• 통큰쿠폰이벤트-통합
  • 통합검색(12,323)
  • 리포트(11,253)
  • 시험자료(375)
  • 자기소개서(348)
  • 방송통신대(265)
  • 논문(66)
  • 이력서(7)
  • 서식(5)
  • ppt테마(2)
  • 표지/속지(1)
  • 노하우(1)

"번역문학" 검색결과 161-180 / 12,323건

  • 고려대학교 일반대학원 중어중문학과 연구계획서
    양상 연구, 공안과 연애, 1910년대 말 신문 연재소설의 중국문학 번역-양건식의 『기옥』과 육정수의 『옥리혼』 연구 등을 하고 싶습니다. ... ”구조 연구, 의외성 표지 ‘居然’과 ‘竟然’의 대조 연구, 인식론적 관점에서 바라본 문말조사 ‘了’ 연구, 문말조사 ‘了’의 행위양태의미 연구, 해방기 이명선의 중국문학 인식과 번역 ... 고대 중어중문학과 대학원에서 班固의 ‘登高能賦’관련 文句 釋義 問題 연구, 漢字 構形學이론의 배경과 응용에 대한 일고 연구, 표준중국어 음절유형의 유형론 고찰 연구, 한국 '중어중문학'의
    자기소개서 | 1페이지 | 3,800원 | 등록일 2023.08.10
  • 시편 121편 주해
    서론인류 역사를 통틀어 이스라엘과 같이 인간의 감정을 정화하는 문학을 즐긴 민족은 찾아보기 어렵다. ... 다음으로 양식 및 구조를 통하여 본문의 문학적인 형식과 구조에 대하여 분석하고, 어휘와 문법적 분석을 통하여 본문의 의미를 보다 세밀하게 살펴보겠다. ... 본문 비평한글 번역본은 개역한글과 개정, 공동번역과 표준새번역을, 영어 번역본은 NIV와 KJV, NASB를 참고하였다.
    리포트 | 12페이지 | 2,500원 | 등록일 2024.06.17
  • 1. '번안'의 의미를 설명하고, 1910년대 번안소설 3대 작가와 작품에 대해 상세히 서술하시오 2. 멜로드라마 형식의 특성에 대하여 서술하시오
    당시 대표적인 번안 작가들은 외국 문학을 단순히 번역하는 데 그치지 않고, 이를 한국의 사회적 맥락에 맞춰 재해석함으로써 새로운 문학적 흐름을 만들어냈다. ... 번안은 외국 문학을 단순히 번역하는 데 그치지 않고, 한국 사회의 현실을 반영한 새로운 창작으로 거듭났다. 이러한 번안 문학은 한국의 정체성을 새롭게 탐구하는 과정이기도 했다. ... 이들의 번안작업은 단순한 번역을 넘어, 새로운 문학적 장르와 사상을 창출해 한국 문학이 독자적인 길을 걸어가는 데 중요한 기틀을 마련했다.2.
    방송통신대 | 7페이지 | 3,000원 | 등록일 2024.09.09
  • 연세대학교 일반대학원 중어중문학과 학업계획서
    자기소개저는 OO대학교 중어중문학과를 다니면서 중급중국어독해, 중국어문법1, 중국고전문학흐름1, 중국어번역연습, 중국어1,2, 한중문화콘텐츠, 교육학개론, 중국어교육론, 중급중국어회화 ... 진학동기제가 연세대학교 대학원 중어중문학 전공에 들어가려고 하는 이유는 자교 대학원보다 연세대가 더 우수하다고 판단했기 때문입니다. ... 중어중문학과에서 중국어의 간접부정 현상: 비대응에 기초한 의사소통적 게임전략 연구, 중국 정부 관료들이 사용하는 개인용어에 대한 조사 연구, 중국어 부사어와 보어의 대비분석-한중 상호번역
    자기소개서 | 1페이지 | 3,800원 | 등록일 2023.09.24
  • 국어국문3 한국문학과대중문화 번안의 의미를 설명하고, 1910년대 번안소설 3대 작가와 작품에 대해
    번안은 일종의 창작적 번역이라고 할 수 있으며, 번역자 혹은 번안자가 원작의 메시지와 문학적 가치를 훼손하지 않으면서도 현지화된 새로운 문학적 경험을 창출한다.번안은 원작을 단순히 ... 이들은 단순히 외국 작품을 번역하는 데 그치지 않고, 이를 한국 독자들이 이해하고 공감할 수 있도록 현지화하는 작업을 통해 한국 문학의 발전을 도모했다. ... ‘번안’의 의미를 설명하고, 1910년대 번안소설 3대 작가와 작품에 대해 상세히 서술하시오.번안(飜案)이란 외국의 문학 작품을 번역할 때, 단순히 언어를 변환하는 것에 그치지 않고
    방송통신대 | 6페이지 | 3,400원 | 등록일 2024.08.30
  • 저주토끼 서평
    해외문학상 최종후보에 오른 특이한 한국소설- 정보라의 저주토끼 서평 -해외 유명 문학상 후보에 올랐다는 소식으로 책장을 열어보다부커상 인터네셔널(국제부분) 최종후보에 노미네이트됐다는 ... 후보에 오른 경위와 번역자의 역할부커상 최종후보에 오른 것은 번역자의 공이 컸다 한다. ... 찾아보니 영국에서 권위있는 문학상이고, 한국인으로서 최종 후보에 오른 것이 이번에 두 번째라고 한다.
