• 통큰쿠폰이벤트-통합
  • 통합검색(228)
  • 리포트(209)
  • 시험자료(11)
  • 방송통신대(5)
  • 논문(2)
  • 자기소개서(1)

"중국어 사역문" 검색결과 41-60 / 228건

  • 한국어어휘교육론-한국의 전통적 어휘교육 교수법에서 수정·보완해야 할 점에 대해서 알아봅시다
    특이한 점은 몽고어의 허사의 용법에 관한 것이 수록되어 있다는 점이다. 중국어, 국어 설명과 용례로 중국 백화문과 몽문까지 들고 있다. ... 몽의 대역 어휘집으로 평가되나 중국어는 발음 병기 없이 한자만이 제시되었고 몽고어는 문자 없이 발음만이 제시된 한계가 있다. ... 문장 단위의 학습을 통해서 개별 한자의 학습이 이루어 졌는데, 한자의 난이도나 획수, 사용 빈도수와 큰 연관 없이 한자 교육이 이루어졌다.조선시대 기타 외국어 교육은 사역원을 중심으로
    리포트 | 4페이지 | 1,000원 | 등록일 2016.02.16
  • 직역과 의역의 사이에서
    그만큼 일본어는 사역형을 중요시하고, 많이 쓰고 있다. 예를 들어"退院させていただきます。"라는 표현을 일본어 그대로 직역한다면, “퇴원시키는 것을 받겠습니다.” ... 『번역의 탄생』도 언급했지만 한국어는 중국어나 영어와는 비교가 안 되게 어미변화가 복잡하다. 이는 어간과 어미가 한 몸으로 끈끈하게 붙어있기 때문이라고 저자는 말했다. ... 라고 설명해 주고 있지만, 여전히 이해하기 힘든 부분인 것 같다.일본어의 문법을 공부하면, 초반에 등장하는 부분이 “사역형”이다.
    리포트 | 5페이지 | 1,500원 | 등록일 2016.05.26
  • 세종은 과연 성군인가
    한자를 사용하는 지배신분의 사람들이 동시대 중국의 기준에서 정확한 중국어를 구사하고 훌륭한 외교문서를 작성하고 아름다운 시문을 지을 수 있도록 개발된 발음기호였다.세종은 그 발음기호 ... 주인에 의해 사역되고 급양된다는 점에서 이들 입역노비는 세계사적 노예의 범주라 할 수 있다.다른 부류는 납공노비로 주인가와 멀리 떨어진 곳에 살것이다. ... 왕조가 문을 연지 50여년 만의 일로 오로지 성군 세종의 업적이다.1408년 태종 8년부터 1429년 세종 11년까지 조선은 명 황제의 요구에 따라 여덟차례 처녀를 진헌하였다.
    리포트 | 11페이지 | 1,500원 | 등록일 2018.04.28
  • 조선시대 역관의 역할 및 직무
    이들의 양성을 담당하였던 기관을 사역원(司譯院)이라 하였다. ... 하지만 이러한 경제 행위로 인하여 문을 숭상하였던 조선의 양반들에게는 역관 역할의 중차대함에도 불구하고 오히려 그 지위를 인정받고 존중받지 못하고 업신여김을 당하는 결과를 얻게 되기도 ... 이는 역관 양성기관인 사역원이 예조에 소속되어 있었던 것을 통해 알 수 있다.
    리포트 | 8페이지 | 2,000원 | 등록일 2015.05.14 | 수정일 2019.03.05
  • 로버트 토마스 선교사. 그는 순교자인가 침략자인가?
    그러던 중 토마스는 미국인 프레스톤의 소유인 상선, 제너럴 셔먼호가 조선에 입국한다는 소식을 전해 듣고 1866년 7월 “한국에서 반포하기 위해 몇 권의 중국어 성경을 가지고” 통역 ... 토마스 선교사의 동향과 선교 문 위험한 조선에 입국해서 애써서 한국어를 공부하려고 하지 않았을 것이다. ... 평양직역 선교의 개척자 사무엘 마쳇은 1909년 한국선교 25주년 기념식 때 한국의 “복음전도사역”이라는 자신의 논고 맨 서두에서 “한국에 들어온 첫 선교사” 토마스로 증언했고, 장로교
    리포트 | 12페이지 | 3,500원 | 등록일 2018.12.19
  • 중국기독교사 요약 및 서평
    성경의 개정모리슨이 이룩한 최대의 사업은 성경을 중국어로 번역한 것이었다. ... 진전을 보이지 못하고 점점 악화되고 있던 시기의 선교사들은 중국에 입국하지 못하거나, 중국에 들어와 사역하던 이들도 핍박으로 처벌을 받고 추방을 당하는 일이 대부분이었다. ... 마쳤다.⑥ 미국성공회미국성공회는 헨리 록우드와 프란시스 핸슨을 파송했지만, 건강이 나빠져 사퇴하였고, 후에 윌리엄 분이 마카오와 하문, 상해 등지에서 선교 활동을 하였다.5) 제1차 중국어
    리포트 | 27페이지 | 3,000원 | 등록일 2015.04.08
  • 윌리엄 캐리의 이교도 선교방법론 서평
    자국어로 번역된 성경이 없으며 그리스도를 받아들일 수 있는 은총의 수단을 전혀 가지고 있지 않다. ... 퀘이커 교도들의 세례주는 것은 잘못된 것이며, 이교도에게 복음을 전파하고자 한 사람들은 자의로 달려간 셈이며, 주님의 임재 약속이 제한될 수 밖에 없다고 이야기 한다.또한 선교의 문을 ... 그리고 중국 및 일본은 글자를 가지고 있음에도 불구하고 복음을 알지 못하고 있음을 제시하고, 아시아와 아프리카의 대부분의 유럽 지역에는 무슬림이 거주하고 있다는 사실 또한 알려준다.
