• 파일시티 이벤트
  • LF몰 이벤트
  • 서울좀비 이벤트
  • 탑툰 이벤트
  • 닥터피엘 이벤트
  • 아이템베이 이벤트
  • 아이템매니아 이벤트
  • 통합검색(20,872)
  • 리포트(17,357)
  • 자기소개서(1,818)
  • 방송통신대(788)
  • 시험자료(761)
  • 논문(73)
  • 서식(39)
  • 이력서(25)
  • ppt테마(4)
  • 기업보고서(4)
  • 노하우(3)

"번역기술하고" 검색결과 121-140 / 20,872건

  • 일상에서 더욱 많이 접하게 된 다문화 상담에 대한 이해가 매우 필요한 상황이다. 이에 다문화 상담의 주요개념과 특징에 대해 설명하고, 다문화 상담자로서의 자질에 대해 서술하시오
    다문화 상담에서 언어적 문제는 상담자와 상담 대상자 간의 언어적 불일치, 문화적 차이, 번역 오류 등으로 나타난다. ... 이에 대한 대처 방안으로는 번역 서비스의 제공, 문화 간섭 요인의 인식 및 이해, 적극적인 대화 전략 등이 제안되었다. ... 다문화 상담에서 언어적 문제는 상담자와 상담 대상자 간의 언어적 불일치, 문화적 차이, 번역 오류 등이 발생할 수 있다.
    리포트 | 3페이지 | 2,000원 | 등록일 2023.12.01
  • 경북대학교 고전번역학전공 대학원 기출문제유형분석 입학면접시험 필기고사 구두면접문제 자기소개서작성성공패턴 논술주제 연구계획서 지원동기작성요령 논문작성능력검증기출
    연구 방법론 및 실험 설계의 타당성: 논문 작성은 연구 과정을 기술하고, 실험 또는 조사를 설계하는 과정에서 어떠한 방법론을 사용했는 지 확인하는데 도움이 됩니다. ... □ 번역 과정에서 발생하는 어려움에 대처하는 방법은 무엇인가요?□ 번역 작업을 완료한 후, 결과물을 평가하는 기준은 무엇인가요? ... □ 번역 작업에서의 협력과 팀워크의 중요성에 대해 설명해주세요.□ 번역물의 품질을 유지하기 위한 문서화 및 추적 방법은 무엇인가요?
    자기소개서 | 229페이지 | 12,900원 | 등록일 2024.03.20
  • 미디어의 이해 독서감상문
    이런 독서의 어려움을 극복하기 위한 방법으로 번역가가 선택한 것은 다소 과감한 반전이었다. 미디어 이해의 새로운 번역본인 이 책은 470개의 번역본을 가지고 있다. ... 저자는 기술 발전 과정 중 하나인 매체 변화 현상을 설명하기 위해 다양한 이론을 제시한다. ... 이렇듯 아무리 첨단 의학 기술이 발달했다고 하더라도, 언제 어디서 무슨 일이 벌어질지 알 수 없기 때문에 항상 조심해야 한다.
    리포트 | 2페이지 | 1,500원 | 등록일 2023.07.07
  • 비즈니스 통번역 ppt내용-7주차
    국제비즈니즈 통본역 7주차 요약● 제목번역 기법-축어역 : 글자 그대로 제목을 옮기는 번역 기술-의역 : 제목의 의미를 기준으로 옮기는 번역 기술-음역 : 제목의 소리음을 차용하여 ... 옮기는 번역기술-문화 번역 : 제목을 자국의 문화에 맞게 변경하여 옮기는 번역기술● 제목번역 예시-축어역Greenhouse gas rising sharply급속히 상승한 온실 가스Three ... for Lady Vengeance친절한 금자씨Fast 8분노의 질주 8● 순차번역 실제순차 번역 절차1.
