• 통큰쿠폰이벤트-통합
  • 통합검색(12,323)
  • 리포트(11,253)
  • 시험자료(375)
  • 자기소개서(348)
  • 방송통신대(265)
  • 논문(66)
  • 이력서(7)
  • 서식(5)
  • ppt테마(2)
  • 표지/속지(1)
  • 노하우(1)

"번역문학" 검색결과 101-120 / 12,323건

  • 건국대학교 영문학개론1 중간고사 요약자료 A+
    그는 만년에 성서만이 유일한 그리스도적 근원이라고 하며 영어로 성서를 번역하는 데 온 생애를 바쳤다.④ 와트 타일러의 난(농민반란) : 1381. ... 인물 이야기 뼈대를 알고 Plot에 살을 붙여가기, 3-4번 읽고 삼천포(Diversion)도 읽어보기.영문학- 영국의 역사-서양의 고대 : 크레타섬(문명 출발) ~ 고대 로마 제국 ... -지배계층의 프랑스어 사용과 평민들의 영어 사용이 혼재했던 시기-Geoffrey Chaucer의 기여 : 영국의 호메로스, 영시의 아버지로 불리는 이유 - 최초로 영어로 문학작품을
    시험자료 | 16페이지 | 2,000원 | 등록일 2020.11.05 | 수정일 2022.02.27
  • [러시아 문학] 안똔 체홉의 '유형지에서' (줄거리 요약본 포함)
    유형지에서줄거리 요약전과자 출신인 두 사공과 화자 자신이 밤에 모닥불 근처에 앉아있다. 따따린이라는 이름을 가진 젊은이는(어느 누구도 따따린이라는 이름을 알지 못한다) 우울감에 젖은 재 아내를 그리워하면서 그를 둘러싼 냉혹하고 혹독한 세계에 대한 증오감을 표출한다. 노..
    리포트 | 10페이지 | 40,000원 | 등록일 2020.09.01 | 수정일 2020.11.11
  • [영미시입문][시험대비]중간고사 정리
    Englisc = English고대 영어의 4개 방언 : Northumbrian, Mercian, Kentish, West Saxon한 주와 요일은 신의 이름을 본 따 지어짐틴어 저작 번역 ... )영국 최초의 완역 성서위클리프의 Early Version과 존 퍼비의 Late Version는 후에 King James Bible에 영향을 줌1611년 제임스 왕의 허가에 의해 번역이 ... 있으며 7대 죄악을 다룸당시 유행했던 Octosyllabic Couplet을 표현함산문 Prose**존 위클리프 John Wycliffe (1328~1384)영국 최초의 영어 성경 번역
    시험자료 | 16페이지 | 1,500원 | 등록일 2020.10.21
  • [2022 편입 학업계획서 합격] 건대 문과대학 영어영문학과 자소서 및 합격증
    이 강의를 통해 셰익스피어 문학에 깊이 빠져보고 싶습니다.두 번째는 ‘영미 무대극과 TV드라마’ 수강입니다. ... 대학 2학년 때 영어 논문을 한국어로 번역하는 아르바이트를 한 적이 있습니다.영어만 잘하면 수월하게 번역을 할 수 있을 거라고 추측했지만, 번역하는 과정은 제 생각과 완전히 달랐습니다 ... 영미권 문화에 대한 이해가 없으면 번역하기 까다로운 문장들이 대부분이었습니다.
    자기소개서 | 4페이지 | 4,900원 | 등록일 2022.03.31
  • [A+] 영국문학의 이해 중간과제물.
    고대 영시의 alliteration 기법의 형식을 취하고 있다.제 2강에서 학습한 내용을 정리하되, 작품의 중요 구절의 번역(원문 포함)이 과제량의 절반이 되게 하시오.영시의 아버지 ... 제 1기는 ‘프랑스기(1359~1371)’로, ‘장미 이야기(Roman de la Rose)’를 번역하고, 최초의 작품인 ‘공작부인 이야기(The Book of the Duchess ... 이러한 삶의 배경에서 그의 작품들은 ‘다양성’이라는 문학적 특성을 띠게 되었다.
    방송통신대 | 4페이지 | 5,900원 | 등록일 2021.03.14 | 수정일 2022.08.24
  • 영어영문학과 자기소개서
    동서양 문학을 읽으며 배경지식을 쌓고 다양한 사람들의 삶과 생각을 엿봄으로써, 이후 힘든 상황에서 지혜를 빌려주어 그 어떤 상보다 제 삶에 유용했습니다. ... 단, 교외 활동 중 학교장의 허락을 받고 참여한 활동은 포함됩니다. (1,500자 이내)'통번역을 통해 영어능력과 순발력을 키우다'저는 2인 1조 통번역 대회에 참가한 적이 있습니다 ... 그래서 각자 맡을 역할을 정하고 대회 며칠 전부터 어려운 문장과 제한시간을 제시해주고 즉석번역을 하며, 연습으로 대회유형을 익혀나갔습니다.
