• 파일시티 이벤트
  • LF몰 이벤트
  • 서울좀비 이벤트
  • 탑툰 이벤트
  • 닥터피엘 이벤트
  • 아이템베이 이벤트
  • 아이템매니아 이벤트
  • 통합검색(150)
  • 리포트(143)
  • 시험자료(3)
  • 방송통신대(3)
  • 논문(1)

바로가기

라틴어직역 독후감 - 라틴어직역 관련 독후감 1건 제공

"라틴어직역" 검색결과 81-100 / 150건

  • 미래사회와 U-City
    유비쿼터스는 ‘언제 어디서나 존재한다.’는 뜻의 라틴어에서 유래된 말로, 이러한 기술이 도시공간에 접목되면서 U-City 라는 새로운 도시 패러다임이 시작되고 있다.U-City를 그대로 ... 직역하여 개념적으로 설명한다면 "유비쿼터스 컴퓨팅 환경을 기반으로 시스템화 된 도시"를 말하며, 이는 시민과 거주민 한 사람 한 사람을 위하여 존재하는 지능화된 도시정보시스템과 IT서비스
    리포트 | 22페이지 | 2,000원 | 등록일 2014.03.26
  • [설득 커뮤니케이션] 설득 커뮤니케이션의 기본 속성과 유형
    괜찮지만, 광고는 구체적 제품이나 용역을 판매하는 것이므로 반드시 광고주를 밝혀야만 소기의 목적을달성할 수 있다.· PRPR은 'Public Relations의 약자로서 한국어로 직역하면 ... .· 선전선전이란 말의 어원은 '식물을 접목시킨다'는 뜻을 지닌 라틴어 'propagare'라고 한다. ... 여기서 re-는 '다시'라는 접두사이고 klame와clame는 모두 라틴어의 'clamo'에서 파생된 말인데, 이는 '부르짖다'라는 뜻이라고 한다.
    리포트 | 7페이지 | 2,500원 | 등록일 2011.06.07
  • about 성서
    벗어나고 민족의 분단과 한국전쟁을 치르는 등 격동의 세월 가운데서도 성서는 끊임없이 발간되었고 후 신자수가 급증하면서 성서의 독자층도 넓어져 분도출판사에서는 성서 원어를 정확하게 직역하고 ... Testament'라는 영어 표현은 라틴어 'Testamentum'에서 유래한 것으로 '계약', '언약'이란 뜻입니다. ... 성서의 발전사1910년 처음으로 라틴어 성서 불가타 역본에서 4복음서 부분만을 한글로 번역한 성서가 고 한기근(1868∼1939) 신부에 의해 발행되었습니다.
    리포트 | 9페이지 | 1,500원 | 등록일 2011.04.06
  • 국어에 나타난 번역투의 양상
    라틴어 성서를 번역하면서 목표언어인 독일어의 어법을 충분히 고려하여 원문 텍스트에 없는 요소까지 첨가했던 루터의 ‘낯익게 하기’가 모국어를 중시하는 의역이라고 할 수 있다. ... 반면 원문 텍스트에 내재된 이질적인 요소를 드러내는 의도적인 ‘낯설게 하기’를 중요시하는 이 방법론은 외국어 원문을 중시하는 직역이라고 할 수 있다.그런데 직역을 선택한 사람은 작업을 ... 그것은 직역과 의역의 방법론으로 이들은 기본적으로 원천언어와 목표언어의 긴장 관계에서 비롯된 번역 양상으로 볼 수 있다.
    리포트 | 6페이지 | 2,000원 | 등록일 2010.01.22
  • 서양건축사) 르네상스시대의 도시 - 피렌체에 대해서
    피렌체 베키오다리와 비사리통로 베키오다리를 직역하면 오래된 다리이다 . 베키오다리의 지금의 모습을 만들어낸 가장 커다란 계기는 1566 년 준공된 공중통로이다 . ... 피렌체라는 도시 이름은 , 아르노 강변에 꽃이 만발한 풍경을 보고 시저가 ‘ 꽃의 땅’이라는 뜻의 ‘ 플로렌티아 ( Florentia )’ 라는 라틴어지명을 붙인데서 유래한다 .
    리포트 | 23페이지 | 3,500원 | 등록일 2013.06.11
  • 중세대학의 부활
    따라서 studium generate을 직역하자면 국제 연구소쯤의 의미를 지니게 된다. ... 이는 오늘날 우리가 쓰는 대학이란 말, 영어로 university라는 말은 라틴어의 universitas에서 유래한 것을 보아도 알 수 있다.