    리포트 | 2페이지 | 1,000원 | 등록일 2020.04.27
  • 일반생물학 10장 정리본(생명과학 이론과 응용/유전자 발현 조절)
    억제(유전자 발현 억제)→ RNAi: RNA 간섭, 질병을 일으킬 만한 단백질이 만들어지지 않도록 사전에 차단하는기술→ RNA 중합효소의 산물: 전령 RNA(mRNA), 비번역 RNA ... 저해하는 분자 혹은 과정→ siRNA: RNAi에 관여하여 단백질 생산을 억제함으로 유전자 발현을 조절하는 RNA분자→ antisense RNA: 특정 RNA에 상보적으로 결합, 번역
    시험자료 | 9페이지 | 5,000원 | 등록일 2024.03.03
  • 컴퓨터의 이해 교양 정규과제 레포트
    둘째, 논리적 단계는 데이터베이스에 저장될 데이터의 종류와 데이터들 간의 관계를 기술한다. 논리 스키마는 비교적 간단한 데이터 구조로써, 전체 데이터 베이스를 기술한다. ... 셋째, 컴파일러는 한번 수정하게 되면 전체 프로그램을 다시 컴파일 해야하는 단점을 갖는다.구분컴파일러인터프리터번역 단위프로그램 전체를 한 번에 번역프로그램의 행 단위를 번역실행 속도목적 ... 스키마는 데이터베이스의 전체적인 설계를 스키마라고 하는데, 데이터베이스를 구성하고 있는 정보의 종류나 구조 그리고 이들 간의 관계를 정의하는 구체적인 기술을 뜻한다.
    리포트 | 4페이지 | 1,000원 | 등록일 2021.07.05
  • 한국어 교수법의 흐름과 한국어 교재 개발의 역사를 바탕으로 차후에 어떤 교수법을 반영한 교재가 개발될 것인지 예측해보고 그 이유를 설명하시오
    번역 연습을 강조한다.문법 번역식 교수법을 반영한 교재 구성은 문법 규칙과 어휘 교육을 한 뒤 연습문제를 통한 번역 훈련을 하고 실제 텍스트를 번역하게끔 되어있다. ... 그러나 장기적으로 볼 때 통합형과 기술별 교재는 용도가 다르므로 언어 기술별 교재 개발을 등한시 해서는 안 된다. ... 기술별 교재 개발현재에도 언어 기술별 교재의 개발 요구가 있지만 당장 개발하는 것은 현실적으로 어려움과 제약이 따른다.
    리포트 | 11페이지 | 2,500원 | 등록일 2023.10.29
  • (자원봉사론 토론) 다문화사회의 정의를 기술하고 다문화사회에서 자원봉사자가 참여할 수 있는 자원봉사의 실천영역에 대해 기술하시오.
    다문화사회의 정의를 기술하고 다문화사회에서 자원봉사자가 참여할 수 있는 자원봉사의 실천영역에 대해 기술하시오.다문화사회는 다양한 문화, 민족, 종교 및 언어 배경을 가진 사람들이 공존하고 ... 자원봉사자는 사회에서 주로 사용되는 언어에 능숙하지 못한 개인을 위해 언어 지원 및 번역 서비스를 제공하는 데 도움을 줄 수 있다. ... 예를 들어 회의 중 통역 지원, 문서 번역 또는 의사소통과 이해를 촉진하기 위한 언어 수업 제공이 포함될 수 있겠다.둘째, 문화교류 및 통합프로그램이다.
    리포트 | 3페이지 | 1,500원 | 등록일 2023.06.22
  • 구글의 경영환경을 분석해 보고 향후 구글이 나아갈 방향에 대하여 계획을 구체적으로 논술
    유튜브에서 제공되는 자동 번역 기능도 인공지능 기술을 통해서 구현됐다. ... 이러한 번역을 처리하는 모든 과정에는 기계가 스스로 학습을 하는 머신러닝 기술이 적용되었다고 한다.또 구글의 무료 메일 서비스인 지메일에도 편지 본문 내용을 인식하고 불필요한 답장은 ... 증강현실을 이용해서 텍스트를 이용자들이 직접 입력하지 않고도 카메라로 번역이 필요한 언어를 비추는 것을 통해 번역할 수 있다.
    리포트 | 4페이지 | 2,000원 | 등록일 2021.01.21
  • 한국의 근대화와 서양사상의 번역
    청말의 고위 관료로서 활약한 증국번, 이홍장 등이 서양의 과학기술을 습득할 인재를 양성하기 위한 목적으로 1865년에 설립되었다. ... 강남제조국은 서양 근대의 과학기술을 수용하여 구미 열강에 필적할만한 중국의 국력을 양성하고자 한 양무운동의 산물로 설립된 군사무기를 제조하는 공장이었다. ... 그런과 번역』을 참고하였으며 한국의 근대와 번역의 관계를 살피기 위해 김욱동 저의 단행본 『번역과 한국의 근대』를 일부 참조하였다.
