• 통큰쿠폰이벤트-통합
  • 통합검색(3,601)
  • 리포트(3,354)
  • 방송통신대(93)
  • 시험자료(81)
  • 자기소개서(51)
  • 논문(17)
  • 서식(2)
  • 이력서(1)
  • ppt테마(1)
  • 노하우(1)

"번역비평" 검색결과 141-160 / 3,601건

  • <현대시 창작시론> 3장 샤를 보들레르의 시론 요약 및 정리
    그에 의하면 시인은 세상 만물이라는 문자를 해독하는 번역자이다. 상상력을 통해 상징적 외관과 정신적 실재를 하나의 기호로 만든다. ... 비평집 『1846년의 살롱』 또한 ‘현대성’이 ‘변해가는 것에서 영원성을 이끌어내는 것’이라고 여긴다. 그는 일시적이고 우연적인 것에서 현대 예술을 파악할 수 있다고도 주장한다.
    리포트 | 2페이지 | 1,000원 | 등록일 2023.09.08
  • 연세대학교 일반대학원 영어영문학과 학업계획서
    , 중세르네상스문학, 미국산문, 영국산문, 번역연습, 영어의미론, 영어학연구, 심리언어학, 최근영미문학, 영어교과교육론, 영어음성학응용 등의 수업을 수강하였습니다. ... 전공영문글쓰기, 응용언어학개론, 영미희곡개론, 영어학개론, 영미문학과대중문화, 영미문학과영화, 영어의사회언어학, 셰익스피어, 영미시연구, 현대영국시, 미국시, 특수장르문학, 미국흑인문학, 비평이론
    자기소개서 | 1페이지 | 3,800원 | 등록일 2023.03.27
  • 한성대학교 자기소개서(재학 증명 가능) 영어영문학부/영미언어트랙
    있는 방안을 모색하게 되었습니다.기존의 1:1 토론이 아닌 원탁토론 형식으로 두 명의 후보가 서로 발표를 하면 나머지 사람들이 대선에 참가한 시민의 입장이 되어 두 후보의 의견에 비평을 ... 그래서 영상을 만들기 위한 자료를 조사하면서 번역가가 단순히 글만 번역 하는 것이 아니라 영상분야를 전문으로 담당하는 번역가도 있다는 것을 알게 되었습니다. ... 나의 꿈이자 진로인 번역가를 표현하려고 번역가로 성공하게 된 나의 미래의 모습을 넣기로 했습니다.
    자기소개서 | 5페이지 | 9,900원 | 등록일 2020.05.27 | 수정일 2020.05.30
  • 구약석의, 은혜의 때요 구원의 날(출12장43~49)
    모든 현대어 번역본들은 이 표현을 한결같이 “너희와 함께”로 번역하고 있다. LXX는 너희와 함께(?μ?? προσ?λυτο?)로 표현하고 있다.3. ... 본문 비평 23. 본문의 구조와 내용34. 문헌 비평 45. 양식 비평 56. 전승 비평77. 편집 비평98. 정경 비평109. 사회 비평11Ⅲ. 결 론 12Ⅳ. ... 양식비평유월절 규정은 이스라엘 회중만을 위한 절기로 하나님께 믿음을 고백하는 신앙공동체의 일원으로 나타내는 표지이다.
    리포트 | 17페이지 | 3,000원 | 등록일 2021.02.19
  • 문학비평론 요약
    ‘사실주의’와 ‘현실주의’ 등으로 다양하게 번역될 수 있는데, 문학과 미술 분야에서는 조금씩 다른 특성을 가지기도 한다. ... 신비평과 동일 개념으로 작품에 초점을 맞추어, 비평가는 몰개성적이 되어야 한다. ... 맥락비평은 예술에 대한 관심을 작품보다 역사적, 사회적, 일대기적 호기심으로 돌려놓는다며 비판했고, 인상비평비평가 자신에게 관심을 돌린다는 점에서 반대했다.
    리포트 | 6페이지 | 2,000원 | 등록일 2021.05.06
  • 구약신학 주해레포트 [신명기 30장 1-10절]
    본문비평 ……………………………………………………………………‥…·‥ 2b. 번역본 상호 비교 및 문법연구 ……………………………………………·‥· 32. ... 본문비평 (Textual Criticism)원문 (Hebrew)사역 (개인번역)BHS Deuteronomy 30:1???????? ????????????? ???????
