• 통큰쿠폰이벤트-통합
  • 통합검색(12,323)
  • 리포트(11,253)
  • 시험자료(375)
  • 자기소개서(348)
  • 방송통신대(265)
  • 논문(66)
  • 이력서(7)
  • 서식(5)
  • ppt테마(2)
  • 표지/속지(1)
  • 노하우(1)

"번역문학" 검색결과 201-220 / 12,323건

  • 고려의 문학
    또한 수행자들에게 도움이 되는 조언과 지혜를 제공합니다.불교 문학번역과 해설: 고려시대에는 중국에서 가져온 불교 경전들을 번역하고 해석하는 작업이 활발하게 이루어졌습니다. ... 이들은 주로 사찰에서 창작되었으며, 불교 경전의 번역이나 해설뿐만 아니라 불교적인 이론을 담은 시와 수필 등이 포함됩니다. ... 고려 초기의 문학은 주로 불교 문학과 정통 문학으로 나뉘며, 각각의 장르에서 다양한 작품이 창작되었습니다.불교 문학: 고려 초기에는 불교 문학이 번창하였습니다.
    리포트 | 5페이지 | 1,000원 | 등록일 2024.04.28
  • 영어통번역A+_안정효 '오역사전' 레포트
    서론“번역문학이고, 문학은 예술이다.” ... 작가는 번역문학은 문화의 한 영역이고 번역을 해내려면, 해당언어와 그 언어를 낳은 문화를 알고, 두 언어의 구조적인 차이도 알아야할 필요성이 있다고 말한다. ... 문학작품의 세계에서는 단어 하나하나의 의미가 무엇보다 중요하다. 번역이란 원래의 문장을 그대로 도착어로 옮기는 작업이다.
    리포트 | 7페이지 | 3,000원 | 등록일 2022.12.12
  • 인문 100년 전공탐색 장학금 학업계획서(1유형 합격)
    고등학생 때 처음 독일어를 학습하며 한국어, 영어와는 다른 언어체계에 흥미를 느꼈고 통·번역 활동을 하며 3년간 실용적인 언어 능력을 길렀습니다. ... 크루(대외 활동): 기본 소양으로 가꿨던 영상편집 능력과 독일어 실력을 사용하여 OO을 번역하며 실용적인 언어 능력을 성장시키고 전 세계 사람들에게 강연자들의 인생 교훈 이야기를 ... .①원어민이 사용하는 실생활 언어 학습(은어, 관용어 등)②독일 문화 체험(Pfand 제도, 동화 가도, 유적지 탐방 etc)③세계 시장으로서 한국이 진출할 만한 분야 파악- OOO 번역
    자기소개서 | 3페이지 | 4,000원 | 등록일 2024.01.13
  • 태서문예신보와 오뇌의 무도
    형태의 태서문예신보매호 첫머리에는 사설을 실었고요 이외에는 문학중심으로 편집많은 번역시외에 총 38편의 창작시를 실음태서문예신보에 게재된 김억의 번역시와 시론은 한국 근대시 형성에 ... 지대한 영향을 끼쳤습니다.많은 번역시와 외국 시론의 소개와 함께 총 38편의 창작시를 실은 태서문예신보는 한국 근대문학의 밑거름이 되었다고 할 수가 있습니다. ... 태서문예신보에서는 편집인 장두철외에 김억과 · 이일등도 많은 활약을 하였습니다.주간지 형태의 문예잡지인 태서문예신보의 매호 첫머리에는 사설을 실었고요 이외에는 문학중심으로 편집되었습니다.주간지
    리포트 | 3페이지 | 1,000원 | 등록일 2021.08.15
  • 연세대학교 일반대학원 독어독문학과 학업계획서
    저는 OO대학교 독어독문학과에 재학을 하면서 기초독일어1,2, 생활독일어1,2, 독일문화사, 유럽연합의이해, 독문번역연습1,2, 독일어음성학, 게르만어권사회와문화, 독일어문법, 독일문학입문 ... , 독일의생활문화, 독일어작문1,2, 독일어교과교육론, 영화로읽는독일문학, 독일어학개론, 독일문학사, 현대독일사회의이해 등의 수업을 이수하고 졸업하였습니다. ... 수학 및 연구계획저는 연세대학교 대학원 독어독문학 전공에 입학을 하고 나서 독일 축구 용어의 구조적, 의미적 특성 연구 - 독일 스포츠 잡지 Kicker지를 중심으로 한 연구, 문학치유적
    자기소개서 | 2페이지 | 3,800원 | 등록일 2024.01.24
  • 충북대학교<한국현대문학사> 서술형 답안 족보
    근대적 소설 개념이 정착되기 이전 개화기 소설은 ‘창작’만이 아니라 ‘번역·번안 소설’이 상당수를 차지했으며, 번역·번안의 대상으로는 세계 문학 전체와 한국 고전 소설까지도 포함한다.는 ... 가장 많은 수의 ‘번역·번안 소설’은 역시 애정물로 대중적인 것은 조중환에 의한 이다.2) “1920년대 전반기 근대시의 형성 과정과 제 양상”1920년대 전반기 시 문학은 3·1운동 ... 한편 사회적인 존재로서의 개인의 의미를 제대로 구현하지 못하는 신소설의 주인공이 한계를 지닌다.마지막으로, 개화기 소설의 유형으로 ‘번역·번안 소설’을 들 수 있다.