    리포트 | 14페이지 | 3,000원 | 등록일 2022.01.11
  • [탐구활동보고서][인공지능리포트] '인공지능이 통역사를 멸종시킬 수 있을까?를 주제로 탐구한 활동보고서입니다. 모두 5쪽으로 되어 있습니다. 각종 보고서나 과제제출, 수행평가, 탐구보고서 등으로 사용할 수 있습니다.
    통상 문제, 의료과학기술 분야 등으로 전문화 되어서 자동통역기로 번역되지 않는 범주의 단어들이 다수 포함되어 있다.(2) 번역기의 경우 번역기의 성능에 따라 다르지만 간단한 단어들도 ... AI 기술의 발달로 인해 통번역 영역까지 인공지능이 인간을 대체할 것이라는 미래학자의 전망은 이 직업의 전문성을 고려하지 않은 예견이다.3. ... 인공지능 번역기의 오류를 찾기 위해 번역기를 돌려보기도 하고 신문기사에서 그 사례를 찾기도 했다.3) 탐구 결과(1) 인공지능(AI) 번역의 오류최근 통역 분야는 국제 정세, 법,
    리포트 | 5페이지 | 2,500원 | 등록일 2020.11.13
  • AI대전 - 마이크로소프트 대 구글(ChatGPT vs Bard)의 최종 승자는?
    Microsoft와 Google 모두 뛰어난 기술력을 가진 초일류기업이기에 그 격차를 논하는 것은 의미가 없을 것 입니다. ... 텍스트 생성, 언어 번역, 다양한 종류의 창의적인 콘텐츠 작성, 정보 제공 방식으로 질문에 답변할 수 있습니다. ... 텍스트 생성, 언어 번역, 다양한 종류의 창의적인 콘텐츠 작성, 정보 제공 방식으로 질문에 답변할 수 있습니다.
    리포트 | 7페이지 | 2,500원 | 등록일 2023.05.17
  • 2020년 상반기 한국표준과학연구원 합격 자기소개서
    관련하여, 경험한 활동은 어떤 내용인지 기술해 주십시오.(200자)주류회사에서 기프트로그 관리와 영어 번역, 컴플라이언스 교육 관리를 수행하였습니다. ... 기프트로그 관리는 전국 영업점에서 올라오는 선물, 접대 내역을 관리하는 일이었고 영어 번역 업무는 외국 본사에서 전달되는 문서를 번역하여 회사 홈페이지에 올리는 일이었습니다. ... 기술해 주십시오.(400자)업무를 원활하게 수행하기 위해 꼼꼼함을 체득하려고 노력하였습니다.
    자기소개서 | 3페이지 | 3,900원 | 등록일 2024.06.17
  • 청일전기 해제
    그런데 『중동전기』는 『중동전기본말』에 나오는 각 절의 필자 이름을 그대로 기술한 반면, 『청일전기』는 채이강의 이름을 빼고 ‘미국인 림락지’가 저술했다고 하였다. ... 이러한 서술은 명백히 조선의 국체와 조선인의 자존심을 훼손하는 측면이 있었다.위의 기사에 대해 『중동전기』는 『중동전기본말』의 장황한 내용을 줄이면서도 채이강의도 이를 인정했다고 기술한 ... 중동전기』나 『청일전기』는 『중동전기본말』의 지나친 표현을 약간 축소 내지 완화시켰음이 확인된다.예컨대 『중동전기본말』 「조경기」(1)의 앞머리에 나오는 사료는 동학농민군의 봉기과정을 기술
    리포트 | 8페이지 | 2,000원 | 등록일 2022.03.27
  • Viki 비즈니스 모델
    세 번째, 기술적 부분에서 Viki는 자막 소프트웨어의 설계 내용을 최대한 간략하게 만들고 처음 사용하는 사람도 쉽게 따라 할 수 있도록 사용방법 동영상을 제공한다. ... 이것은 자막 제공자를 통해 ‘한류 콘텐츠’가 많이 퍼져나갔으므로, 자막 제공자가 Viki의 가장 중요한 핵심자원임을 알 수 있다.Viki의 핵심 프로세스는 커뮤니티, 보상 시스템, 기술 ... Viki는 2014년 말에 3천 여명의 자막 제공자가 있었고 200개 언어로 번역되었다.