    리포트 | 28페이지 | 5,000원 | 등록일 2023.03.08
  • 문학의이해 대체과제 1. 역사・전기적 비평의 여섯 가지 요소에 대하여 서술하시오.(15점) 2. 다음 작품 가운데 한 편을 선택한 후 역사・전기적 비평의 방법을 적용하여 읽고, 그 읽은 내용을 자신의 언어로 표현하여 서술하시오.(15점)
    이육사는 루쉰의 1921년작 단편 소설 《고향》을 식민지 조선에 번역해 내놓기도 했다.한국은 1920년대에 3.1운동의 여파로 일제가 문화정치로 전환하여 다소의 언론의 자유가 허용됨으로써 ... 역사 전기적 비평의 장단점에 대해서는 다른 비평방법으로는 접근할 수 없는 첫째, 작품이해의 완전성과 정확성을 기할 수 있다. ... 전기적 비평의 방법을 적용하여 읽고, 그 읽은 내용을 자신의 언어로 표현하여 서술하시오.(15점)목차1. 역사?전기적 비평의 여섯 가지 요소에 대하여 서술하시오.(15점)2.
    방송통신대 | 6페이지 | 5,000원 | 등록일 2020.11.10
  • (이슈로보는오늘날의유럽) 멀티미디어 강의와 교재의 1강 - 7강을 참고하여, 괄호 안을 알맞게 채우시오
    ‘동화’로 번역된 독일어의 원래 명칭은 (메르헨)이다.(14) (포스트 모더니즘)는 1950-1960년대 비평에서 모더니즘 미학에 반발하는 새로운 경향을 가리키는 용어로 주로 사용되었다 ... 2015년부터 노르웨이에서 방영되었던 하이틴 드라마로, 전세계적인 신드롬을 일으키며 유럽 각국에서 리메이크된 작품의 제목은 (스캄)이다.(13) 20세기 초 우리나라에 유입될 때 일본의 번역
    방송통신대 | 4페이지 | 2,000원 | 등록일 2023.09.06 | 수정일 2023.09.22
  • (이슈로보는오늘날의유럽) 멀티미디어 강의와 교재의 1강 - 7강을 참고하여, 괄호 안을 알맞게 채우시오
    ‘동화’로 번역된 독일어의 원래 명칭은 (메르헨 )이다.(14) ( 포스트모더니즘 )는 1950-1960년대 비평에서 모더니즘 미학에 반발하는 새로운 경향을 가리키는 용어로 주로 ... 2015년부터 노르웨이에서 방영되었던 하이틴 드라마로, 전세계적인 신드롬을 일으키며 유럽 각국에서 리메이크된 작품의 제목은 ( 스캄 )이다.(13) 20세기 초 우리나라에 유입될 때 일본의 번역
    방송통신대 | 4페이지 | 2,000원 | 등록일 2023.09.04 | 수정일 2023.09.22
  • 이슈로보는오늘날의유럽 ) 우크라이나가 EU에 가입하기 위해 해결해야 하는 난제들은 무엇인지 설명하시오.
    ‘동화’로 번역된 독일어의 원래 명칭은 ( 메르헨 )이다.(14) ( 포스트모더니즘 )는 1950-1960년대 비평에서 모더니즘 미학에 반발하는 새로운 경향을 가리키는 용어로 주로 ... 2015년부터 노르웨이에서 방영되었던 하이틴 드라마로, 전세계적인 신드롬을 일으키며 유럽 각국에서 리메이크된 작품의 제목은 ( 스캄 )이다.(13) 20세기 초 우리나라에 유입될 때 일본의 번역
    방송통신대 | 4페이지 | 5,000원 | 등록일 2023.01.08
  • 게하르드 하젤 신약신학 2장
    적절한 틀로 변혁(혹은 번역)하지 않았고 신약의 구원사를 실존주의, 플라톤주의, 혹은 어떤 다른 체계에 의해 현재로 옮기는 것을 거부했다. ... 실존주의적인 접근법1) 루돌프 불트만불트만의 역사적 뿌리는 역사비평법에 깊이 내려져 있고 두 번째 뿌리는, 1920년대의 변증법적 신학, 특히 바르트와 고가르텐(F. ... 또한, 불트만이 실존주의라는 철학적 매체를 통하여 현대인을 위해 번역될 때 무엇을 의미하는가 하는 해석을 강조했다면 콘첼만은 역사적 재구성, 즉 신약시대에 의해서 조건화된 신약시대의
    리포트 | 3페이지 | 3,000원 | 등록일 2022.03.11
  • 기말고사 미학 레포트 (예술의 개념, 테크네, 아르스, 동양의 예술, 포스트 모더니즘)
