• 파일시티 이벤트
  • LF몰 이벤트
  • 유니스터디 이벤트
  • 서울좀비 이벤트
  • 탑툰 이벤트
  • 닥터피엘 이벤트
  • 아이템베이 이벤트
  • 아이템매니아 이벤트
  • 통합검색(627)
  • 리포트(540)
  • 시험자료(50)
  • 방송통신대(30)
  • 자기소개서(5)
  • 논문(2)

"그리스영어문화 번역" 검색결과 101-120 / 627건

  • 중세이슬람 문명이 유럽문명에 끼친 영향
    특히 천일야화는 18세기 초 번역되어 조나단 스위프트, 바이런, 볼테르 등에게 영감을 주었다. ... 이슬람 문명이 중세 유럽과 교류하면서 아랍어는 유럽의 언어에 영향을 끼쳤고 이것은 현재 영어 어휘에서 약 4%가 아랍어에서 차용된 단어라는 사실을 통해 확인할 수 있다.문학분야에서 ... 수학과 천문학은 본래 이슬람만의 학문은 아니었으나, 고대 문명과 그리스의 학문을 받아들여 재창조하게 되었다.
    리포트 | 2페이지 | 2,000원 | 등록일 2019.06.26
  • 이슬람 문명의 발달과전파
    번역됨.아랍 문화의 발전과 전파1. ... 활발한 번역사업을 통해 고대 페르시아, 그리스의 유산을 수용하고 자신들만의 독특한 철학과 과학 발전시킴. ... 이슬람의 정복활동과 함께 이집트, 시리아, 페르시아로 진출한 아랍 무슬림들이 비잔틴의 박해를 피해 이주해 온 학자들이 번역그리스 학문을 접함.
    리포트 | 27페이지 | 1,500원 | 등록일 2018.10.18
  • 방통대,영문과,영어의역사,기말대비,교재정리,핵심요약
    영어 복권에 기여- 1360년 초서의 초기 작품을 영어로 저술 / 1382년 종교개혁 위클리프의 제자들이 성서를 영어번역 / 헨리4세(1399-1413)는 노르만 정복 이후 영어를 ... 그 결과 고대영어로 쓰여진 문헌들이 등장- 5-6세기. 군소 왕국들의 세력다툼시기 / 7왕국 / 켄트 – 6c말~7c에 걸쳐 기독교문화의 중심. 다른 왕국에 비해 부강. ... 영국 역사의 시조(The Father of the English History) / 영국의 기독교화는 영국문화가 기독교문화의 중심지가 되는데 결정적인 역할을 했을 뿐 아니라 언어에도
    방송통신대 | 22페이지 | 3,000원 | 등록일 2019.05.02 | 수정일 2019.05.03
  • TESOL개론 중간고사
    중심, 단어·문장 번역The Grammar Translation Method (GTM) 영어문법 중심, 말하기에는 초점 xGouin’s Series Method : 구앵의 시리즈 ... 라틴어와 그리스어는 서양 사회의 두가지 주요 언어였다. ... English Language TeachingELL : English Language LearningApplied Linguistics (응용 언어학)언어학, 심리학, 교육학, 사회학, 문화인류학
    시험자료 | 7페이지 | 4,000원 | 등록일 2019.06.26
  • (교육고전의이해)교육고전의 이해』 교재에 소개된 고전 중 1권을 선택하여 읽고, 독후감을 작성 (1)
    우리나라는 그 일본을 따라 처음엔 ‘국가’로 이름을 지어 번역본을 만들었었는데, 하지만 그리스 원어의 뜻은 국가라고 번역되기보다는 정치체제로 번역되어야 좀 더 맞아서, 이 국가론을 ... 하지만 책을 읽으면서 그보다는 근본적으로 ‘정의’에 관해서 이야기하는 책이란 것을 알았다.실제로 찾아보니, 영어권에서 ‘The Republic(공화국)’이란 이름으로 번역되었고 이를 ... 바로 그리스의 철학자들이다.
