• 파일시티 이벤트
  • LF몰 이벤트
  • 서울좀비 이벤트
  • 탑툰 이벤트
  • 닥터피엘 이벤트
  • 아이템베이 이벤트
  • 아이템매니아 이벤트
  • 통합검색(3,364)
  • 리포트(2,798)
  • 자기소개서(315)
  • 방송통신대(127)
  • 시험자료(76)
  • 논문(22)
  • 서식(17)
  • 이력서(6)
  • 노하우(2)
  • ppt테마(1)

"일본어번역" 검색결과 61-80 / 3,364건

  • [일본어학]2005년 2학기 방송통신대학 일본문학의 흐름2 원문번역
    2005년도 2학기 일본문학의 흐름 원문번역침묵의탑전등이 밝게 비치고 있는호텔의 광장에 들어 가을때, 나는 굵은 격자 줄무늬의 쟈켓과 바지를 입은 남자의 긴다리를 꼬고 안락의자에 누워 ... 없다.어쨌든 자연으로 돌아가자는 문예상의 운동인것이다.자연주의 소설의 내용에서 사람의 눈에 띄는 것은 모든 인습이 소극적으로 부정하는 것이지, 적극적으로 해서는 어던 성과도 없다는 ... 외국의 번역도 금지되었다. 그래서 문학에 쓰여져 잇는 모든 것의 내용에서 자연주의와 사회주의를 찾을수 있다고 할 정도가 되었다.
    리포트 | 5페이지 | 1,000원 | 등록일 2005.10.02
  • 번역투 문장 바르게 고치기
    번역투 문장 바르게 고치기- 일본어 및 영어 번역투 문장을 찾아 바르게 고치기 -1. ... 잘못된 글쓰기 습관-일본번역투, 매일신문 2016.03.30)느끼다피동 표현의 남용(이중 피동)닫혀진 약국(정종영, 무심코 쓰는 잘못된 글쓰기 습관-일본번역투, 매일신문 2016.03.30 ... (정종영, 무심코 쓰는 잘못된 글쓰기 습관-일본번역투, 매일신문 2016.03.30)텔레비전을 본다.피동사(자동사의 피동표현)받아들여지다(정종영, 무심코 쓰는 잘못된 글쓰기 습관-일본
    리포트 | 5페이지 | 1,000원 | 등록일 2020.07.02
  • (레포트)기계번역의 특징과 문제점 분석 의역과 직역, 오역을 중심으로
    제한3) 특 징 : 일본어의 한국어 번역보다 한국어의 일본번역에 대한 완성률이 상대적으로 높음나. ... KBS기사문 구글번역 번역본(일본어)タイトル:IAEA事務?長、「韓?加「?際調査?」の派遣?討...汚染水の評? "[本 文]日本が、福島第1原子力?電所の事故で? ... 電所 : 제일원자력발전소나) 일본어 문맥의 특성을 100% 해석하지 못하고 문장 내에서의 연결이 매끄럽지 못함* 【구 글】?電所でたまり?
    리포트 | 6페이지 | 1,500원 | 등록일 2021.05.04
  • 한일번역과제(시 2편, 뉴스 1편)
    -시는 소설 책이나 뉴스와 달리 혼잣말을 하거나 무언가를 전달하려고 쓰는 말투가 많아서 일본어의 말투와 최대한 비슷하게 번역을 하고 싶어서 번역을 하는데 생각보다 시간이 걸렸습니다. ... 일본어로 말할 때와 순서를 바꾸고 동사나 형용사에 ‘-한/ㄴ’을 쓰는 경우가 많기 때문에 자연스럽게 번역을 하는 것이 어려웠습니다. ... -‘つかれがさわやかだから’원문을 직역하면 ‘피곤함이 상쾌하다’가 되지만 일본어의 요소가 담긴 한국어라고 생각해서 ‘피곤함’ 대신에 ‘기분’이라는 말로 바꿔 썼습니다.
    시험자료 | 6페이지 | 3,000원 | 등록일 2023.10.04
  • 소설 설국에서의 '소설'의 번역
    일본어를 모르는 한국독자의 입장에서는 번역에 의존할 수밖에 없는데, 이처럼 번역이 다르다면 독자는 어떤 책을 선택해야할지 난감하게 된다. ... 원작에서는 “”라고 표현하고 있는데 이를 한국어로 번역하는 과정에서 출판사마다 번역의 내용이 조금씩 달라지게 됐다. ... 밤의 끝자락은 이미 희뿌연히 밝아왔다.”라고 번역하는 등 출판사에 따라 번역이 확연히 다르다는 것을 알 수 있다.