    이 용어는 1960년대 이후 건축분야에서 가장 먼저 대중화되었고, 1980년대 이후에는 건축 뿐 아니라 예술 전 영역(비평이론, 철학, 미술, 문학, 경제, 사회 및 문화일반)에 걸쳐 ... 긱예와 학술을 아울러 이르는 말로, 미의 표현을 목적으로 하는 인간정신활동 중 한 소산이다.예술(art)이라는 말은 라틴어 ‘아르스’(ars)에서 유래되었고, ‘아르스’를 그리스어로 번역하면 ... 하지만 결과적으로, 동양에서의 개별 예술장르에 관한 언급은 서양의 순수예술 개념이 형성된 후, 그것을 수입.번역하면서 이루어진 일이다포스트 모더니즘에 대해 서술하시오.1890년 무렵부터
    리포트 | 2페이지 | 1,500원 | 등록일 2021.08.18
  • 김기택의 <소> 중 '양철 낙엽'
    창작과 비평사의 『사무원(1999)』이 있고 문학과 지성사의 『소(2005)』가 있다. ... 창작과 비평사의 『껌(2009)』이 있고 문학과 지성사의 『갈라진다 갈라진다(2012)』가 있다. ... 멕시코 bonobos에서 스페인어 번역 시집 『EL CHICLE(2012)』가 있다.시에 관한 글로는 도서출판 뿔에서 발간한 『시와 몸과 그림-이상과 서정주의 몸시 그리고 그림』이
    리포트 | 4페이지 | 2,000원 | 등록일 2020.11.30 | 수정일 2022.04.07
  • 김기택의 <소> 중 '맑은 공기에는 조금씩 비린내가 난다'
    창작과 비평사의 『사무원(1999)』이 있고 문학과 지성사의 『소(2005)』가 있다. ... 창작과 비평사의 『껌(2009)』이 있고 문학과 지성사의 『갈라진다 갈라진다(2012)』가 있다. ... 멕시코 bonobos에서 스페인어 번역 시집 『EL CHICLE(2012)』가 있다.시에 관한 글로는 도서출판 뿔에서 발간한 『시와 몸과 그림-이상과 서정주의 몸시 그리고 그림』이
    리포트 | 4페이지 | 2,000원 | 등록일 2020.11.28 | 수정일 2022.04.07
  • 루터의 성경번역
    이끄는 루터의 도미니카 반대자들은 Emser의 "카톨릭" 루터 성경 을 1534년 38권의 판권을 편집하고 광고함- 그러나 이 성경은 결코 진정한 경쟁자가 되지 못함- 루터는 교황의 비평가들이 ... 루터의 성경번역독일어 성경- 성경을 번역한 최초의 독일인은 루터가 아닌, Charlmagne 시대에 최초의 라틴어 성경 "Vulgata"를바탕으로 Jerome이 독일 방언으로 번역함 ... 히브리와 독일어로 함께 번역하는 원리와 절차에 대한 그의 설명을 출판하려고 의도함- 이제 그는 문자 그대로의 번역이 아니라거나 유대인의 해석에 동의하지 않는다는 비판에 맞서 번역
    리포트 | 7페이지 | 2,000원 | 등록일 2021.01.17
  • 김기택의 '소' 중 <귤>
    창작과 비평사의 『사무원(1999)』이 있고 문학과 지성사의 『소(2005)』가 있다. ... 창작과 비평사의 『껌(2009)』이 있고 문학과 지성사의 『갈라진다 갈라진다(2012)』가 있다. ... 멕시코 bonobos에서 스페인어 번역 시집 『EL CHICLE(2012)』가 있다.시에 관한 글로는 도서출판 뿔에서 발간한 『시와 몸과 그림-이상과 서정주의 몸시 그리고 그림』이
    리포트 | 4페이지 | 2,000원 | 등록일 2021.05.17 | 수정일 2022.04.06
  • 제대로 된 통역∙번역의 이해 요약
    Toury의 번역학은 Holmes 와 다르게 번역사의 훈련이나 번역 비평 같은 응용 분야를 번역학의 연구에 핵심 구성요소로 보지 않았다는데 차이가 있다.번역의 분류에도 여러가지가 있다 ... 문어 번역에는 문학, 비문학, 실용, 전문번역 등이 있고 영상번역에는 자막번역, 더빙번역, 보이스오버 번역이있다. ... Newmark는 번역의 종류를 ‘의미 중심 번역’ 과 ‘소통 중심의 번역’ 두 가지로 분류하였다.
