• 통큰쿠폰이벤트-통합
  • 통합검색(7,547)
  • 리포트(6,660)
  • 자기소개서(396)
  • 시험자료(215)
  • 방송통신대(209)
  • 논문(35)
  • 서식(22)
  • ppt테마(5)
  • 이력서(4)
  • 노하우(1)

"영화 번역" 검색결과 61-80 / 7,547건

  • [텍스트와 번역] 영화 해안선 비평
    영화 속 어디에서도 그 이유는 나오지 않는다. ... 이 주제를 가지고 영화를 전개해 나간 것은 아니었지만 영화속에서 종종 공간적 배경이 새만금 갯벌지대라는 것을 보여주면서 관객들로 하여금 무엇인가를 생각게 해준다. ... 그 여자의 웃음소리는 정말이지 공포영화 보다도 더 섬뜩함을 주는 웃음소리였다.Ⅳ. 공간적 배경글 전반부에서도 언급하였지만 영화의 공간적 배경은 새만금 갯벌 간척사업지대이다.
    리포트 | 4페이지 | 2,000원 | 등록일 2005.06.18
  • 4가지 주제 관련 영작 (영어번역) [흥미있는 것, 영화본 것 등]
    영화 본 것Two months ago, I went to see "Fighter In The Wind" with my friends.The film was much better than
    리포트 | 1페이지 | 1,000원 | 등록일 2011.05.28 | 수정일 2018.12.15
  • [통번역]영화 브리짓 존스의 일기 자막분석
    자막 번역 분석이 영화의 자막번역은 기본적으로 뛰어쓰기와 스포팅이 제대로 되어있지 않은 부분이 많았다. ... 특히 이 영화는 성적농담과 함께 욕이 많이 사용되는 코미디라 그런지 f**k 가 많이 나오는데 이런 것들을 번역시 적절히 잘 표현할 필요가 있다. ... 공손성의 문제 때문에 너무 자제하면 원래 영화가 가진 다양한 느낌들이 많이 죽어버리게 된다.
    리포트 | 10페이지 | 3,000원 | 등록일 2006.06.09
  • [중국어 번역]중국어 번역(내일 한국영화주간의 베일을 벗기다)
    극적인 심미관을 추구하는 사랑영화, 섬세하고 편안한 애정 문예영화, “슬픈 애정”의 역사 전쟁영화, 망령이 사라지지 않는 공포영화 등이 있다.本次???影周所精?出?的八部影片以?? ... 이번 한국영화주간은 매우 신중하게 골라낸 8편의 영화의 섬세한 묘사와 편안한 애정문예영화를 위주로 한다.主人公大多是大都市中孤?的?年男女,在看似平淡的?????的?事中展?一段或? ... 이번영화주간의 개막식에서는 한국의 특색 있는 뛰어난 예술 공연이 등장하고, 행운대상의 설치는 천진의 영화팬들의 커다란 관심을 불러 일으켰다.
    리포트 | 1페이지 | 1,000원 | 등록일 2005.12.07 | 수정일 2018.04.06
  • 영어에세이(영어일기) 단편 모음 9편-영한 동시작성-영작,시사이슈,영화감상문,번역,토익,토플,라이팅,essay,writing
    영화 “쓰리데이즈 투 킬”If you don't look for a serious movie, 'Three days to Kill' is one of the best entertaining
    리포트 | 5페이지 | 1,500원 | 등록일 2014.05.27 | 수정일 2016.04.08
  • [영문영화감상문]우리들의 일그러진 영웅을보고..(영문+한글번역)
    영화에서 새로운 담임선생님이 한 말이 아직까지도 나의 기억 속에서 떠나지가 않는다. ... shows their opportunism, uncertanity of authority and human's obsequious behavior under authority.이 영화의 ... 이 영화는 그들의 기회주의적 근성을 보여주면서, 권력의 무상함과 권력 앞에서 한없이 비굴해지는 인간의 속성을 적나라하게 그리고 있다.There came a new teacher whose
    리포트 | 3페이지 | 1,000원 | 등록일 2007.07.25
  • 영화 A1의 영어번역 감상문
    영화 A.I 를 보고 난 후...동생의 권유로 보게된 이영화는 역시 스티븐 스필버그의 영화구나라는 생각이 들정도로 영화에 대한 그만의 메세지를 담는 동화같은 영화이다.배경은 2555년 ... 영화는 이렇게 끝이 나지만 뭔가 가슴한곳에아련했던 어릴적 어머니의 사랑을 느끼게 해주는 꼭 어릴적에즐겨 들었던 피노키오 동화를 미래판으로 스크린에 담은것 같은 생각이드는 영화였다.Motion
    리포트 | 2페이지 | 1,000원 | 등록일 2003.08.13
  • 일본어문법2공통)일본소설드라마영화만화일본노래등일본어복합동사표현문장30개이상쓰고번역00
    일본어문법2공통)일본소설드라마영화만화일본노래등일본어복합동사표현문장30개이상쓰고번역00일본학과일본어문법2공통일본소설 드라마 영화 만화 일본노래 등에서 사용된 다양한 일본어복합동사 표현문장을 ... 30개 이상 찾아내어 쓰고 번역해 제출1. ... 일본어복합동사 표현문장을 30개 이상 찾아내어 쓰고 번역해 제출1) 消え失せる?生時代のまるでナイフでそいだような腰の後ろの?