    리포트 | 13페이지 | 2,000원 | 등록일 2013.01.26
  • 분홍의 심리
    심리적으로도 반대색이다.분홍은 빨강과 흰색의 중간에 있는 색이 아니다.분홍으로만 묘사될 수 있는 감정과 개념이 있다...PAGE:42.애교 있는 색, 예의 바른 색분홍색(rose)은 라틴어로 ... 색분홍을 보면 달고 부드러운 맛이 기대테이블 세팅 색상이 분홍-차 맛이 달콤하게 느끼게 됨책의 표지 분홍-삼류 연애소설을 떠올림..PAGE:168.핑크, 충격적인 분홍미국에서 카네이션(직역하면
    리포트 | 19페이지 | 2,000원 | 등록일 2010.05.07
  • 유비쿼터스 세상이 우리에게 미치는 영향
    유비쿼터스 세상이 우리에게 미치는 영향서론-유비쿼터스란 무엇인가유비쿼터스의 어원은 라틴어로서 직역하자면 ‘어디에나 존재하는’또는 ‘편재하는’이라는 형용사적 의미로 해석된다.
    리포트 | 2페이지 | 1,000원 | 등록일 2010.06.12
  • 이벤트기획
    결론 - 기대효과서론 - 이벤트 기획의 개념과 정의 이벤트 (event) - 라틴어 ‘e-(out, 밖으로 )’ 와 ‘venire(to Come, 오다 )’ 의 의미를 가진 ‘ evenire ... 목표들을 어떻게 달성 할 것인가에 초점을 맞추는 미래 지향적인 과정 출처 : 네이버 지식사전 , MICE 산업론 이벤트 기획 +서론 - 이벤트 기획의 개념과 정의 이벤트란 영어로 직역하면
    리포트 | 29페이지 | 4,000원 | 등록일 2012.05.26 | 수정일 2015.01.27
  • 12.자원봉사센터
    자원봉사의 의의자원봉사(voluntarism or volunteerism)는 의지를 뜻하는 라틴어 vol에서 유래한 말이다. ... 완전직역방식은 자치단체 내의 전담 부서에서 회의 기능을 맡고, 공무원이 센터의 직원이 되어 실무를 꾸려나간다.
    리포트 | 4페이지 | 1,000원 | 등록일 2010.11.09
  • 존 드라이든과 W. B. 예이츠의 번역시학
    한편 드라이든의 성서의 인유와 라틴어 등은 판소리의 민중 언어로 처리할 때 고충이 따른다. ... 또한 원문에 충실한 직역도 못되고 보다 충실하게 의미를 전달하지도 못하는 어중간한 번역이 되어 버렸다.
    리포트 | 8페이지 | 3,000원 | 등록일 2012.01.24
  • 신조어와 언어발달
    라틴어 콘트라와 ‘性’을 의미하는 섹슈얼이 합쳐진 것으로 영국의 미래학 연구소가 전통적인 여성상과 전혀 다른 부류를 일컫는 신조어이다. ... '그'는 영어 'he'를 번역한 것인데, 'she'를 우리말로 번역해서 쓰기가 마땅치 않자, 일본어 'かのじょ(彼女))'를 직역해서 썼는데 그것이 바로 '그녀'이다.
    리포트 | 12페이지 | 1,000원 | 등록일 2011.11.28
  • 영미어문학기초 용어요약정리
    다른언어에서 단어를 빌려오는.ex)croissant, piano, tattoo, tycoon.번역차용(loan translation, calque):외국의 단어요소를 따와 차용하는 언어로 직역하는.ex ... 실제 발현된 것, 하나의 형태소가 환경에 따라 모습을 달리할 때 그것을 She runs faster than me-> I. // 분리부정사(split infinitive) : 라틴어
    리포트 | 7페이지 | 2,000원 | 등록일 2011.07.04
  • 관광현상 및 관광시스템 이론에 대한 조사
    이 때 turn과 tour는 모두 라틴어 tornus에서 파생되었다는 주장이다. ... 또한 ism은 접미어로서한 행위, 상태의 의미가 있으므로 tourism을 직역하면 주유행위, 즉 관광으로 되고, ism의 또다른 의미로 modernism, marxism, zionism처럼 ... 처음으로 사용된 것은 1811년 The Sporting Magazine이라는 잡지였다. tourism은 짧은 기간동안의 여행이라는 뜻인 tour의 파생어이고, 돌다, 배회하다를 뜻하는 라틴어
    리포트 | 8페이지 | 1,000원 | 등록일 2010.06.09
  • [소비자행동론] 스포슈머와 아이돌팬덤을 통한 마케팅
    하지만 이를 단순히 직역하여 ‘스포츠 소비자’라고 일컫기에는 그 의미가 완전치 않다. ... 팬덤의 정의팬(fan)이라는 단어는 광신자, 열광자의 뜻을 가진 라틴어 ‘fanaticus’에서 연유하였으며, 지나친 열광자, 광신도와 같은 부정적인 이미지를 내포하고 있었다.