    방송통신대 | 6페이지 | 2,000원 | 등록일 2018.09.04
  • 인문학의 이해(문학과 문예사조) 레포트
    서양문화의 원천 헬레니즘오늘날 서양 문화와 철학의 기원이 그리스 로마 시대와 중세의 기독교 사상에 있듯이, 문학 또한 그 기원이 헬레니즘(Hellenism)과 헤브라이즘(Hebraism ... 그중 그리스 로마의 정신과 문화를 아우르는 헬레니즘은 시간적으로 가장 먼저일 뿐만 아니라, 인간 중심적이고 이성 중심적 특징 때문에 오늘날f의 사고와도 가장 많이 닮아있다. ... 문학에 있어 그리스 로마 신화는 끝없는 영감을 제시하며 수없이 재생산되고 있으며, 그런 만큼 우리에게 서양의 문화와 문학을 이해하는 데 있어 빠져서는 안 될 중요한 교양으로 자리
    리포트 | 16페이지 | 1,500원 | 등록일 2019.07.25
  • 플라톤과 아리스토텔레스 보고서 2018 #1 (전남대 플라톤과아리스토텔레스)
    이것은 고대 그리스 특유의 사랑 문화로 우리나라에서는 ‘소년애’ 로 번역된다. ... 이것은 마치 우리나라 시를 영어번역하면 원래의 느낌이 살지 않는 것과 비슷한 것 같다. 우리는 철학자가 사유한 언어가 무엇인지 인지할 필요가 있다. ... Agon은 우리말로 번역하자면 경합, 경쟁적 시합이 가장 적합해 보인다. 그리스에는 다양한 형태의 Agon이 존재했었다.
    리포트 | 11페이지 | 3,000원 | 등록일 2018.07.01 | 수정일 2018.07.04
  • 언어와문화 기말고사 기출문제
    victoria4.예수 크리스트에서 크리스트는 히브리어의 이 단어를 그리스어로 번역한 것이다. 무슨단어를 번역했을까? ... 영어의 요일명에서 가장 위대한 신을 모시는 날은 언제인가?- 수요일22. 그리스 신들은 ‘이것’을 먹었다고 한다. ‘신들의 음식’을 의미하는 이 단어는?- 암브로시아23. ... 한국에서 성숙한 토론 문화를 꽃피우기 위한 조건에 포함시킬 수 있는 것은?- 동동등한 입장에서 대화한다.32. 페니키아 문자 중에서 지금도 그 형태가 변하지 않은 문자는?
    시험자료 | 4페이지 | 3,000원 | 등록일 2017.07.07
  • 연구계획서 ) 모국어 간섭이 중국어 학습에 미치는 영향
    대부분의 교육받은 로마인들은 그리스어와 라틴어의 이중언어 사용자였고, 십자군 운동과 루이 14세와 그의 후계자의 시대에는 프랑스어가 유럽의 문화어로 자리 잡았다. ... : ①「명」「동」번역(하다), 통역(하다) ¶??成?文 /用中???? ②「명」통역(자), 번역자 ¶???/??官→ 위 예문에서 한국어 어휘 '통역(通?)' ... 셋째, 교육과 문화의 원인으로 이중언어현상이 생겼다.
    리포트 | 10페이지 | 5,500원 | 등록일 2019.05.14
  • 기독교계 사립학교가 한국교육에 준 영향
    그리스도교인과 국가 인재양성을 위하여 일반 학과를 가르치는 외에, 연설회·토론회 등을 열고 사상과 체육 훈련에 힘을 쏟았다. ... 정부의 정식 승인을 받은 아펜젤러는 ‘너희 중에 누구든지 크고자 하는 자는 너희를 섬기는 자가 되어야 한다’ 라는 성경구절을 번역한 욕위대자 당위인역(欲爲大者 當爲人役)이라는 학당훈을 ... 그 중의 하나로는 미국문화가 한국에 이식되는 과정에서 하나의 도구로서 기독교문화가 기능했다는 것이다. 이에 관련하여 베커(H. T.
    리포트 | 5페이지 | 1,500원 | 등록일 2019.05.20
  • [예배학] 설교의 정의와 목적
    어근에 대한 정의설교란 단어는 영어에서 이를 번역할 때 그 용어들이 각각 다른 어근에서 나왔다는 것을 이해할 필요가 있다.Sermon과 Preaching은 다음과로 다르다.sermon은 ... 설교는 그리스도 안에 있는 하나님이 영원하고 중단없는 행위로서 그것이 계속적으로 반복되어 선언되는 것” 이라고 했다.이상에서 살펴본대로 설교는 강연이나 연설이 결코 아니다. ... , 이 용어는 '공적으로 알린다' 라는 말로 사용되며, 오늘날 영어권에서 설교를 가리키는 단어로 쓰이는 프리칭(Preaching)이 이 프레다카치오로부터 연유되었다.(2) 영어 용어
    리포트 | 6페이지 | 1,500원 | 등록일 2019.02.25
  • 외적 언어학의 분야를 제시하고, 각 분야에서 무엇을 어떻게 연구하는지를 서술하시오.