    자기소개서 | 4페이지 | 3,000원 | 등록일 2020.06.15 | 수정일 2022.11.02
  • 조선대 영문학개론 기말고사 서브노트
    런던 페이브먼트 로 무어필즈 1795년 출생송가-감각정 형상화 뚜렷, 낭만주의 시인들의 전형, 극단적인 감정 두드러지게 함그의 작품 - 나이팅게일에게 부치는 송가, 잠과 시, 채프먼번역의 ... Coleridge가 힘을 합쳐서 Lyrical Ballads를 발간한 것으로 시작Lyrical Ballads 는 두 시인의 작품 23편을 수록한 작은 책에 불과하지만18세기 신고전주의적 문학과 ... 대표적 평론 문학평전 Biograghia Literaria (1817), 강연,담회 , 수첩 등의 형식, 셰익스피어론 등, 18세기 합리주의를 인간 최고의 능력으로서의 상상력의 우위를
    시험자료 | 16페이지 | 1,500원 | 등록일 2022.02.20
  • 문학개론 고전 정리 Penguin guide to literature in english
    문학의 첫 번째 영웅이다. ... 이 작품은 신화로서 전쟁에서 승리하고 사람들에게 오랜 시간 평화를 가져단 준 영웅의 이야기다. 1999년에는 번역판이 히트를 쳤고, 노벨상을 수상했다. ... 『베오울프』(Beowulf)는 총 3182행의 고대 영어로 써진 영문학 최초이자 가장 오래된 서사시로서 베오울프라는 한 영웅의 일대기를 그리고 있으며, 게르만 전통에 입각한 운명관
    리포트 | 12페이지 | 1,500원 | 등록일 2022.02.20
  • 문학의이해(기말시험)-시와비유
    이 소설의 원제는 이고, 한국에서 오랫동안 주홍글씨라는 제목으로 번역되었다가 오역으로 지적을 받고 주홍글자로 변경되었다. ... 교과목명 : 문학의 이해학 과 : 법학과○ 과 제 명 :1. 비유를 만들어내는 원리2. 비유가 활용된 時작품3. 인상적인 작품 소개1. ... 호손은 역사적 인물과 시대를 빌려오되 문학적으로 재구성하였다. 실존인물도 소설 속에 등장하는 순간 새로운 인물이 된다.
    방송통신대 | 5페이지 | 3,000원 | 등록일 2021.01.14 | 수정일 2021.12.25
  • 문학 ) 인공지능의 산물(일례로 기계번역) 앞에 인간 정신활동의 산물인 인문학은 역할과 능력을 심각하게 의심받고 도전받고 있다. 인공지능의 시대, 인문학은 무엇을 할 수 있는가
    문학과 역사, 윤리, 사회, 문화 등으로 일컬어지는 인문학은 새롭게 재정립되어야하는 본질적 내용이 되었다. ... 따라서 인공지능의 시대에 살고 있는 우리는 인문학에 주목해야 한다.2.본론인문학은 우리시대 비평의 첨병이다. 끊임없이 자기반성을 하는 속성을 갖고 있다. ... 인공지능의 산물(일례로 기계번역) 앞에 인간 정신활동의 산물인 인문학은 역할과 능력을 심각하게 의심받고 도전받고 있다. 인공지능의 시대, 인문학은 무엇을 할 수 있는가?
    리포트 | 4페이지 | 3,300원 | 등록일 2021.01.18 | 수정일 2021.01.20
  • 한국고전번역원(기) 자기소개서 작성성공패턴 면접기출문제 입사예상문제 논술주제 인성검사 공기관 시사상식문제 적성검사 직무수행계획서견본 논문작성 실제 어학능력검증문제
    31) 고전문학번역이 한국 문학의 세계화에 어떤 기여를 할 수 있나요?32) 고전문학번역이 언어 및 문학 연구에 어떤 영향을 미칠 수 있나요? ... 29) 고전문학번역은 어떻게 한국 문화를 세계에 알리는 데 도움을 주나요?30) 고전문학번역이 문화 교류에 어떤 영향을 미치나요? ... 42) 고전문학번역이 어떻게 다문화주의 사회에 기여할 수 있나요?43) 번역문학의 다양성과 복잡성을 어떻게 보존할 수 있나요?
