, 삼륜자동차 밖에 없기 때문에 번역하여 이해하기가 난감했다.
    리포트 | 2페이지 | 1,000원 | 등록일 2020.06.15
  • 빌립보서 2장 6-11절 주해
    단락 경계의 정당화대부분의 번역되어 있는 성경이나 주석들은 두 가지의 유형으로 본문의 단락을 경계하고 있다. ... 두란노 HOW주석은 6~11절을 하나의 단락으로 나누고 있다. ... 수많은 주석상의 문제, 이런 문제들을 다룬 수많은 책과 기사들이 있다.
    리포트 | 7페이지 | 2,000원 | 등록일 2019.10.10 | 수정일 2020.07.23
  • 성서해석학 입문 요약
    (새번역)=>한글 번역본들은 1절 서두에서 모세를 주격으로 번역하고 있다. 그러나 히브리어 본문에 의하면 1절의 주어는 모세와 이스라엘 장로들이다. ... 물론 본문과 주석, 각종 자료를 참고하여 준비하는 설교에 일반적인 표절 시비의 잣대를 들이밀 수는 없겠지만, 목회자의 권위가 중시되는 전통적인 한국교회의 분위기 속에서 이러한 것들이 ... 정경비평은 구약 본문을 정경의 맥락에 속한 신약성서와 관련시켜 이해하고자 하고, 또 해당 본문에 대한 주석의 역사를 살핌과 동시에 그 본문이 오늘날의 신앙 공동체에게 주는 신학적인
    리포트 | 10페이지 | 1,000원 | 등록일 2023.08.14
  • [A+]창세기3장1~24절 연구
    주석 --------------------------Ⅷ. 신학 --------------------------Ⅸ. ... 각 번역본은 비슷한 의미를 전달하고 있지만 조금씩 어휘와 표현이 다르며, 특히 "생명나무를 지키다"라는 표현에 각각의 번역본들이 조금씩 다른 강조를 두고 있습니다.Ⅱ. ... 새번역"그런데 뱀은 여호와 하나님이 지으신 들짐승 가운데 가장 교활하더라.
    리포트 | 11페이지 | 39,000원 | 등록일 2024.04.18 | 수정일 2024.04.20
  • 목록론 (표목 종류에 대한 예시)
    함께 수록된 저작로마서 원문주석 / 케네스 S.위스트 저; 김선기 옮김⑤ 번역도서인 경우나미야 잡화점의 기적 / 히가시노 게이고 지음 ; 양윤옥 옮김⑥ 전기서 또는 비평서인 경우불멸의 ... / 윤홍균 저② 공저서강신주의 맨얼굴의 철학 당당한 인문학 / 강신주, 지승호 공저③ 개작하거나 각색한 경우황혼 : 1950년대 개작본 소설 / 한설야 저 ; 김병길 편④ 원문과 주석
    리포트 | 12페이지 | 1,500원 | 등록일 2020.02.23
  • 설교 주석학 방법
    해당 본문이 본문상 또는 번역상의 난점들을 지니고 있다면 당신의 회중은 그러한 것들에 관하여 알 필요가 있다.1.5. 설교용 목록을 시작하라.? ... 설교 주석을 위한 간략한 지침1. 본문과 사역(대략 1시간)1.1. 해당 본문을 반복해서 읽어라.? 해당 본문은 가능하면 히브리어로 큰 소리를 내어 읽어라1.2. ... BHS 또는 BH3를 사용해도 좋다.- 나오는 본문에 관한 주들 또는 특히 영어 번역본을 사용하는 당신의 회중에게 본문의 의미에 실제로 영향을 미칠수 잇는 본문상의 이독들을 찾아내라
    리포트 | 4페이지 | 1,500원 | 등록일 2020.07.01
  • 전도서 정독노트
    그러나 주석가 델리취와 대부분의 영역본들은 그냥 ’만물‘로 해석한다. ... 이는 죄악된 인생의 유한성과 연약성 및 그로 인한 허무의식을 극복하는 길이다.표준새번역에서는 ‘하나님은 사람에게 과거와 미래를 생각하는 감각을 주셨다’라고 번역했다.3:15 하나님은 ... mouth and yet the appetitr is not satisfied.”표준새번역 “사람이 먹으려고 수고를 마다하지 않지만, 그 식욕을 채울 길은 없다.