    언어에는 인간의 모든 생각과 지식과 삶이 담겨 있고, 인간의 사회와 문화, 역사가 반영되어 있기 때문이다. ... 듣고, 쓰고, 이해하듯이 컴퓨터가 언어를 인지, 이해하고 해석 및 출력할 수 있도록 데이터베이스를 구축하고 연구하는 학문이다.키워드에 의한 유연한 자료검색을 가능하게 하거나 자동번역 ... 고대 그리스, 로마에서 시작하여, 르네상스, 중세를 거쳐 근대와 현대에 이르는 역사에서 각기 특징이 뚜렷한 언어학을 형성해 왔다.
    방송통신대 | 5페이지 | 3,000원 | 등록일 2018.10.13 | 수정일 2020.03.26
  • 인내 주제 연구
    그리스천은 인내로 전지할 수는 있어도 후퇴하며 뒤를 돌아보지 않는다. 이런 자는 하나님 나라에 적합지 않다(눅9:62). ... 는 말을 우리나라 공동번역에서는 “인내력을 한껏 발휘 하십시오”라고 번역하였다. ... 프라토의 경우 “온전함”이란 헬라 문화에서 덕들을 용납하려는 것과의 일치를 의미한다. 사람이 모든 분야에서 이 덕들을 보여주었을 때 그는 완전하였다.
    리포트 | 14페이지 | 3,000원 | 등록일 2019.06.21 | 수정일 2021.06.18
  • 통섭 독후감/독서감상문/수준높은글/고퀄리티/극찬받은글
    하지만 이 책의 저자인 에드워드 윌슨은 Consilience란 말을 끄집어내기까지 수많은 연구와 고민이 있었고, 이 단어를 번역한 최재천 교수까지도 사전에 없는 영어 단어를 한국어로 ... 그는 오늘날의 인간성을 구분하는 가장 커다란 차이를 과학문화와 과학 이전 문화 사이의 간극이라고 말한다. ... 번역하기 위해 매우 힘들었음을 토로했다.
    리포트 | 3페이지 | 3,000원 | 등록일 2018.11.21
  • [A+수원대] 수원대 미술과 사회문화의 이해 이러닝 중간고사
    세계문화유산으로 등록4. 영어로는 플로랜스Florence-문제 42이콘의 주제가 아닌 것은?1. 성가족2. 성자3. 창조주4. 성당-문제 43로마네스크 양식이란?1. ... ‘콘스탄티노플’이 그리스어로 ‘비잔티움’이므로 동로마를 ‘비잔틴 제국’이라 함-문제 47의 의의는?1. 인간에 대한 이야기2. 그리스 신화를 바탕으로한 이야기들3. ... 인간 문화인 로마문화를 파괴한 주범2. 로마시를 약탈하고 파괴했던 반달족에서 유래3. 반달리즘4. 도시의 문화 예술을 부흥시킨 시대-문제 35밀로의 비너스가 현재 있는 곳은?1.
    시험자료 | 8페이지 | 6,000원 | 등록일 2019.04.17
  • 니콜로 마키아벨리의 "군주론"을 읽고
    게다가 1453년 비잔티움 제국의 멸망을 전후해 고대 그리스-로마의 문화유산을 간직한 학자와 기술자들이 이탈리아로 대거 망명해 들어왔고, 이를 토대로 고대의 유산을 재발견하고 학술과 ... “덕”, “힘”, “파워”, “역량”이란 뜻을 총체적으로 지니고 있지만 어느 하나로 번역되기 어려운 결합적인 의미를 지녔기 때문에 이탈리아어 그대로 ‘비르투’로 표현되고 있다. ... “비르투(virtu)”는 영어의 virtue(선한 덕목, 미덕)에 가까운 단어지만, 제 아무리 위험하고, 운명을 거스르고, 윤리적으로 정당화되기 어려운 일이라도, 자신이 해야 하는
    리포트 | 4페이지 | 1,000원 | 등록일 2019.01.26 | 수정일 2022.07.26
  • 이슬람의 서구 진출에 관해서 이슬람이 서구에 끼친영향
    이러한 의학의 발전은 화학적 실험과 화합물의 발견은 물론 그리스의 의학서적을 번역하여 지식을 모두 흡수하고 이에 근거하여 이슬람만의 새로운 의술로 만들어 내었다는 점이 어느 정도 역할을 ... 이처럼 이슬람 의사들의 영향으로 인하여 약이라는 영어단어 drug가 아랍어에서 나올 정도이기도 하다. ... 따라서 다양한 문화권이 이슬람 문화권에 통합됨에 따라 이슬람 과학은 이 시대에 급격하게 발전하고 이후 서양에 큰 영향을 미치게 된다.