    리포트 | 1페이지 | 1,000원 | 등록일 2022.04.29
  • 숙명여자대학교 영어영문학부 편입 합격 학업계획서
    취미이고 전문적인 번역 공부에 대한 갈망을 채우기 위해 숙명여자대학교 영어영문학부에 지원하게 되었습니다. ... 편입 후 영미문학과 한국 문화, 비즈니스콘텐츠, 디지털 미디어 등 다양한 분야의 번역 이론을 수강할 것입니다. 실습수업에도 참여하여 직접 영어 미디어를 번역하겠습니다. ... 영미 문학뿐만 아니라 한국 문화, 디지털 미디어 등 다양한 분야의 번역을 공부할 수 있도록 세분된 수업 커리큘럼이 제 선택에 큰 계기가 되어주었습니다.
    자기소개서 | 3페이지 | 4,000원 | 등록일 2021.02.24 | 수정일 2022.08.18
  • 건국대학교 일반대학원 국어국문학과 연구계획서
    행인(行人)의 감성 연구, 한문 문법을 고려한 고전번역 방법 연구, 중세국어 문법과 고전시가의 통합교육 모형 연구 : 「세종어제 훈민정음」 서문과 「가시리」를 중심으로 한 연구 등을 ... 아우라(Aura) 연구 등을 하고 싶습니다.저는 또한 2011 개정 교육과정에서의 문법 교육 내용에 대한 연구, 초한고사 소재 시조의 창작 동인과 시적 인식 연구, 한문고전 문집번역의 ... 진학을 한 다음에 고등학교 국어 교과서의 고전 문법 단원 분석과 효율적인 교수 방안 연구 : 2015 개정 교육과정 국어 교과서를 중심으로 한 연구, 여암(旅庵) 신경준(申景濬)의 문학
    자기소개서 | 1페이지 | 3,800원 | 등록일 2024.08.13
  • 중국의 도교 문학
    이 기간 동안 당나라의 도교 문학은 다음과 같은 특징을 가지고 있습니다:도교 경전 번역: 당나라는 도교 경전을 번역하고 보급하는데 큰 노력을 기울였습니다. ... 이 시기의 도교 문학은 다음과 같은 특징을 가지고 있습니다:도교 경전과 경학: 명나라 시대에는 다양한 도교 경전들이 번역되고 출판되었습니다. ... 도교 경전은 도교의 중요한 신앙서로서, 당나라 시대에 많은 경전이 중국어로 번역되어 국내에 보급되었습니다.도교 시 문학의 번창: 당나라 시대에는 도교를 주제로 한 시 문학이 번창하였습니다
    리포트 | 5페이지 | 1,000원 | 등록일 2024.04.07
  • [영어통번역학과][대입][수시][대학 전공학과][대학 학과 소개][대학 학과가 보인다] 대학 <영어통번역학과> 소개 자료입니다. 개설 대학 및 졸업 후 진로와 고등학교 때 어떤 과목을 선택해야 하는지 상세히 설명되어 있습니다.
    영어 통번역학, 영미권 통상통·번역, 영미문학번역, TESOL 영어학의 4개 전공으로 나뉘며 교육과정은 기초영작 연습, 기초통역 연습, 미디어 영어 청취, 상황별 영어 말하기, 시사영어 ... 이 가운데 영어 통·번역도 종래의 순수 문학 및 어학 위주의 연구 교수 활동에서 한 걸음 더 나아가 실천적인 학문으로 변화하고 있다.영어학 기초이론의 학습을 통해 영어에 대한 기본적인 ... 진로 선택과목 - 실용 영어, 영어권 문학, 진로 영어, 영미 문학 읽기, 사회문제 탐구, 고전과 윤리, 여행 지리?