    시험자료 | 6페이지 | 1,500원 | 등록일 2023.08.06
  • Kate Chopin 한 시간의 이야기(A story of an hour) 해석
    Kate ChopinKnowing that Mrs. Mallard was afflicted with a heart trouble, great care was taken to break to her as gently as possible the news of her h..
    리포트 | 6페이지 | 1,000원 | 등록일 2019.09.17
  • 중앙대학교 편입학 영어교육과 자기소개서
    현대영문법, 영어기계번역, 자료집중영어학 등의 수업을 듣고 졸업한 바가 있습니다.전체 졸업 평점이 O.O일 정도로 영어영문학 수업을 잘 이수했습니다. ... , 응용언어학, 영어음성학, 20세기영미소설, 전산영어학, 셰익스피어, 영미아동문학, 미국문화, 18세기문학, 영어문장분석기술, 문화와문학, 20세기영미시, 영어학세미나, 영미산문, ... 교육론, 교육학 쪽 수업은 수강을 하지 못했지만 그래도 영어영문학 전공자로서 학점을 잘 취득했다는 점을 강조하고 싶습니다.
    자기소개서 | 1페이지 | 3,800원 | 등록일 2024.01.13
  • 한국외국어대학교 일반대학원 네덜란드어과 연구계획서
    국민성과 의사소통방식과 언어교육 연구, 18세기말 네덜란드어 입문서 고찰 : 『蘭學階梯 卷下』의 구성 및 내용을 중심으로 한 연구, 『난학계제(蘭學階梯)』를 통해 본 네덜란드어 학습과 번역 ... , 네덜란드동인도회사와 아시아 해양 세계의 변화, 네덜란드 개혁교회와 일본 선교 : 동인도회사의 일본인 선교와 네덜란드인 회사원 목회(1609-1853) 연구, 네덜란드령 동인도 문학과 ... 의생활 어휘를 중심으로 한 연구 등을 하고 싶습니다.저는 또한 『표해록』과 『하멜표류기』에 나타난 '표류'(漂流)의 서사적 상징의 의미 연구, 조선후기 '표류'에 대한 서사적 기억과 문학
    자기소개서 | 1페이지 | 3,800원 | 등록일 2024.05.04
  • <방통대과제>중국현대문학
    저우쭤런루쉰의 아우로 유럽 근대문학번역하고, 출판했던 중국의 문학가로서 문학 혁명운동 당시 중국 문학의 비인간성을 배격하며, 휴머니즘 문학을 주장함으로 신문학의 방향을 제시하였다 ... 루쉰과 함께 공동으로 유럽의 근대문학번역하여 출판하기도 하고, 1920년에 ‘문학연구회’의 발기인으로 유력한 지도자가 되었으며, 1924년 루쉰 등과 를 결성하여 수많은 수필을 ... 중공 정권 수립 후에 인민문학출판사는 저우쭤런이 건재할 때 최고의 원고료를 지급하더라도 다른 사람들이 도저히 할 수 없는 고전 번역을 의뢰해야 한다고 생각했다.