    리포트 | 7페이지 | 1,500원 | 등록일 2020.06.26 | 수정일 2020.11.02
  • 김기택의 '소' 중 <초록이 세상을 덮는다>
    창작과 비평사의 『사무원(1999)』이 있고 문학과 지성사의 『소(2005)』가 있다. ... 창작과 비평사의 『껌(2009)』이 있고 문학과 지성사의 『갈라진다 갈라진다(2012)』가 있다. ... 멕시코 bonobos에서 스페인어 번역 시집 『EL CHICLE(2012)』가 있다.시에 관한 글로는 도서출판 뿔에서 발간한 『시와 몸과 그림-이상과 서정주의 몸시 그리고 그림』이
    리포트 | 4페이지 | 2,000원 | 등록일 2021.05.12 | 수정일 2022.04.06
  • 코로나 시기에는 어느 대학교에서나 비대면 강의가 주류를 이루고 있고, 학생들은 효율적인 학습을 위해 간혹 강의전체를 녹화하기도 하는 상황이다. 이런 녹화는 저작권법과 아주 관련이 깊은 행동이다. 바로 아래에 제시된 가정적인 사례를 전제로 다음 (1) 내지 (3)의 각 질문에 답하시오.
    마지막으로, 2차적저작물이란 “원저작물을 번역·편곡·변형·각색·영상제작 그 밖의 방법으로 작성한 창작물”이기 때문에 A의 녹화는 B 교수의 강의를 영상제작의 방법으로 작성한 창작물로 ... (단, 저작권법 제28조의 ‘비평 등을 위한 인용’, 제30조의 ‘사적 복제’, 그리고 포괄적 공정이용조항인 구 저작권법 제35조의3 혹은 현행 저작권법 제35조의5 관련 내용은 모두 ... 제35조의2까지, 제101조의3부터 제101조의5까지의 경우 외에 저작물의 통상적인 이용 방법과 충돌하지 아니하고 저작자의 정당한 이익을 부당하게 해치지 아니하는 경우에는 보도ㆍ비평ㆍ교육ㆍ연구
    방송통신대 | 2페이지 | 7,000원 | 등록일 2021.11.25
  • "파친코"(이민진)
    변호사로 일하다가 건강 때문에 변호사직을 그만두고 소설 창작에 전념하여 2007년 장편소설 “백만장자를 위한 공짜음식”을 펴내 미국비평가협회의 주목을 받기 시작했다. ... 한국인의 일본이주사를 영어로 써서 미국에서 출간한 그녀의 두 번째 장편인 “파친코”는 현재까지 27개국어로 번역되었고, 이 책에도 실려 있는 권위있는 외국 매체와 작가들의 찬사 몇줄을
    리포트 | 2페이지 | 2,500원 | 등록일 2022.11.06
  • 아이템매니아 이벤트
  • 유니스터디 이벤트
AI 챗봇
2024년 09월 15일 일요일
AI 챗봇
안녕하세요. 해피캠퍼스 AI 챗봇입니다. 무엇이 궁금하신가요?
7:16 오전
문서 초안을 생성해주는 EasyAI
안녕하세요. 해피캠퍼스의 방대한 자료 중에서 선별하여 당신만의 초안을 만들어주는 EasyAI 입니다.
저는 아래와 같이 작업을 도와드립니다.
- 주제만 입력하면 목차부터 본문내용까지 자동 생성해 드립니다.
- 장문의 콘텐츠를 쉽고 빠르게 작성해 드립니다.
9월 1일에 베타기간 중 사용 가능한 무료 코인 10개를 지급해 드립니다. 지금 바로 체험해 보세요.
이런 주제들을 입력해 보세요.
- 유아에게 적합한 문학작품의 기준과 특성
- 한국인의 가치관 중에서 정신적 가치관을 이루는 것들을 문화적 문법으로 정리하고, 현대한국사회에서 일어나는 사건과 사고를 비교하여 자신의 의견으로 기술하세요
- 작별인사 독후감
방송통신대학 관련 적절한 예)
- 국내의 사물인터넷 상용화 사례를 찾아보고, 앞으로 기업에 사물인터넷이 어떤 영향을 미칠지 기술하시오
5글자 이하 주제 부적절한 예)
- 정형외과, 아동학대