    리포트 | 4페이지 | 1,000원 | 등록일 2022.06.24
  • (독후감) 마키아벨리의 군주론을 읽고(니콜로 마키아벨리, 신동준 옮김)
    이유를 원문을 사용하며 해설 해주고 타 번역본과의 차이점을 알려주는 점 등을 긍정적으로 평가했다. ... 간단하게 말 해 해당 서적의 장점은 풍부한 주석과 설명으로 이해를 돕는 점이라고 말해주고 싶다. ... 군주의 등장을 바라고, 당시 이탈리아의 지도자, 로렌초 디 피에로 메디치에게 군주론을 저술하여 헌정하고, 이탈리아의 통일을 염원 하면서 마키아벨리의 군주론은 끝을 맺는다.신동준이 번역
    리포트 | 3페이지 | 1,000원 | 등록일 2021.02.11
  • 대학영어 ) A. Unit 5. Safety Belts and Child Safety Seats, B. Unit 10. Witches
    Unit 15 단원의 주석(note)에 포함된 63개 단어 중 최소 15개를 활용하고 그 단어들에 반드시 밑줄을 치고 교재에서 보는 것과 같이 과제 페이지 아래에 주(note)를 달아 ... 교재의 문장을 그대로 사용한 경우 표절로 간주함.3.떤 용법으로 사용된 것인지 밝히고, 같은 용법으로 사용된 to 부정사를 사용하여 자신의 문장을 영작하고 한글로 번역한다.2. ... 1) 위 문장을 우리말로 해석한다.2) 위 문장에서 to 부정사가 어떤 용법으로 사용된 것인지 밝히고, 같은 용법으로 사용된 to 부정사를 사용하여 자신의 문장을 영작하고 한글로 번역한다.대학영어
    방송통신대 | 7페이지 | 5,000원 | 등록일 2023.01.10
  • 구약연구 과목의 발제로 창세기 3장 1-24절 연구
    주석 --------------------------Ⅷ. 신학 --------------------------Ⅸ. ... 실과를 먹지 말라 하시더냐새번역뱀은, 주 하나님이 만드신 모든 들짐승 가운데서 가장 간교하였다. ... 본문 번역 ----------------------Ⅲ. 역사적 상황 ---------------------Ⅳ. 문학적 상황 ---------------------Ⅴ.
    리포트 | 16페이지 | 5,000원 | 등록일 2024.04.21
  • 빌립보서 4장 10-20절 주해 바울서신
    본몬 단락 경계의 정당화에 따른 본문확정대부분의 번역본과 주석들이 4:10-20으로 단락을 나누고 있다. 어떤 주석은 4:10-23까지를 단락으로 보고 있다. ... 신학적 중요 단어 - 자족본문에서 중요한 단어는 ‘자족’으로 번역된 아우타르케스(α?τ?ρκη?) 이다. 일반적으로 “만족스러운”, “만족된”으로 번역된다. ... 이러한 역사적 배경은 분명 빌립보서가 헌금에 대한 감사의 답변이 목적에 있는데도 불구하고 마지막이 되어서 감사의 표현을 넣은 것에 대한 여러 가지 논쟁들(특히 WBC주석을 보면 크게
    리포트 | 8페이지 | 2,000원 | 등록일 2019.10.10
  • [교양수업자료]사고와 글쓰기 시험대비
    사고와글쓰기 시험대비. 11학번중요도 순.주석과 참고문헌. = 간결하게 사용,보조적인 기능 [미주,각주법]완전 주석 : 낱말이나 문장의 뜻을 쉽게 풀이함.또는 그런 글(보충 설명 or ... 경우 [번역자 역] 이라고 적는다ex) 게오르그 루카치, 반성완 역간행=출판출판사=펴낸곳영어일 경우에는 저자명을, 이름 ? ... 문화비평』,4호,2009,p.171. [,하고 4호 또는 4집 쓰기]비슷한 말 모음 : 지은이=엮은이편찬일 경우 [지은이 편] 이라고 적는다ex)이영민교수가 편찬했다 - > 이영민 편,번역
    시험자료 | 9페이지 | 2,000원 | 등록일 2023.09.07
  • 구약신학 레포트입니다. 실로가 오시기까지의 의미를 밝히는 내용입니다. 실로는 예수 그리스도 메시아를 의미한다는 것입니다.
    실로를 다윗 왕조를 언급하고 있는 것으로 보는 견해번역본들은 샬라(???)를 번역하는 데 있어서 분명 그것을 쉐(?)+로( ?)로 이해한다. ... 보다 더 정확하고 사려깊은 주석가들은 이 표현을 ‘그의 아들’로 보는데 그것은 히브리어에서 아들을 ???(실)라 부르기 때문이다. 그리고 그들의 이야기로는 여기에 붙여진 ? ... 그렇다면 이 행은 “그것의 주인인 그가 올 때까지”, 즉 “그 홀의 소유주가 올 때까지”로 번역되어야 한다.
    리포트 | 5페이지 | 2,000원 | 등록일 2021.04.28
  • 아이템매니아 이벤트
  • 유니스터디 이벤트
AI 챗봇
2024년 09월 15일 일요일
AI 챗봇
안녕하세요. 해피캠퍼스 AI 챗봇입니다. 무엇이 궁금하신가요?
3:05 오전
문서 초안을 생성해주는 EasyAI
안녕하세요. 해피캠퍼스의 방대한 자료 중에서 선별하여 당신만의 초안을 만들어주는 EasyAI 입니다.
저는 아래와 같이 작업을 도와드립니다.
- 주제만 입력하면 목차부터 본문내용까지 자동 생성해 드립니다.
- 장문의 콘텐츠를 쉽고 빠르게 작성해 드립니다.
9월 1일에 베타기간 중 사용 가능한 무료 코인 10개를 지급해 드립니다. 지금 바로 체험해 보세요.
이런 주제들을 입력해 보세요.
- 유아에게 적합한 문학작품의 기준과 특성
- 한국인의 가치관 중에서 정신적 가치관을 이루는 것들을 문화적 문법으로 정리하고, 현대한국사회에서 일어나는 사건과 사고를 비교하여 자신의 의견으로 기술하세요
- 작별인사 독후감
방송통신대학 관련 적절한 예)
- 국내의 사물인터넷 상용화 사례를 찾아보고, 앞으로 기업에 사물인터넷이 어떤 영향을 미칠지 기술하시오
5글자 이하 주제 부적절한 예)
- 정형외과, 아동학대