    리포트 | 7페이지 | 2,000원 | 등록일 2019.03.28
  • 한중번역(중국어번역) 순서, 한중번역(중국어번역) 품사, 한중번역(중국어번역) 수사법 활용, 한중번역(중국어번역) 현황, 한중번역(중국어번역) 문제점, 한중번역(중국어번역) 전망
    우리말에서 ‘…게 하다’라는 의미의 사역문은 거의 쓰이지 않기 때문에 모두 사역문이 아닌 문장으로 바꾸어 번역해야 한다.4. ... 사역문의 번역1) 後來一想到, 就使我?愧?2) 子君的凄慘的神色, 却使我?吃?3) 當快心要說的時候, 看見?孩子一般的眼色, 就使我只得暫且改作勉强的歡容. ... 한중번역(중국어번역)의 순서, 문장성분, 한중번역(중국어번역)의 품사, 한중번역(중국어번역)의 수사법 활용, 한중번역(중국어번역)의 현황, 한중번역(중국어번역)의 문제점, 향후 한중번역
    리포트 | 20페이지 | 7,500원 | 등록일 2013.07.23
  • [국어교육] 한국어 교육과 정보 교류 및 상대국의 정보로서의 언어와 문학
    여기서는 중국어를 먼저 제시하고 이에 대응하는 한국어 및 중국어의 한국한자음을 기록하고 있는데, 어휘 항목들을 천문문(天文門), 지리문(地理門), 시령문(時令門), 화목문(花木門), ... 이 저술은 단순한 풍속지가 아니라 고려의 사신을 응대하거나 고려에 파견되는 송(宋)의 외교사절들 또는 송상(宋商)들을 주 대상으로 한 고려 안되기도 하며, 중국인에 의해 편찬된 중국어와 ... 이러한 암묵적인 분류 체계와 ‘천왈하날(天曰漢捺)’, ‘금일왈오날(今日曰烏捺)’처럼 중국어에 대응하는 한국어를 기록하는 방법은 뒤에 조선관역어(朝鮮館譯語) 로 이어진다.
    리포트 | 6페이지 | 2,000원 | 등록일 2014.09.18
  • 근대국어 자료 (a+발표자료)
    *박통사언해: 고려 말부터 사용되던 중국어 학습서 《박통사(朴通事)》를 언해한 책*첩해신어: 조선 중기의 사역원(司譯院) 역관 강우성이 일본어 학습을 위하여 편찬한 책*역어유해: 조선시대 ... 사역원(司譯院)에서 신이행(愼以行) 등이 만든 중국어 어휘사전*삼강행실도: 조선 세종 때 엮어진 도덕서(道德書) 1792년에도 개간되었음*이륜행실도: 장유유서와 붕우유신을 민간에 ... 조선 후기 사역원에서 역관들의 학습 및 역과시용으로 간행*첩해몽어: 사역원(司譯院)에서 간행한 몽학서(蒙學書)의 하나*몽어유해: 조선시대의 몽골어 어학서, 훈장(訓長) 이억성이 1768년
    리포트 | 5페이지 | 1,500원 | 등록일 2013.03.29
  • 한국의 일본어교육과정 변천
    태종 14년 사역원에 왜학을 두어 일본어 역관을 양성토록 하였고, 임진왜란과 정유재란 때 일본어 교육이 잠시 단절되었다가 1609년 기유약조를 통해 국교가 재개된 후에 실용 회화 중심의 ... 또한 체제상의 특징으로 첫째, 수준에 따라 일본어Ⅰ과 일본어Ⅱ로 나누어 기술하고, 둘째, 네 가지 기능을 이해기능과 표현기능으로 묶어서 기술하였으며, 셋째, 의사소통기능 예시 문을 ... 독일어, 프랑스어, 중국어, 스페인어, 일본어 중에서 한 과목을 선택하며 10~12단위이었다.제4차 교육과정의 외국어교육 과정은 5개 외국어가 같은 구성으로 되어 있다.