    리포트 | 3페이지 | 5,000원 | 등록일 2017.01.08
  • 수원대 언어와 문화 김동섭 교수님(중간, 기말 전 범위 족보)
    예수 크리스트에서 크리스트는 히브리어의 이단어을 그리스어로 번역한 것이다 무슨 단어를 번역했을까창조주 / 천사 / 메시아 / 성인 / 천당12. ... 인구 어족 중에서 유일하게 하나의 언어가 하나의 어파를 형성하는 언어는이태리어 / 프랑스어 / 그리스어 / 영어 / 독일어36. 아래의 국가중 언어적 이질성이 가장 큰 나라는? ... 영어의 two 는 독어의 zwei, to 는 zu, tide는 zeit에 대응한다 그렇다면 영어의 ten에 해당하는 독어는? Then / Zhen / Tehn / Zehn11.
    시험자료 | 6페이지 | 5,000원 | 등록일 2016.05.21 | 수정일 2018.04.26
  • 종교개혁의 역사적의미를 설명하시오
    이 헬라어 표준원문은 약 1600여개의 언어로 번역되었으며, 영어 번역본인 ‘킹제임스성경’은 약 9억 부 이상 판매되었다. ... 고대 문학에로의 복귀와 개인주의적인 각성, 그리고 몽골 제국의 서진 및 지리상의 발견에 따라서 동서 문화 교류, 봉건 제도 붕괴에 뒤이은 상업인구 격증, 스콜라 철학의 퇴조와 더불어 ... 오늘날도 대부분의 개신 교단 헌법에는 세례가 죄의 씻음과 연결되어 있다고 되어 있다.하지만 예수 그리스도 보혈 외에 죄인들의 죄를 사할 수 있는 것은 세상에 단 하나도 없다.
    리포트 | 6페이지 | 2,000원 | 등록일 2018.09.12 | 수정일 2018.09.13
  • 르네상스와 도서관 문화
    초기 인쇄술의 발달과 도서관 문화 - 베니스 : 상업과 무역의 중심지로 16 세기 초부터 인쇄술의 중심지로 역할 - 어로 번역 , 바티칸 도서관 에 고전 자료와 인문주의자 저작 , ... 전파 독일 코베르거 는 「연대기」에 1800 점의 목판 삽도 수록 , 1485 년 경에는 100 명의 식자공 , 인쇄공 고용 , 24 대의 인쇄기 가동 , 유럽 각지에서 주문 받음 영어로 ... 문헌의 지적 , 문화적 가치를 인식한 최초의 인물 , 도서 수집가로 옛 필사본을 구하기 위해 수도원 등에서 자료 수집 그리스의 키케로 등 많은 작가 작품 수집 , 모든 장서 베니스의
    리포트 | 12페이지 | 2,000원 | 등록일 2016.11.03
  • 아이템매니아 이벤트
  • 유니스터디 이벤트
AI 챗봇
2024년 09월 05일 목요일
AI 챗봇
안녕하세요. 해피캠퍼스 AI 챗봇입니다. 무엇이 궁금하신가요?
2:53 오후
문서 초안을 생성해주는 EasyAI
안녕하세요. 해피캠퍼스의 방대한 자료 중에서 선별하여 당신만의 초안을 만들어주는 EasyAI 입니다.
저는 아래와 같이 작업을 도와드립니다.
- 주제만 입력하면 목차부터 본문내용까지 자동 생성해 드립니다.
- 장문의 콘텐츠를 쉽고 빠르게 작성해 드립니다.
9월 1일에 베타기간 중 사용 가능한 무료 코인 10개를 지급해 드립니다. 지금 바로 체험해 보세요.
이런 주제들을 입력해 보세요.
- 유아에게 적합한 문학작품의 기준과 특성
- 한국인의 가치관 중에서 정신적 가치관을 이루는 것들을 문화적 문법으로 정리하고, 현대한국사회에서 일어나는 사건과 사고를 비교하여 자신의 의견으로 기술하세요
- 작별인사 독후감
방송통신대학 관련 적절한 예)
- 국내의 사물인터넷 상용화 사례를 찾아보고, 앞으로 기업에 사물인터넷이 어떤 영향을 미칠지 기술하시오
5글자 이하 주제 부적절한 예)
- 정형외과, 아동학대