    리포트 | 2페이지 | 2,500원 | 등록일 2022.01.01
  • 영어과 자기소개서
    번역가에게는 번역능력뿐만 아니라 다양한 영어 실용 능력 또한 필요하므로 타 대학의 통번역과나 영문학과와는 달리 실용영어 위주의 수업을 제공하는 서울과학기술대학교의 영어과에 지원하게 ... 또, 고등학교 시절엔 하기 힘들었던 풍부한 독서활동을 통해 다양한 문학을 폭넓게 접하고 싶습니다. ... 특히 영어과 내 영어연극동아리에 참가해 영어를 실제로 사용함과 동시에 문학에 대한 이해도 높이고 싶습니다.
    자기소개서 | 4페이지 | 3,000원 | 등록일 2022.03.20
  • 성경해석학-성경을 어떻게 읽을것인가 리뷰
    “구약의 설화-그 적절한 사용”에서는 성경에 다른 문학 형태보다도 많이 포함되어있는 문학형태인 설화에 대해 다룬다. ... 원문에 실제로 기록된 것이 무엇인지와 번역자의 번역 이론과 관련해서 관심을 갖는 것이 번역학이다. 성경이해를 위해서 반드시 알아야 할 사항이 있다. ? ... 서신서 해석을 위해서 문학적으로 ‘문단별로 생각하는 법’을 배워야 한다.
    리포트 | 11페이지 | 2,500원 | 등록일 2024.04.12
  • 루쉰과 량스추의 번역논쟁에 관한 小考
    대한중국학회 이여빈
    논문 | 16페이지 | 4,900원 | 등록일 2023.04.05 | 수정일 2023.04.06
  • 고려대학교 독어독문학과 대학원 기출문제 자기소개서작성성공패턴 면접기출문제와 구두면접예상문제 논술주제 연구계획서 견본 연구계획서견본 자소서입력항목분석
    시사텍스트번역, 통번역연습, 무역독일어 혹은 ZD/TestDaF 관련 강좌 등이 여기에 해당된다. ... 독어독문학과는 기초언어 수업은 2학년~3학년 정도에 마친다. ... 1) 우리나라 독어독문학 교육의 취약점은 어떤 것들이 있나요?2) 독어독문학과와 독일어교육 혹은 독일어과와의 차이는 무엇이 있나요?
    자기소개서 | 192페이지 | 9,900원 | 등록일 2022.11.20
  • 애호가들
    차라리 번역이 낫다. 스페인 문학번역해 봤는데 멍청한 학생들 가르치는 것보다 내게 잘 맞다. 담당 편집자도 로뻬 데 베가의 작품을 잘 번역했다고 칭찬했다. ... .’- 문학, 소설, 번역, 강사, 교수. 한 인간이 추구하고 바라는 것은 대체로 이러하다. 그러고 보니 남이 아닌 나의 일기장을 보는 것처럼 느껴진다. ... 무의미하고 쓸데없는 게 문학의 본질이라 의미 있는 일인 것처럼 보이게 했던 일, 번역은 중요한 작업이라서 특정 시대 특정 언어권에만 가치 있던 작품이 다른 시대, 다른 언어권에서도
    리포트 | 2페이지 | 1,000원 | 등록일 2022.07.12
  • 한국외국어대학교 일반대학원 터키아제르바이잔어과 연구계획서
    수업 개발 연구 - 에르지예스 대학교 한국어문학과 “터키어-한국어 번역 연습” 수업 사례를 중심으로 한 연구 등을 하고 싶습니다.저는 또한 터키어 교재 분석을 통한 언어-문화 통합 ... 터키문화 교재' 분석을 중심으로 한 연구 등을 하고 싶습니다.저는 또한 터키어권 한국어 학습자를 위한 '-고, -어서'의 의미지도 모형 연구: -Ip과의 대조를 중심으로 한 연구, 문학작품을 ... , 한국어와 터키어의 양태 표현 대조 연구, 터키어 담화에서의 생략현상 연구, 터키와 선택된 중앙아시아 국가 간의 경기 순환의 상호의존성 연구, 터키 한국어 학습자를 위한 한국어 번역
    자기소개서 | 1페이지 | 3,800원 | 등록일 2024.05.05
  • 가천대학교 동양어문학과 최종 합격 면접 후기입니다. 관련 학과로 진출하실 분들은 꼭 읽어보시길 추천합니다.