    리포트 | 1페이지 | 1,000원 | 등록일 2019.12.16
  • 구효서 소설 <동주> 독후감 (구내 공모 대학부 우수상 수상)
    (하략)일본은 사상을 검증하겠다는 구실로 이런 시를 일본어로 번역하게 했다. ... 일본어로 시를 번역하는 순간 이미 시인으로서의 동주 또한 존재할 수 없었던 것이다.소설 『동주』에서는 윤동주에 덧씌워진 '민족저항시인'이라는 외꺼풀을 벗기고 고향 땅과 말을 잃은 조선의 ... 모국(母國)인 조선에서 엄마의 젖같은 조선어는 마음껏 먹지 못하고 정신적으로 피폐한 시기를 거쳐 일본에 당도했다.동주에게 조선은, 조선어는 일제에 의해 강탈당하고 유린된 자신의 정체성
    리포트 | 2페이지 | 2,000원 | 등록일 2021.01.10
  • 방통대일본학과_4학년2학기_일본의언어와문화_기말과제
    첫째로(우선)개인영역이란, 타인의 침입을 허용할 수 없는, 자신을 둘러싸고 있는 눈에는 보이지 않는 개인적인 공간으로, 일본어에서는 나와바리(세력범위)라고 말한다. ... -------------------------------o 과제물유형 : (공통) 형o 과제명 : 일본의 언어와 문화 교재 1~15과의 ‘언어행동문화’ 중에서 하나를 골라 일본어 원문을그대로 ... 『対人行動の日韓対照研究』.ひつじ書房.② 한국어로 번역하기1.
    방송통신대 | 4페이지 | 4,000원 | 등록일 2022.06.22
  • [일본학과] 2020년 1학기 일본어문장연습 중간시험과제물 공통(자신이 태어난 고향을 일본어로 소개)
    자신이 태어난 고향을 일본어로 소개하고 한국어로 번역ソウルで生まれて学生時代をソウルで過ごしました。
    방송통신대 | 8페이지 | 9,100원 | 등록일 2020.03.16
  • 일본의시와노래 과제
    ‘夢’을 주제로 일본어 4행시 창작目?めたら 昨日も今日も すべて夢であるようにこの?夢からさめたら あの時に?れるように止まってしまった時間の中で 古い? ... 일본어로 ‘ほととぎすの句’ 1수 창작하기鳴くならば 赤く染ませて ほととぎす(なくならば あかくそませて ほととぎす)울려거든 붉게 물들여 다오 두견새야2-2. 1)의 창작의도를 300자-350자 ... 시 전문을 ひらがな로 옮겨 쓰고, 한국어로 번역하기(본인 번역)ゆめみたものは ひとつのこうふく (꿈을 꾼 것은 하나의 행복)ねがったものは ひとつのあい (원하는 것은 하나의 사랑)やまなみのあちらにも
    방송통신대 | 3페이지 | 3,000원 | 등록일 2023.05.02
  • 일본어문학여행 ) 교재 6과의 회화문을 참고하여 손윗사람에게 자신을 소개하는 글을 일본어로 쓰기
    일본어문학여행교재 6과의 회화문을 참고하여 손윗사람에게 자신을 소개하는 글을 일본어로 쓰기일본어문학여행1. ... 교재 6과의 회화문을 참고하여 손윗사람에게 자신을 소개하는 글을600-650자(공백포함) 분량의 일본어로 쓰기목차1. ... 교재 6과의 회화문을 참고하여 손윗사람에게 자신을 소개하는 글을600-650자(공백포함) 분량의 일본어로 쓰기5. 출처 및 참고문헌1.
    방송통신대 | 5페이지 | 5,000원 | 등록일 2021.03.05
  • 네이버 웹툰 마케팅 자기소개서
    [필수] 컨텐츠 번역 작업에 있어서 중요하다고 생각되는 점을 기술해주세요.초등학생 시절 일본에 이사간 것을 계기로 쭉 일본어를 해 왔지만, 일본어로 인삼과 당근의 발음이 똑같다는 것은 ... 일본번역 컨텐츠 담당자의 역할 또한, 참여자의 각기 다른 의견을 모아 일본어 옷을 입은 웹툰의 퀄리티를 끌어올린 후, 현지에 런칭하는 것이라 생각합니다.이러한 관점에서 개인적인 ... [필수] 당사의 일본어번역 컨텐츠 운영 담당자로서 가장 중요하다고 생각하는 업무 스킬은 무엇인가요?유관 부서와의 협업 효율을 끌어올리기 위한, 커뮤니케이션 스킬입니다.