    리포트 | 10페이지 | 2,000원 | 등록일 2011.12.25
  • 기독교화 현대사회 기말고사 자료
    4월 독일의 제국의회에서 루터계 종교개혁파의 제후와 여러 도시가 로마 카톨릭의 다수파 측의 황제 카를 5세 등 로마 가톨릭 세력에 대해서 당당히 자신의 신앙을 표명하고 ‘항거([라틴어 ... 비평적인 해석방법은 여러 가지 학문적 방법을 사용하여 성서 텍스트가 기록될 당시 그것이 가졌던 문자적이고 역사적인 의미를 밝히는 방법으로 현재적/실존적 해석방법인 “묻지마”해석(문자적 직역주의
    시험자료 | 4페이지 | 2,500원 | 등록일 2012.12.17 | 수정일 2015.01.05
  • 악법도 법인가
    직역하자면 ‘법은 엄하지만 그래도 법’이란 말이다. 다른 말로 ‘악법도 법이다’라는 말이고 이 말을 하면 대부분 소크라테스를 떠올릴 것이다. ... 결론부터 이야기하자면 ‘악법(惡法)’ 자체는 법이 아니라는 점이다.(2) Dura lex, sed lex라틴어 ‘Dura lex, sed lex.’.
    리포트 | 8페이지 | 1,000원 | 등록일 2011.10.29
  • 국어사-4장 문자체계
    직역하면 '쌀로 만든 마실 것'이라는 뜻 이다.그 외에도 가족(家族) 친구(親舊) 동생(同生) 명암(明暗) 학교(學校) 선생(先生) 교장(校長) 감상(感賞) 장관(長官) 전세(專貰) ... 점에서 한문과 라틴어 사이에는 중요한 차이점을 두고 있다. ... 言文二致에서의 한문과 중세 유럽의 라틴어와의 비교° 한문 - 어디까지나 지배층들에 의한, 단지 기록을 위한 문어였음.° 라틴어 - 중세 유럽의 대학에서 문어인 동시에 구어이다 .이러한
    리포트 | 5페이지 | 1,500원 | 등록일 2008.06.30
  • 향수레포트
    Perfume'의 어원은 라틴어에서 찾을 수 있다.'through'를 뜻하는 'per'와 'smoke'를 뜻하는 'fumus'의 합성어로, 직역하면 '연기를 통하다'는 뜻이다.
    리포트 | 28페이지 | 2,000원 | 등록일 2011.03.05
  • 미술교육의 이해와 방법
    -미술사: 조형예술의 역사적 과정을 추구*미술의 명명적 정의: art는 라틴어 아르스ars에서 유래, 그리스어techne를 직역.
    리포트 | 23페이지 | 1,000원 | 등록일 2011.06.15
AI 챗봇
2024년 08월 30일 금요일
AI 챗봇
안녕하세요. 해피캠퍼스 AI 챗봇입니다. 무엇이 궁금하신가요?
8:23 오전
문서 초안을 생성해주는 EasyAI
안녕하세요. 해피캠퍼스의 방대한 자료 중에서 선별하여 당신만의 초안을 만들어주는 EasyAI 입니다.
저는 아래와 같이 작업을 도와드립니다.
- 주제만 입력하면 목차부터 본문내용까지 자동 생성해 드립니다.
- 장문의 콘텐츠를 쉽고 빠르게 작성해 드립니다.
베타기간 중 사용 가능한 무료 코인 10개를 지급해 드립니다. 지금 바로 체험해 보세요.
이런 주제들을 입력해 보세요.
- 유아에게 적합한 문학작품의 기준과 특성
- 한국인의 가치관 중에서 정신적 가치관을 이루는 것들을 문화적 문법으로 정리하고, 현대한국사회에서 일어나는 사건과 사고를 비교하여 자신의 의견으로 기술하세요
- 작별인사 독후감
방송통신대학 관련 적절한 예)
- 국내의 사물인터넷 상용화 사례를 찾아보고, 앞으로 기업에 사물인터넷이 어떤 영향을 미칠지 기술하시오
5글자 이하 주제 부적절한 예)
- 정형외과, 아동학대