    리포트 | 6페이지 | 4,000원 | 등록일 2012.09.24
  • 일본어문법2공통)일본소설드라마영화만화일본노래등일본어복합동사표현문장30개이상쓰고번역0k
    일본어문법2공통)일본소설드라마영화만화일본노래등일본어복합동사표현문장30개이상쓰고번역0k일본학과일본어문법2공통일본소설 드라마 영화 만화 일본노래 등에서 사용된 다양한 일본어복합동사 표현문장을 ... 30개 이상 찾아내어 쓰고 번역해 제출1. ... 일본어복합동사 표현문장을 30개 이상 찾아내어 쓰고 번역해 제출1) 「ねえ、でも」 思いきって再び私はチャレンジした。'
    리포트 | 6페이지 | 4,000원 | 등록일 2012.09.24
  • 번역가 샤런 최와 기계번역의 미래
    /6SrYt90mtKE영화제에서 오스카상을 수상한 ‘기생충(Parasite)’의 샤론 최(Sharon Choi) 통역사를 알고 있는가? ... 기계번역의 미래는 글자뿐만 아니라 음성으로도 번역되는 다양한 번역 어플과 해를 거듭해 발전하는 번역 수준을 봐서는 향후 더 밝을 것으로 예상된다. ... 기계번역의 미래에 대한 자신의 의견을 서술하시오.앞으로 더 밝아질 기계번역의 미래기계번역의 미래에 대해 필자의 의견을 제시하자면 ‘매우 밝다’라는 의견을 낼 수 있다.
    리포트 | 2페이지 | 1,000원 | 등록일 2020.06.24
  • 고려대 합격 언어학과 자기소개서
    평소에 TED와 외국영화를 자막 없이 보던 습관 역시 안정적인 듣기 실력을 가지는 데에 큰 도움이 되었습니다. ... 시와 단편소설을 읽고 독후감을 작성하는 것을 통해 여러 문학 작품을 접하면서 읽기와 쓰기의 기반을 탄탄히 다졌습니다. 3학년 때 독서 토론 동아리와 밤샘 독서 캠프에 참여해 책과 영화에 ... 그리고 문학 번역가로서 그다지 주목 받지 못했던 한국의 아름다운 문학작품들을 번역이라는 매개체를 활용해 해외에 널리 알리자는 목표를 가지고 있습니다..
    자기소개서 | 2페이지 | 6,000원 | 등록일 2020.08.11 | 수정일 2022.11.08
  • 밀레니엄 - 여자를 증오한 남자들의 공식/아마추어 번역 자막을 통한 경어법 사용 환경의 분석과 변역의 적합성에 대한 논의
    그리고 분석할 번역 작품에 대해 소개하고 선정 이유를 밝힐 것이다. ... 선정한 이유는 영화의 이야기가 기본적으로 취재와 탐문으로 진행되기 때문에 다양한 상황의 대화가 나오기 때문이다. ... 그리고 작품에서 선정한 대화의 자막을 통해 번역에서 사용된 경어법을 살피고 그것이 왜 그렇게 사용되었는지를 분석할 것이다.