    방송통신대 | 3페이지 | 3,000원 | 등록일 2021.05.08
  • 중앙대학교 편입학 영어영문학과 자기소개서
    , 낭만주의문학, 기초영한번역, 인지와언어, 중세·르네상스 영국문학, 현대 영국소설, 19세기 미국소설, 영어교육, 현대 미국소설, 희곡의 이해, 영어음성학, 영어회화1,2, 영작문1,2 ... , 문장구역연습1,2, 영미문학과 주제연구, 영미아동문학 등의 수업을 들었습니다.저는 상기한 수업을 들으면서 학점을 O.O이나 받았습니다. ... 저는 영어영문학에 흥미가 많아서 진학을 했었던만큼 대학교 생활 중에 학과 공부를 열심히 했었습니다.
    자기소개서 | 1페이지 | 3,800원 | 등록일 2024.01.13
  • 기계번역의 발전과 번역가의 미래 레포트
    하지만, 현재까지 기계 번역이 넘보지 못하는 분야는 바로 ‘문학’을 번역하는 것이다. ... 작년 10월 문학 을 포스트에디팅 한 것과 번역가가 직접 번역한 두가지 번역에 대한 심층적인 비교연구가 있었다. ... 이러한 문학에서 세밀한 표현들을 아직까지 기계가 대체 할 수 없다고 생각하여 현재 시장에 유통되는 번역서들의 거의 100%가 인간 번역에 의해 번역되고 있다고 한다.
    리포트 | 11페이지 | 1,000원 | 등록일 2022.08.24
  • 구약연구 과목의 발제로 창세기 3장 1-24절 연구
    본문 번역 ----------------------Ⅲ. 역사적 상황 ---------------------Ⅳ. 문학적 상황 ---------------------Ⅴ. ... 문학적 상황창세기 3장은 문학적 구조와 내용에 있어서 창세기 전체의 핵심 주제들을 반영하는 중요한 장이다. ... 문학적 특징 및 테마대화와 갈등: 창세기 3장은 뱀과 하와 사이, 그리고 하나님과 인간 사이의 대화를 통해 갈등을 전개한다.
    리포트 | 16페이지 | 5,000원 | 등록일 2024.04.21
  • 통념상 대중문학이라 일컬어지거나 기존에는 대중문학으로 분류하지 않았으나 대중문학으로 보아야 할 작품을 선정하여 해당 작품의 대중문학으로서의 특징에 관하여 논하시오
    특히, 2019년 기준으로 '죄와 벌'의 영어 번역본은 아마존 베스트셀러 목록에 여러 차례 올랐으며, 이는 이 작품이 여전히 많은 독자들에게 인기를 끌고 있음을 보여준다. ... 이 작품이 단순히 철학적 메시지에 그치지 않고, 강렬한 플롯과 흥미로운 캐릭터 구성을 통해 독자들을 매료시키기 때문이다.통계적으로 '죄와 벌'은 2010년대 이후 다양한 언어로 번역되며 ... 통념상 대중문학이라 일컬어지거나 기존에는 대중문학으로 분류하지 않았으나 대중문학으로 보아야 할 작품을 선정하여 해당 작품의 대중문학으로서의 특징에 관하여 논하시오1.
    리포트 | 3페이지 | 2,000원 | 등록일 2024.08.29
  • 유럽과 이슬람의 문명교류 보고서/A+ 보고서 공유
    문학문학하면 빠질 수 없는 이야기가 천일야화이다. 천일야화는 압바스 제국의 왕비 샤흐라자드가 남편 인 샤흐라야르 왕에게 이야기해준 많은 아랍 이야기들의 모음집이다. ... 그래서 번역이 발달하게 되었다. ... 그의 책은 라틴어로 번역되어 많은 서양 음악가들에게 영향을 주었다.
    리포트 | 5페이지 | 2,000원 | 등록일 2024.08.05
  • 영미시 레포트 Samuel Taylor Coleridge "Kubla Khan"
    시대 배경낭만주의 시들은 신고전주의와는 대비되는 언어와 주제를 사용하여 문학사에 혁명을 가져왔다.
    리포트 | 2페이지 | 1,500원 | 등록일 2022.08.17
  • 아모스 오즈의 "나의 미카엘"을 읽고 쓴 개인적인 독후감 입니다.