    자기소개서 | 137페이지 | 12,900원 | 등록일 2024.04.29
  • 영국문학 작품 줄거리 특징과 작가 정리
    (현대어 번역에서는 느낄 수 없는 리듬감 & 시적인 느낌)[ Stop & Think ]“Beheading Game” 이란? ... 이런 좋은 절기에 순례자들이 말을 타고 순례를 떠난다.자국어 (vernacular) 문학-> 이야기 모음[ Stop & Think ]당시의 사회상? ... Beowulf작가 미상, “최초의 영문학 작품 (장편 운문시 시)” 작품명인 동시에 영웅의 이름줄거리) 왕궁에 괴물 그렌델이 나타나자 베어울프가 용감하게 맞서 팔을 부러뜨려 괴물은
    리포트 | 5페이지 | 3,000원 | 등록일 2021.04.27 | 수정일 2023.10.21
  • 연세대학교 일반대학원 불어불문학과 학업계획서
    대학원에서 불한대조분석, 실용테스트번역, 한불번역의실제, 번역과글쓰기, 불한인문학번역연습, 번역문화, 비교문법론, 번역화용론, 번역의미론, 현대번역학이론, 프랑스번역학이론, 코퍼스기반번역학 ... 진학동기제가 연세대 대학원 불어불문학 박사과정에 지원한 이유는 국내에서 불어불문학 연구대학 중에서 연세대가 가장 좋다고 생각하였기 때문입니다. ... 저는 대학원 졸업자(석사)이기 때문에 불어불문학의 전문성을 갖추고 있습니다.2.
    자기소개서 | 1페이지 | 3,800원 | 등록일 2023.08.17
  • 성균관대학교 프랑스어문학과 편입학 합격생 학업계획서
    그리고 문학 및 웹툰 등의 다양한 문화콘텐츠를 분석하는 연구를 진행하며 경쟁력 있는 통·번역사가 되고 싶습니다. ... 하지만, 학교의 특성상 대다수 강의가 텍스트 번역과 문장 분석 위주의 프랑스어 실력 향상에 초점이 맞춰져 있었고 제가 원하는 프랑스 문학, 문화와 관련된 강의는 많이 열리지 않았습니다 ... 통·번역사가 되기 위해 통번역대학원에 진학하여 통·번역에 관련된 전문적인 교육을 받고 싶습니다.
    자기소개서 | 2페이지 | 5,000원 | 등록일 2023.05.21 | 수정일 2024.01.10
  • 중앙대학교 프랑스어문학과 편입학 최초합격생 편입학 학업계획서
    특히, 한불 문화콘텐츠 및 문학 번역을 통해 양국 문화 발전을 이끌고 프랑스에 한국 문학 작품을 번역하여 인정을 받고 싶다 생각하게 됐습니다. ... 번역을 제대로 하기 위해선 다양한 학문적 배경과 프랑스문학사 및 불문학을 더 심도 있게 공부해 문학적 소양 및 지식을 길러야 한다고 생각하게 되었지만 이걸 개인적으로 공부하는 것은 ... 동시에 각 문학 작품의 내용을 정확하게 번역하기 위해 필요한 다양한 방법론을 학습하고 싶어 프랑스번역학세미나 강의를 수강하였습니다.
    자기소개서 | 2페이지 | 5,000원 | 등록일 2023.05.21 | 수정일 2023.12.21
  • 영국문학의 이해 ) 영국문학의 이해 정규강의 1강, 3강, 6강, 8강의 총 4개 강의를 충실히 공부하고, 매회 강의의 내용(시대해설, 작가해설, 작품해설, 작품내용 등)을 A4 용지 1매씩으로 요약하여 전체 4개 강의의 내용이 A4용지 4매가 되게 하시오.
    존 드라이든이 대표로 작성한 풍자시, 종교시, 고전 번역시 등이 유행하였다. ... 배경에 대해 다루며, 작품 ‘Beowulf ’에 대한 해설 내용을 제시하고 있다.1강의 핵심 내용은 중세 언어 및 시기별 문학의 구분과 시기별 문학의 특징이다.중세 영문학을 시기별로 ... 르네상스 시기는 1500년부터 1660년의 부흥기를 나타내며 16세기 영문학과 17세기 초반 영문학으로 구분지을 수 있다.역사적 배경부터 이해할 필요가 있다.