    리포트 | 11페이지 | 2,000원 | 등록일 2022.04.29 | 수정일 2024.07.02
  • 레비에탄 (Leviathan) 리뷰
    다큐멘터리 영화 의 첫 장면에서 검은 배경에 흰 글씨로 쓰여 있는 문구의 번역본이다. 이 부분은 욥기 41장에서 나오는 레비아탄에 대한 묘사를 담은 성경 구절 중 일부분 이다. ... 이 영화는 에든버러 국제영화제(Edinburgh International Film Festival)에서 마이클 포웰상(Michael Powell award), 2012 LA 비평가협회영화제 ... 왜 이러한 기괴한 영화가 많은 수상을 하였는지 그리고 이 영화에 담겨 있는 영상 미학과 디지털 영상 기술은 어떤 것이 있는지 알아보려고 한다.영화 에 담겨 있는 영상 미학은 크게 두가지로
    리포트 | 3페이지 | 2,000원 | 등록일 2020.11.25
  • 영화 아리에티, 그린 북, Lost in translation, Columbus에 대한 비평
    일본을 배경으로 하지만 일본인에 대한 배려가 부족한 점이 아리에티의 번역 과정과는 극명하게 달랐습니다. ... 문화가 번역되면서 오역이 되고 사라지거나 추가되는 부분이 분명 있습니다. 마치 Lost in translation이라는 문장의 뜻처럼 그렇습니다. ... 영화로 각색되면서 소년은 숀이라는 이름을 가지게 되고 차분하고 Gentle한 성격으로 바뀌게 됐습니다.
    리포트 | 3페이지 | 2,000원 | 등록일 2020.12.26
  • 영화 <뷰티풀 마인드>를 토비아스의 플롯 분류 중 '발견' 플롯으로 분석하여 3막 구조와 주요 욕망 대립, 그리고 주제를 위해 플롯이 어떻게 사용되었는지를 중심으로 설명되어 있습니다. 분석한 내용 중 출처를 밝혀 놓은 부분이 포함돼 있고 조현병, 음악, 의상 색상 대비에 대한 설명도 포함돼 있습니다.
    외화의 한국어 자막은 최대 두 줄 안에 담겨야 하기 때문에 외국어에 담긴 의미를 길게, 자세히 설명할 수는 없는 경우가 많긴 하지만, 번역의 문제로 영화를 즐기는 데 한계가 있는 게 ... 실제로 있던 사건으로는 존이 양성애자였으며, 동성애자 혐의로 연구소에서 쫓겨났던 것, 아내 알리 있는 다른 말로 번역한다면, 원어의 단순하고 짧은 대사가 부가 설명으로 늘어지게 됩니다 ... 난 이런 ’음악이 감정을 움직이는 원리’가 영화 ost에도 적용되었다고 생각한다.
    리포트 | 9페이지 | 2,000원 | 등록일 2021.06.30 | 수정일 2021.07.05
  • [문화체육관광부] 영화상영신고증명서
    영화 및 비디오물의 진흥에 관한 법률 시행규칙 [별지 제17호서식] 영화상영신고증명서*신고번호신고인상호(법인명)영업소 소재지전화번호성명(대표자)생년월일영화원 제목(번역제목)사용제목영화 ... 상영기간상영장소관람요금영화상영등급분류결정사항상영등급 분류번호상영등급원작자(국적)감독(국적)제작자(국적)영화의 종류변경 신고사항「영화 및 비디오물의 진흥에 관한 법률」 제41조 및 ... 같은 법 시행규칙 제13조에 따라 위와 같이 영화상영의 ([ ]신규·[ ]변경)신고를 하였음을 증명합니다.년 월 일신고인(서명 또는 인)특별자치시장·특별자치도지사·시장·군수·구청장
    서식 | 1페이지 | 무료 | 등록일 2023.03.13
  • [문화체육관광부] 영화상영신고(변경신고)대장
    등록번호)제작자(국적)영화상영장소상영기간원제목(번역제목)사용제목상영등급관람료( )( )( )( )( )( )( )( )( )( )( )( )( )( )210mm×297mm[백상지( ... ■ 영화 및 비디오물의 진흥에 관한 법률 시행규칙 [별지 제16호서식] 영화상영신고(변경신고)대장신고번호신고(변경신고)일자신고인신고내용기록자인상호(법인명)성명(대표자)생년월일(외국인