    리포트 | 3페이지 | 1,000원 | 등록일 2015.04.03
  • 단기선교 퍼스펙티브(4,5장)
    셋째, 주요 언어권(영어, 불어, 중국어, 및 서반아어)의 재외동포들, 특히 북미주의 한인교포들을 타문화권 선교사로 동원해야 한다. ... 기존의 방식대로 서교사들이 가서 교회를 개척하는 선교유형 이외에도, 선교지 정부의 필요들을 연구하고 비정부기구들을 통해서 정부와 협력함으로 선교의 문을 여는 사례도 점차 늘어나고 있다 ... 현대 선교를 위한 몇가지 중요한 준비들이 이루어 졌다.첫째, 각국의 정부가 개선한 도로와 교통시설 등은 현대 단기선교에 있어서 매우 중요한 요인이 되고 있다.둘째, 정주도의 공용어정책은
    리포트 | 4페이지 | 1,000원 | 등록일 2013.08.30
  • [복합동사][동사][한국어][중국어][일본어][영어][독일어][단어구조][단어][합성어][언어]복합동사의 원리, 한국어의 복합동사, 중국어의 복합동사, 일본어의 복합동사 분석
    중국어의 복합동사太田辰夫(1958:204-210)는 중국어의 동보식 복합 동사를 다음과 같이 두 가지로 나누었다.사역식 복합 동사(使成複合動詞): 打倒, 推倒, 拉倒결과식 복합 동사 ... 복합동사의 원리, 한국어의 복합동사, 중국어의 복합동사, 일본어의 복합동사 분석Ⅰ. 개요Ⅱ. 복합동사의 원리Ⅲ. 한국어의 복합동사Ⅳ. 중국어의 복합동사Ⅴ. ... (結果複合動詞): 寫好, 學好, 辦好그는 이어서 고대 중국어의 예로 다음의 예문을 들고 있다.四畔放火燒死.
    리포트 | 5페이지 | 5,000원 | 등록일 2013.04.13
  • [국문학개론] - 한국어교육에서 문학 제재 활용의 전통, 외국어 학습 제재로서의 문학, 문학 제재 활용의 방향
    그러나 조선의 경우 중국어 학습에서 문학을 활용하기 시작한 것은 이 뒤에 『직해소학』 대신 『伍倫全備』가 정식 중국어 교재로 채택되었다. ... 여기서는 중국어를 먼저 제시하고 이에 대응하는 한국어 및 중국어의 한국한자음을 기록하고 있는데, 어휘 항목들을 天文門, 地理門, 時令門, 花木門, 鳥獸門, 宮室門, 器用門, 人物門, ... 예컨대 신라의 영객부(領客府), 태봉의 사대(史臺), 고려의 통문관(通文館), 조선의 사역원(司譯院)이 그것이다.
    리포트 | 8페이지 | 2,000원 | 등록일 2014.10.24
  • 선교학 기말정리
    중세수도원, 소종파운동, 톨스토이, 재세례파, 신비주의, 중국 처소교회 등이 분리모델의 예이다. ... 팀사역을 하며 그의 선교사역은 꽃을 피우기 시작했다. 이들은 초대교회처럼 모든 것을 공유하고 각자의 은사에 따라 사역을 분담했다. ... 영혼구원에만 집중하다보니 사람들의 현재적 삶의 문제에 민감하게 반응하지 못하고 통전성을 상실한 점을 반성하고 사회참여를 크게 보완하여 선교에서 복음전도와 사회참여의 통전성을 지향하는 선언문을
    리포트 | 3페이지 | 1,000원 | 등록일 2014.06.30
  • 중국 환관의 삶과 역사적 환관
    '내서당(內書堂)'에서는 환관들의 내규에 해당하는 내령, 즉 내정의 규칙을 비롯하여『천자문』,『효경』,『사서』등이었고, 이 외에도 대표적인 시와 중국 백성들의 성씨에 대해서도 배웠다 ... 그리고 서구 쪽은 영어로는 그리스어(語)에서 연유하였다는 'eunuch'가 해당된다. 고대 이집트나 메소포타미아 지방에서도 나타났었다. ... 그 밑에는 환관의 교육기관인 '내서당(內書堂)', 황제의 조칙과 내각상주문, 각 성(省)의 공문서, 전국에서의 상주문 및 민간 호소문 담당의 통정국(通精局)의 문서 등을 접수, 정리해서
    리포트 | 11페이지 | 2,000원 | 등록일 2015.01.04 | 수정일 2015.05.01
  • 주변신학(가장자리신학) Margin Theology
    어이, 거기 중국인, 계속 일해. 입 다물라니까." ... Margin의 선교신학적 고찰가장자리, 그 진리의 길A Margin, the Way of Truth가장자리, 그 구체적 공간“‘문’으로 들어가는 이는 양의 목자라 문지기는 그를 위하여 ... 킹스톤 Maxine Hong Kingstone 의 소설 "차이나 맨 China Men에 등장하는, 하와이에 거주하는 백궁이라는 중국인에게는 작업 중에는 말하는 것이 금지 사항이었다.