    방송통신대 | 6페이지 | 4,700원 | 등록일 2022.01.20 | 수정일 2022.01.25
  • 영어영문학과 학업계획서
    저는 영어권의 문학 작품들을 원문으로 읽고, 해석하며, 번역하는 것을 즐기는데, 이러한 능력을 발전시켜서 번역가로서 활동하면서, 한국 독자들에게 좋은 작품을 제공하고자 합니다.저의 ... 계획은, 졸업 후에는 문학 비평가나 출판사, 번역가 등 다양한 분야에서 일하면서, 문학과 관련된 다양한 경험을 쌓아가는 것입니다. ... 학업계획 및 목표저는 영어영문학과에서 깊은 이해와 분석 능력을 배우며, 영어권의 문학 작품들을 연구하고, 그 문학 작품들을 번역하고 해석할 수 있는 능력을 갖추는 것을 목표로 합니다.저는
    자기소개서 | 4페이지 | 3,000원 | 등록일 2023.04.04
  • 인문100년학업계획서(전공확립유형)_영문학
    그때 당시 한국에서는 우리의 훌륭한 문학작품을 다른국가의 언어체계로 그대로 재현할만한 번역가가 없어 세계 문학상을 받지 못하다는소문이 무성할 정도로 번역의 중요성을 인지할 때였고 ‘ ... 그렇기에 국내 문학을 해외로 전파하는데 취지를 가지고 있는 한국문학번역원의 인턴이 되어 다양한 국내 문학의 발전을 돕고 싶습니다.해당 기관의 조직원으로서 일하며 국내 문학번역과 ... 저는 이 답에 노벨에 집착을 했던 한국의 문학을 비판하기 전에 우리의 소설을 아름답게 옮길 수 있는 번역이먼저 필요하다고 답하고 싶습니다.
    자기소개서 | 3페이지 | 4,000원 | 등록일 2022.12.09 | 수정일 2023.01.31
  • 성균관대학교 대학원 영어영문학과 학업계획서( 성균관대 영어영문학과 자기소개서)
    번역과 문화 전달: 번역문학 작품의 다양성과 문화 간의 상호이해를 도모하는 중요한 역할을 합니다. ... 또한, 다양한 번역 전략과 기법을 연구하며, 번역문학과 문화의 다양성을 보전하고 확장하는 역할을 수행할 수 있는지에 대해 연구하고자 합니다.4. ... 저는 번역의 이론과 실제에 대한 연구를 수행하고, 번역이 언어와 문화 간의 차이를 어떻게 극복하고 문학적 내용을 효과적으로 전달할 수 있는지에 대해 탐구하고자 합니다.
    자기소개서 | 4페이지 | 4,000원 | 등록일 2023.06.13
  • 서울권 4개 대학 합격한 국어국문학 자기소개서입니다.
    읽으며 번역 오류를 발견하거나 어려운 영어 지문의 이해를 돕기 위해 한글 번역본을 참고할 때 번역본으로 인해 원문 이해가 더 어려워지는 일을 종종 겪었습니다. ... 이에 흥미를 느끼고, 시대상이 문학에 반영된 양상이 궁금하여 개화기부터 1970년대까지의 문학작품의 시대적 배경과 문학적 특징 등을 분석해 연도별로 공통점을 정리했습니다. ... 상당수가 국어에 흥미를 가지기보다는 입시를 위해 접근하며 문학을 감상이 아니라 암기를 한다는 것에 문학학습의 의미가 변질된 것 같아 안타까웠습니다.친구들도 국어국문학의 즐거움을 더욱
    자기소개서 | 2페이지 | 3,000원 | 등록일 2024.07.03
  • 아이템매니아 이벤트
  • 유니스터디 이벤트
AI 챗봇
2024년 09월 16일 월요일
AI 챗봇
안녕하세요. 해피캠퍼스 AI 챗봇입니다. 무엇이 궁금하신가요?
2:46 오전
문서 초안을 생성해주는 EasyAI
안녕하세요. 해피캠퍼스의 방대한 자료 중에서 선별하여 당신만의 초안을 만들어주는 EasyAI 입니다.
저는 아래와 같이 작업을 도와드립니다.
- 주제만 입력하면 목차부터 본문내용까지 자동 생성해 드립니다.
- 장문의 콘텐츠를 쉽고 빠르게 작성해 드립니다.
9월 1일에 베타기간 중 사용 가능한 무료 코인 10개를 지급해 드립니다. 지금 바로 체험해 보세요.
이런 주제들을 입력해 보세요.
- 유아에게 적합한 문학작품의 기준과 특성
- 한국인의 가치관 중에서 정신적 가치관을 이루는 것들을 문화적 문법으로 정리하고, 현대한국사회에서 일어나는 사건과 사고를 비교하여 자신의 의견으로 기술하세요
- 작별인사 독후감
방송통신대학 관련 적절한 예)
- 국내의 사물인터넷 상용화 사례를 찾아보고, 앞으로 기업에 사물인터넷이 어떤 영향을 미칠지 기술하시오
5글자 이하 주제 부적절한 예)
- 정형외과, 아동학대