    서식 | 1페이지 | 무료 | 등록일 2023.03.13
  • [문화체육관광부] 영화상영(신고, 변경신고)서
    (법인명)영업소 소재지전화번호성명(대표자)생년월일(외국인등록번호)주소(대표자)전화번호영화원 제목(번역제목)사용제목영화 상영기간상영장소관람요금영화상영등급분류결정사항상영등급 분류번호상영등급원작자 ... (국적)감독(국적)제작자(국적)영화의 종류*변경 사항 및 사유「영화 및 비디오물의 진흥에 관한 법률」 제41조 및 같은 법 시행규칙 제13조에 따라 위와 같이 영화상영의 [ ]신고 ... ■ 영화 및 비디오물의 진흥에 관한 법률 시행규칙 [별지 제15호서식] 영화상영[ ] 신고[ ] 변경신고서* 표시란은 변경신고의 경우에만 적어 넣으십시오.접수번호접수일처리기간즉시신고인상호
    서식 | 1페이지 | 무료 | 등록일 2023.03.13
  • [문화체육관광부] 영화상영신고증명서 재교부신청서
    (대표자)영화원 제목(번역제목)사용제목영화 상영기간상영장소관람요금영화상영등급분류결정사항상영등급 분류번호상영등급원작자(국적)감독(국적)제작자(국적)영화의 종류재교부 사유「영화 및 비디오물의 ... ■ 영화 및 비디오물의 진흥에 관한 법률 시행규칙 [별지 제18호서식] 영화상영신고증명서 재교부신청서*접수번호접수일자처리기간즉시신고인상호(법인명)영업소 소재지전화번호성명(대표자)생년월일주소 ... 진흥에 관한 법률」 제41조 및 같은 법 시행규칙 제13조제4항에 따라 위와 같이 영화상영신고증명서의 재교부를 신청합니다.년 월 일신고인(서명 또는 인)특별자치시장ㆍ특별자치도지사ㆍ시장ㆍ군수ㆍ구청장
    서식 | 1페이지 | 무료 | 등록일 2023.03.13
  • (독후감_에세이)번역- 황석희
    운이 따른다면 그렇게 번역한 소소한 일상들을 독자들과 자주 나누고 싶다.. . 등 영화를 주로 번역하고 . . ... 처럼 뮤지컬, 연극, 책도 번역하는 잡식성 번역가다.책 소개우리 삶에서 ‘번역’이라는 단어를 가장 많이 보게 되는 곳이 있다. 바로 영화관이다. ... 『번역: 황석희』 독후감: ‘자막’이란 집에 거주하는 그의 이야기번역: 황석희 (황석희, 달)저자18년째 머릿속에 ‘번역’만 넣고 살다보니 일상이 다 번역이다.영화 대사도, 타인의
    리포트 | 6페이지 | 2,000원 | 등록일 2023.12.08
  • 아이템매니아 이벤트
  • 유니스터디 이벤트
AI 챗봇
2024년 09월 15일 일요일
AI 챗봇
안녕하세요. 해피캠퍼스 AI 챗봇입니다. 무엇이 궁금하신가요?
6:45 오후
문서 초안을 생성해주는 EasyAI
안녕하세요. 해피캠퍼스의 방대한 자료 중에서 선별하여 당신만의 초안을 만들어주는 EasyAI 입니다.
저는 아래와 같이 작업을 도와드립니다.
- 주제만 입력하면 목차부터 본문내용까지 자동 생성해 드립니다.
- 장문의 콘텐츠를 쉽고 빠르게 작성해 드립니다.
9월 1일에 베타기간 중 사용 가능한 무료 코인 10개를 지급해 드립니다. 지금 바로 체험해 보세요.
이런 주제들을 입력해 보세요.
- 유아에게 적합한 문학작품의 기준과 특성
- 한국인의 가치관 중에서 정신적 가치관을 이루는 것들을 문화적 문법으로 정리하고, 현대한국사회에서 일어나는 사건과 사고를 비교하여 자신의 의견으로 기술하세요
- 작별인사 독후감
방송통신대학 관련 적절한 예)
- 국내의 사물인터넷 상용화 사례를 찾아보고, 앞으로 기업에 사물인터넷이 어떤 영향을 미칠지 기술하시오
5글자 이하 주제 부적절한 예)
- 정형외과, 아동학대