    자기소개서 | 2페이지 | 3,000원 | 등록일 2022.07.11
  • 김사량의 이중어글쓰기에서의 언어의식
    그는 계속 ‘과도기’와 ‘번역’을 주장하며 내지어와 조선어 사이에 선다.김사량은 번역을 통해 조선문학을 일본에 소개하여 세계문단에 진출할 기회를 마련하고, 이를 위해 조선문학의 제재를 ... 이들은 일본어를 통해 터득한 근대적 문체를 조선어로 번역하는 과정을 거쳐 작품을 남겼다. 이때 식민지 조선 지식인들은 근대 지식을 흡수하는 도구적 차원에서 일본어를 터득했다. ... 일제의 억압이 거세지던 1930년대 말부터 1945년 해방까지 이어진 김사량의 일본어 작품활동은 언어로 형성되는 민족 정체성 ? 지역문화 정체성 ?
    리포트 | 8페이지 | 2,000원 | 등록일 2023.02.18
  • 고려대학교 교육대학원 일어교육과 학업계획서
    학업 및 연구계획저는 고려대학교 교육대학원 일어교육과에 진학한 다음에 한국 대학교에서의 일본어 음성교육 수업사례 연구, 吳音에 나타나는 3等甲類韻의 直音表記에 대한 연구, 사소설(私小說 ... ) 현상 연구, 일본에서의 『춘향전』수용의 전개양상 -제 1기(1882∼1924)를 중심으로 한 연구, 인공지능(AI) 번역기를 활용한 한일 한자어 비교의 가능성 모색 연구, 고등학교 ... 인공지능(AI) 번역기의 한일 번역 양상에 관한 고찰―파파고(papago)에서의 명사를 중심으로 한 연구 등을 하고 싶습니다.저는 또한 영화를 통해 본 현대 일본 여성의 비혼화(非婚化
    자기소개서 | 2페이지 | 3,800원 | 등록일 2024.05.28
  • 일어일문학과 합격 자소서 입니다.
    일본어를 접한 후 처음으로 언어를 배우는 것에 흥미를 느끼고 일어일문학과로의 진학을 목표로 삼았습니다. ... 일어일문과 대학생들과 함께 1년간 수업을 하는 활동으로 수업은 주로 일본어 기초회화표현을 배우고, 일본문화나 일상생활을 일본어로 자유롭게 이야기하는 방식으로 진행되었습니다. ... 억양과 발음을 연습하며 일본 영화나 드라마에 나오는 문장을 따라 말해보고 단어들을 공부하는 것만으로도 일본어 실력이 빠르게 늘게 되었습니다.
    자기소개서 | 2페이지 | 3,000원 | 등록일 2023.10.06
  • 고려대학교 교육대학원 일어교육과 학업계획서
    글로벌일본기업연구, 일본의문화콘텐츠, 한일어대조연구, 한일번역입문, 일본서브컬처탐색, ICT무역일본어, 일본지역학세미나, 일본고전강독 등의 수업을 이수했습니다. ... 학업 및 연구계획저는 고려대학교 교육대학원 일어교육과에 입학하고 나서 일본어학개론, 일본어교육사, 일본어문법교육, 일본어작문지도, 일본어교과교육론, 일본어교과교재연구및지도법, 일본어수업교육 ... OO대 일어일문학과에서 일어학의이해, 일본어강독1,2, 일본인의언어생활, 일본어교육론, 일본의역사, 일문학의이해, 일본애니메이션의이해, 일본문화사, 일한통역연습, 일본의근현대문학,
    자기소개서 | 1페이지 | 3,800원 | 등록일 2023.12.23
  • [일본학과] 2020년 1학기 일본사회문화연습 출석수업대체시험 과제물(교재 5장 번문 번역)
    일본어 원문 昨年5月,印西市の人口が10万人を突破した。市役所市民課を男性が訪れ,女児のの出生届を提出。10万人目となった。 ... 대형점이 많아 쇼핑에 편리하고, 녹음이 많아서 도심에도 나가기 쉽다"라고 말한다. - 중략 - ... 한국어 번역 지난해 5월 인자이 시의 인구가 10만 명을 돌파했다. 시청 시민과를 남성이 방문해 여아의 출생계를 제출했다. 10만 명 째가 되었다.