    그럼에도 민음사에서 큰 용기를 내어 이스라엘 작가의 작품을 국내에서 출판하였고, 번역자 역시 사명감으로 이 책을 번역 했다고 후기에 밝히고 있다.나 역시 영미 문학 위주로 독서를 해 ... 시상하는 박경리 문학상 수상자라고 한다. ... (독후감) 나의 미카엘책의 저자 : 아모스 오즈펴낸 곳 : 민음사발행일 : 1998. 9.30영미 문학에 익숙한 우리나라 독자에게 이스라엘 작가의 작품이 소개 된다는 것이 쉬운 일은
    리포트 | 2페이지 | 2,000원 | 등록일 2023.04.14
  • The Reformation(종교개혁)의 역사적, 문화적, 문학적 의의
    자국어로 성경을 번역해서 널리 보급이 되었고 이는 서양사람들의 삶과 문화와 종교에 큰 변화를 가져왔다.문학적 의의 측면에서 보자면, 성경을 여러 사람들이 번역하기 시작했는데 가장 중요할만한 ... 이때, 많은 영문학자들이 킹 제임스 버전이라는 영어 성경에 의해 직접적으로 영향을 받았다. ... 서구 사회전반에 큰 변화를 준 종교개혁은 역사적, 문화적, 문학적 의의를 가진다.먼저 종교개혁의 역사적 의의 측면을 알아보자.
    리포트 | 2페이지 | 1,000원 | 등록일 2021.03.03
  • 한국외국어대학교 일반대학원 아랍어과 연구계획서
    기계번역에 관한 고찰 -비문학 텍스트를 중심으로 한 연구, 아랍어로 말하는 의사소통 능력 개발: 한국 대학생을 대상으로 한 조사 연구, 넷플릭스 한국 드라마 의 아랍어 자막번역 특성 ... 연구계획서저는 한국외국어대학교 대학원 아랍어과에 진학한 다음에 아랍어 복수형에 관한 연구, 중세 번역운동에서 아랍어의 역할 연구, 지속성을 나타내는 아랍어 어휘 연구, 한국어- 아랍어 ... 국내 대학생 아랍어 학습자의 학습동기와 학습노력에 관한 연구 - 제2언어 동기 자아, 국제적인 자세, 경쟁 변인을 중심으로 한 연구 등을 하고 싶습니다.저는 또한 한류 콘텐츠의 팬번역에서
    자기소개서 | 1페이지 | 3,800원 | 등록일 2024.05.04
  • 숭실대 면접 독어독문과 (최초합)
    저는 앞으로 원어 그대로의 독일문학번역하여서 더욱더 온전한 작품이 담긴 독일 문학을 전파하겠습니다.이외에도 한국의 법체계에서 독일을 만날 수 있습니다. ... 이 외에도 독일문학을 원어 그대로 만나고 직접 번역공부를 해보며 수준 높은 독일어 능력을 키우겠습니다. ... 이렇듯 독일문학은 독일뿐만이 아니라 우리 국민까지 사랑하는 문학입니다.
    자기소개서 | 2페이지 | 10,000원 | 등록일 2020.12.22 | 수정일 2022.08.18
  • 아이템매니아 이벤트
  • 유니스터디 이벤트
AI 챗봇
2024년 09월 16일 월요일
AI 챗봇
안녕하세요. 해피캠퍼스 AI 챗봇입니다. 무엇이 궁금하신가요?
2:44 오전
문서 초안을 생성해주는 EasyAI
안녕하세요. 해피캠퍼스의 방대한 자료 중에서 선별하여 당신만의 초안을 만들어주는 EasyAI 입니다.
저는 아래와 같이 작업을 도와드립니다.
- 주제만 입력하면 목차부터 본문내용까지 자동 생성해 드립니다.
- 장문의 콘텐츠를 쉽고 빠르게 작성해 드립니다.
9월 1일에 베타기간 중 사용 가능한 무료 코인 10개를 지급해 드립니다. 지금 바로 체험해 보세요.
이런 주제들을 입력해 보세요.
- 유아에게 적합한 문학작품의 기준과 특성
- 한국인의 가치관 중에서 정신적 가치관을 이루는 것들을 문화적 문법으로 정리하고, 현대한국사회에서 일어나는 사건과 사고를 비교하여 자신의 의견으로 기술하세요
- 작별인사 독후감
방송통신대학 관련 적절한 예)
- 국내의 사물인터넷 상용화 사례를 찾아보고, 앞으로 기업에 사물인터넷이 어떤 영향을 미칠지 기술하시오
5글자 이하 주제 부적절한 예)
- 정형외과, 아동학대