    하지만 주변에 이해하지 못하는 친구들이 있었고 제가 중간에서 번역을 해주며 이해를 도왔습니다. 그러면서 저는 통번역에 관심이 생겼습니다. ... 통번역을 하기 위해서는 언어도 중요하지만, 문화와 사회를 이해하는 것도 중요하다고 생각합니다. ... 가천대학교 동양어문학과 최종 합격 면접 후기면접 시간 10분(면접위원 2명)면접 절차대기실 대기 - 면접 고사장 앞에서 대기 ?
    자기소개서 | 3페이지 | 4,000원 | 등록일 2023.10.14
  • 고려대학교 교육대학원 일어교육과 학업계획서
    글로벌일본기업연구, 일본의문화콘텐츠, 한일어대조연구, 한일번역입문, 일본서브컬처탐색, ICT무역일본어, 일본지역학세미나, 일본고전강독 등의 수업을 이수했습니다. ... , 일본고전문학의이해, 일본문학사교육, 일본산문문학교육, 일본어평가의제문제, 일본어독해지도 등의 수업을 이수하고 졸업하고 싶습니다. ... OO대 일어일문학과에서 일어학의이해, 일본어강독1,2, 일본인의언어생활, 일본어교육론, 일본의역사, 일문학의이해, 일본애니메이션의이해, 일본문화사, 일한통역연습, 일본의근현대문학,
    자기소개서 | 1페이지 | 3,800원 | 등록일 2023.12.23
  • 이화여자대학교 일반대학원 독어독문학과 학업계획서
    연구, 독일유머 텍스트 번역수업을 통한 문화교육 방법 연구, 문법화 정도에 따른 독일어 부치사의 분류, 유미주의에 대한 호프만스탈의 양가적 자세 고찰 연구 등을 하고 싶습니다.저는 ... 1.진학의 동기제가 이화여자대학교 대학원 독어독문학 전공에 진학하려는 이유는 독어독문학과 졸업 후에 국내에서 석사를 취득한 후 박사 과정만 독일 OOO권 대학에 진학하는 것을 진로로 ... 이화여자대학교 대학원 독어독문학과에 진학한 다음에 교육문법으로서 독일어 동사 보충어에 관한 연구, 문학적 현실에 관한 고찰 - 헤르만 헤세 연구, 헤르만 헤세의 ‘정치적 소설’,
    자기소개서 | 1페이지 | 3,800원 | 등록일 2024.06.20
  • 번안의 의미를 설명하고, 1910년대 번안소설 3대 작가와 작품에 대해 상세히 서술하시오.
    이는 단순한 번역이 아닌, 한국적 정서에 맞는 번안의 좋은 예로 평가받는다.이광수의 무정은 번안 소설이 단순한 외국 문학의 수입을 넘어, 새로운 문학적 흐름을 만들어 낼 수 있음을 ... 그의 작품은 단순한 이야기의 번역을 넘어서, 당대 한국 사회의 문제를 반영하고, 근대적 가치를 전달하는 중요한 매개체로 작용하였다.나. ... 번안은 단순한 번역과 달리, 원작의 의미를 단순히 전달하는 것에 그치지 않고, 원작이 지닌 이야기를 자국의 독자들이 이해하고 공감할 수 있는 형태로 재해석하는 작업이다.
    방송통신대 | 3페이지 | 2,000원 | 등록일 2024.09.07
  • 아이템매니아 이벤트
  • 유니스터디 이벤트
AI 챗봇
2024년 09월 16일 월요일
AI 챗봇
안녕하세요. 해피캠퍼스 AI 챗봇입니다. 무엇이 궁금하신가요?
2:46 오전
문서 초안을 생성해주는 EasyAI
안녕하세요. 해피캠퍼스의 방대한 자료 중에서 선별하여 당신만의 초안을 만들어주는 EasyAI 입니다.
저는 아래와 같이 작업을 도와드립니다.
- 주제만 입력하면 목차부터 본문내용까지 자동 생성해 드립니다.
- 장문의 콘텐츠를 쉽고 빠르게 작성해 드립니다.
9월 1일에 베타기간 중 사용 가능한 무료 코인 10개를 지급해 드립니다. 지금 바로 체험해 보세요.
이런 주제들을 입력해 보세요.
- 유아에게 적합한 문학작품의 기준과 특성
- 한국인의 가치관 중에서 정신적 가치관을 이루는 것들을 문화적 문법으로 정리하고, 현대한국사회에서 일어나는 사건과 사고를 비교하여 자신의 의견으로 기술하세요
- 작별인사 독후감
방송통신대학 관련 적절한 예)
- 국내의 사물인터넷 상용화 사례를 찾아보고, 앞으로 기업에 사물인터넷이 어떤 영향을 미칠지 기술하시오
5글자 이하 주제 부적절한 예)
- 정형외과, 아동학대