    방송통신대 | 7페이지 | 9,100원 | 등록일 2020.05.01
  • [수시][학생부종합전형][교과전형][면접] 일어일문학과 면접 시 자주 하는 질문과 모범 답변입니다.
    일어일문학과 면접 자료? 일어일문학과 지원동기를 설명해주세요.­저의 일본어의 관심은 2학년 국립 한일 강제 동원역사관 인문학 탐방에서부터 시작되었습니다. ... 처음으로 맞는 동아리장의 활동이었기에 부담감이 컸지만, 무사히 잘 끝냈기에 가장 인상 깊었으며, 동아리 주제로 지소미아 사건을 번역하였는데, 이 활동이 저의 일본어의 열정을 불태워주었기 ... 되어 자율 동아리 시간에 친구들에게 일본의 문화를 설명해주며 큰 쾌감을 느껴 일본어 교사를 꿈꾸게 되었고, 교직 이수가 있는 ○○대학교 일어일문학과에 지원하게 되었습니다.?
    자기소개서 | 3페이지 | 3,000원 | 등록일 2021.09.16
  • 특성화 고등학교에 개설된 특수학과 소개 자료입니다. 유용하게 사용하시길 바랍니다.
    산업 일본어학과, 일본어과, 일어과, 일어번역과, 일본어학과, 산업 일본어학과관광 영어과영어학과, 영어교육과, 영미문학·문화학과, 영어 통번역학과, 영어학부, 실용 영어전공, ... , 중국학과, 국제학부 중국학전공, 중국문화전공, 중국지역학전공관광일본어과일본어학부, 관광일본어과, 일본어 통역과, 관광 실무일어과, 국제통상일어과, 비즈니스일본어과, 산업일본어과, ... , 심화 영어독해졸업 후 진학관광 중국어과중국어학부, 비즈니스중국어과, 비즈니스중국어과, 중국어과, 중국어 통번역과 한중통번역과, 중국학부, 중국학전공, 중국 실용 지역학과, 중국지역학과
    리포트 | 6페이지 | 3,000원 | 등록일 2023.10.03
  • 단국대학교 초급일본어 작문
    今日は忙しいので、約束にちょっと遅れるかもしれません。오늘은 바쁘기 때문에, 약속에 조금 늦을지도 모릅니다.今日、忙しい、約束、遅れるあのかばんはきっと高いはずです。저 가방은 분명 비쌀 것입니다.高いあの人は有名な俳優にちがいありません。저 사람은 유명한 배우임에 틀림없습니다.人、有名..
    리포트 | 16페이지 | 2,500원 | 등록일 2021.07.30
  • 일본어 작성된 영화 '증인' 후기 자폐아 주인공과 변호사의 우정 정의실현 한글 일어 동시 기재
    지우는 평범한 다른 학생들과는 다른 억양으로 말하며 타인과 눈을 제대로 마주치지 못한다.그러나 지우는 놀라우리만큼의 청각, 기억력, 다른 사람의 말을 그대로 재현하는 능력이 있다.순호는
    리포트 | 4페이지 | 3,000원 | 등록일 2022.12.01
AI 챗봇
2024년 08월 31일 토요일
AI 챗봇
안녕하세요. 해피캠퍼스 AI 챗봇입니다. 무엇이 궁금하신가요?
1:03 오전
문서 초안을 생성해주는 EasyAI
안녕하세요. 해피캠퍼스의 방대한 자료 중에서 선별하여 당신만의 초안을 만들어주는 EasyAI 입니다.
저는 아래와 같이 작업을 도와드립니다.
- 주제만 입력하면 목차부터 본문내용까지 자동 생성해 드립니다.
- 장문의 콘텐츠를 쉽고 빠르게 작성해 드립니다.
9월 1일에 베타기간 중 사용 가능한 무료 코인 10개를 지급해 드립니다. 지금 바로 체험해 보세요.
이런 주제들을 입력해 보세요.
- 유아에게 적합한 문학작품의 기준과 특성
- 한국인의 가치관 중에서 정신적 가치관을 이루는 것들을 문화적 문법으로 정리하고, 현대한국사회에서 일어나는 사건과 사고를 비교하여 자신의 의견으로 기술하세요
- 작별인사 독후감
방송통신대학 관련 적절한 예)
- 국내의 사물인터넷 상용화 사례를 찾아보고, 앞으로 기업에 사물인터넷이 어떤 영향을 미칠지 기술하시오
5글자 이하 주제 부적절한 예)
- 정형외과, 아동학대