    리포트 | 3페이지 | 2,000원 | 등록일 2023.01.04
  • 해외파견 결과보고서 (느낀점위주)
    실제 기술을 가르치려고 복잡한 것을 설명하려고 하니 한국어 번역기는 걸림돌만 될 뿐이었다. ... 때문에 영어를 통한 번역이 이렇게 유용하게 쓰일 줄은 몰랐다. ... 처음에는 서로 영어와 몸으로 표현함 으로써 눈치껏 대화하다가 ‘이대로는 안 된다’ 싶어서 구글번역기를 통해 나는 영어를 통해 베트남어로, 그는 베트남어를 통해 영어로 번역하는 식으로
    리포트 | 6페이지 | 1,000원 | 등록일 2020.11.19
  • 미래채널 미래를 만드는 사람들을 위한 메가트렌드 독후감
    외국어 번역 기술은 정확도가 상당히 높아지고 있다고 한다.아는 사람이 출판사와 계약하는 프리랜서 번역가로 일하고 있는데 왠지 안타깝게 느껴졌다. ... 구글 개발자들은 사물번역기도 개발했다고 한다. 스마트폰의 카메라로 인식시키면 간판, 메뉴 등을 자동으로 번역해준다는 것이다.일본에서는 인공지능 선생님이 등장했다고 한다.
    리포트 | 1페이지 | 1,000원 | 등록일 2022.03.10
  • 빅데이터 정의 및 역할분석 및 국내외 기업들의 빅데이터 활용 성공사례와 빅데이터의 미래전망 연구
    빅데이터 출현배경기술의 발전과 함께 우리가 함께 쓰는 데이터의 양도 무섭도록 증가하고 있다. ... 언어 간의 자동번역 프로그램 개발에 성공하였다. ... 이와 달리 2006년 구글은 수억 건의 문장과 번역문을 데이터베이스화하여, 번역시 유사한 문장과 어구를 데이터베이스에서 추론해나가는 통계적 기법을 개발하였다.
    리포트 | 7페이지 | 4,200원 | 등록일 2024.03.15
  • 한컴인텔리전스 개요 및 메타버스 확장
    신경망 기술을 이용한 정확하고 자연스러운 번역 품질 제공. 번역 결과 및 자막 편집 도구를 통해 검수 및 추가 재학습- NARU Docs. AI기반의 문서 번역 서비스. ... FOTA(Firmware Over The Air): 원격지에 있는 다수의 디바이스의 펌웨어 업데이트를 위한 기술. 펌웨어 이력 관리- 핵심 기술: Delta Update. ... 기계 번역 서버. 번역 완료 문서 다운로드- NARU Gate. 데이터 라벨링 서비스. 일반 라벨링부터 OCR, 음성전사, 번역 등 커스텀 라벨링 등.
    리포트 | 5페이지 | 1,500원 | 등록일 2021.07.08
  • 최신자료/ 인생의 관점에서 누구나가 행복한 삶을 추구하고자 합니다. 그러기 위해 나름의 방식으로 인생을 설계하기도 하지요. 심리학을 공부하시면서, 삶의 의미를 찾아보는 것도 의미있는 일이라 생각됩니다. 이에 보고서는 5년후, 10년후, 15년후 20년후의 나의 삶의 모습에 대한 보고서를 작성하시기 바랍니다.
    필자는 현재 스스로 하고 있는 일에 만족하고 있으며, 현재의 직무에서 생겨나는 경험과 기술을 더욱 발전시키고, 이를 바탕으로 미래의 삶을 꾸려나가고 싶다.2) 대인관계 및 사회활동지금 ... 통번역 업무를 지속적으로 수행하며, 더 자연스럽고 능률적인 번역이 가능해지도록 노력할 것이라고 생각한다. ... 인문학 서적 번역과 관련해 프리랜서로 활동을 하는 것을 희망하고 있으며, 기업에서 사용하는 세미나 자료를 번역하는 등의 영역에서도 활동할 수 있을 것이라고 생각한다.이와 동시에 청소년기에
    리포트 | 4페이지 | 2,700원 | 등록일 2023.06.27
  • 레이어 팝업
  • 프레시홍 - 특가
  • 프레시홍 - 특가
  • 레이어 팝업
  • 레이어 팝업
  • 레이어 팝업
AI 챗봇
2024년 07월 20일 토요일
AI 챗봇
안녕하세요. 해피캠퍼스 AI 챗봇입니다. 무엇이 궁금하신가요?
12:01 오후
New

24시간 응대가능한
AI 챗봇이 런칭되었습니다. 닫기