    리포트 | 22페이지 | 3,500원 | 등록일 2014.05.01
  • 한국의 외국어교육에 대한 역사적 고찰
    외교문서 제찬기구로 존재했다는 것도 알 수 있는데 이는 조선시대의 승무원의 바탕이 된다.고려시대 동북아 중국대록과의 관계는 한어, 거란어, 여진어, 몽고어 등의 교육을 통해 진행하였고 ... 한어도감의 한문도감으로서의 개칭은 사역원과 한문도감의 이원화된 기능을 보여주는데 사역원에서는 이학과 제역어의 교육을 담당하고 한문도감에서는 한어 및 한문만을 관장하여 교육했고 문서감이 ... 사역원은 통문관, 혹은 상원으로 흔히 불렸다. 처음 한어과정이 설치되었고 몽고과정도 동시에 개설된 것으로 추정된다.
    리포트 | 6페이지 | 1,000원 | 등록일 2013.02.17
  • 조선조(朝鮮朝) 역학서(譯學書)에 관한 제고찰(諸考察)
    즉 조선의 제도가 완비된 에서는 사역원에 중국어를 교육하는 한학(漢學)을 비롯하여 몽고어의 몽학(蒙學), 일본어의 왜학(倭學), 그리고 여진어의 여진학(女眞學)이 설치되어 각각의 언어를 ... 『노걸대』와 『박통사』는 몽고어가 많이 들어가 있어 순수한 중국어가 아니라 장사치들의 천박한 이야기라고 하면서 중국어를 배우는 후학들에게 도움을 주기 위하여 권선음즐서(勸善陰? ... 그 가운데, 원간본으로 추정되는 와, 산개본(刪改本) 박통사(朴通事)는 현재 전하지 않으므로 논외로 하겠다.는 중국어 학습서인 의 원문에 한글로 중국어의 정음과 속음을 달고 번역한
    리포트 | 49페이지 | 5,000원 | 등록일 2011.06.28
  • 청년예배 연구 보고서
    중국 내지선교의 문을 연 허드슨 테일러가 중국에 도착했을 때 그의 나이는 21세였다. ... 새로운 세계의 설교가들이 이끌어낸 총체적 경험, 곧 쉐키나(Shekhinah, 신의 임재를 뜻하는 히브리어)의 경험은 하나님의 백성을 당신의 광채 속으로 이끈다. ... 이 사건의 소식을 들은 당시 중국 국민당 총총 장제스는 “중국의 100만 대군도 하지 못한 일을 조선의 한 청년이 했다니 정말 대단하다”라고 감탄하였으며, 이를 계기로 그동안 크게
    리포트 | 13페이지 | 2,000원 | 등록일 2015.06.24
  • 아이템매니아 이벤트
  • 유니스터디 이벤트
AI 챗봇
2024년 09월 14일 토요일
AI 챗봇
안녕하세요. 해피캠퍼스 AI 챗봇입니다. 무엇이 궁금하신가요?
11:42 오후
문서 초안을 생성해주는 EasyAI
안녕하세요. 해피캠퍼스의 방대한 자료 중에서 선별하여 당신만의 초안을 만들어주는 EasyAI 입니다.
저는 아래와 같이 작업을 도와드립니다.
- 주제만 입력하면 목차부터 본문내용까지 자동 생성해 드립니다.
- 장문의 콘텐츠를 쉽고 빠르게 작성해 드립니다.
9월 1일에 베타기간 중 사용 가능한 무료 코인 10개를 지급해 드립니다. 지금 바로 체험해 보세요.
이런 주제들을 입력해 보세요.
- 유아에게 적합한 문학작품의 기준과 특성
- 한국인의 가치관 중에서 정신적 가치관을 이루는 것들을 문화적 문법으로 정리하고, 현대한국사회에서 일어나는 사건과 사고를 비교하여 자신의 의견으로 기술하세요
- 작별인사 독후감
방송통신대학 관련 적절한 예)
- 국내의 사물인터넷 상용화 사례를 찾아보고, 앞으로 기업에 사물인터넷이 어떤 영향을 미칠지 기술하시오
5글자 이하 주제 부적절한 예)
- 정형외과, 아동학대