• LF몰 이벤트
  • 파일시티 이벤트
  • 서울좀비 이벤트
  • 탑툰 이벤트
  • 닥터피엘 이벤트
  • 아이템베이 이벤트
  • 아이템매니아 이벤트
  • 통합검색(3,224)
  • 리포트(2,507)
  • 자기소개서(454)
  • 시험자료(160)
  • 방송통신대(91)
  • 논문(7)
  • 서식(2)
  • 노하우(2)
  • 이력서(1)

"번역 연습" 검색결과 141-160 / 3,224건

  • [합격] 한국외대 교육대학원 일본어교육과 특별전형(1차) 면접 내용 정리.docx
    번역 연습을 하고 가시는 것을 추천함. ... (등업하셔야 더 많은 정보를 보실 수 있음)-후기를 바탕으로 예상 질문 마인드맵 작성 (한국어, 일본어)-일본 아사히 신문 기사 읽기 (발음, 한자, 뜻 확인/ 번역 연습)-천성인어 ... 일본어 기사 읽기-일본 뉴스 기사 읽기 (눈으로 읽기 -> 소리 내어 읽기)-일본 뉴스 기사 요약/ 번역*2023년 전기 전형까지는 천성인어를 번역 시킨다는 후기가 많았으므로, 천성인어
    자기소개서 | 2페이지 | 4,000원 | 등록일 2023.10.04 | 수정일 2024.01.25
  • 전신반응교수법, 침묵식교수법, 협동교수법, 암시교수법 중 하나를 한국어 교육상황에 적용하여 교수설계를 하고, 교수절차를 구체적으로 논하시오
    청화식 교수법은 문법-번역식 교수법과는 달리 연습을 통한 습관형성이 중요시되므로 학습내용이 학습항목으로서 언어구조가 반복적으로 연소한의 어휘로 최대의 언어활동을 시킨다. ... 이 교수법에서는 발음, 문형, 회화 연습의 구두 활용에 역점을 두며 전통적 수업에서의 문법과 번역을 배제하였고 각 언어의 음 조직과 낱말 조직을 언어재료 속에서 관찰한 그대로 기술하였다 ... 발음에 접근하도록 연습한다.
    리포트 | 8페이지 | 2,000원 | 등록일 2020.10.30 | 수정일 2020.12.15
  • 외국어로서의한국어교재론 - focus on forms 기법에 대해 설명
    모국어를 통해 연역적으로 문법 규칙을 제시하고 번역 연습을 강조하였으며, 1970년대 한국어 교재에 반영되었다.청화식교수법은 행동주의 심리학과 구조주의 언어학 이론을 토대로 개발된 ... 즉, 형태 초점 교수법의 대두로 인해 전통적인 번역식, 암기식의 교수법을 보완하게 되었고, 의사소통 맥락 속에서 학습자들이 문법에 대한 관심을 가지도록 하게 되었다. ... 문법 초점 교수법의 예로는 문법번역식 교수법, 청화식 교수법(청각-구두식 교수법), 전신반응 교수법 등이 있다.문법번역식교수법은 목표어와 모국어 간의 번역을 통해 목표어를 학습하게
    리포트 | 4페이지 | 2,000원 | 등록일 2024.05.21
  • [외국어로서의한국어문법교육론] 문법번역식 교수법, 청화식 교수법, 의사소통식 교수법에 대해 설명하시오.
    이에 목표언어의 어휘는 모국어의 번역과 함께 제시되거나, 문법규칙은 예제들과 같이 제시되어 학습자의 이해와 활용을 돕는다. ... 따라서 정확히 읽을 수 있는 독해력과 목표언어를 모국어로 정확히 번역하는 능력 그리고 목표언어로 글을 재구성할 수 있는 작문능력이 중요하게 여겨졌다. ... 직접교수법은 교사가 학습자와의 질의응답, 연습 등을 통해 가르치는데 이 때문에 교수법이 체계적이 못하다는 단점이 있다.
    리포트 | 4페이지 | 3,000원 | 등록일 2023.06.27 | 수정일 2023.06.30
  • 그릿 GRIT 독후감입니다.
    따라서 그 의미를 한글로 번역하기 보다는 외래어로 그냥 두는 편이 의미 전달에 더 효과적일 것이다. 그릿은 가지고 있는 재능만을 가지고 설명할 수 없다. ... 의식적인 연습이 필요하다. 연습을 습관화해야 한다. 일과표대로 움직일 수 있게 만들어야 한다.셋째는 목적이다. ... 하루에 몇 시간씩, 몇 주, 몇 개월, 몇 년 동안 자신의 약점을 집중적으로 반복 연습해야 한다. 그릿은 현재에 안주하기를 거부한다. 취미정도의 수준으로 연습해서는 안 된다.
    리포트 | 2페이지 | 3,000원 | 등록일 2023.03.21
  • [중고등학교세특][중국어세특] 본 자료는 중국어 세특 기재 예시입니다. 중국어는 제2외국어 분야라 학생들 수준이 모두 달라 세특 작성이 매우 어렵고 까다롭습니다. 따라서 본 자료를 참고하셔야 훌륭한 세특을 써넣을 수 있습니다.
    음역, 의역, 음의역 등 3개 부문에 해당하는 단어의 사례를 음과 뜻을 설명하고 왜 그렇게 번역하였는지를 정확히 풀이함. ... 교복 문화, 중국 학생의 시간표를 한국어로 번역하여 설명하는 열의를 보여주었으며, 각종 과목의 명칭도 정확한 발음과 성조로 읽는 모습에서는 기본적인 어학력을 갖추고 있음을 확인함. ... 학기 초에는 성조를 내는 데 어려움을 겪었으나, 매 수업 시간에 열심히 읽는 연습에 참여한 결과 비교적 안정적으로 읽을 수 있게 됨.예시 8교과서의 본문 읽기에 꾸준히 참여하여 연습
    리포트 | 9페이지 | 10,000원 | 등록일 2023.02.14
  • 한국어 교수법의 변천사를 간략히 정리하고 자신의 교실에 적용할 수 있는 교수 방법을 말하기 수업 사례를 예로 들어 설명하세요.
    의사소통 중심 교수법은 문법-번역식 교수법처럼 높은 정확도를 목표로 하기보다 주어진 문맥에 맞는 표현을 익히고 실전과 같은 상황에서 연습하는 만큼 말하기 능력을 기르는 데 적합하다. ... 그리고 학생들은 이를 익힌 뒤 서로 돌아가며 대화문을 연습해본다. ... 이제 가장 오래된 교수법 중 하나인‘문법-번역식 교수방법’살펴보고자 한다.문법-번역식 교수방법은 중세 말기에 라틴어로 된 문학작품이나 글을 독해하기 위해 만들어진 교수법이다.
    리포트 | 3페이지 | 2,000원 | 등록일 2023.02.16
  • 비즈니스 통번역 ppt내용
    글자 그대로 그림자처럼 원음을 2~3초 그대로 따라 읽는 학습법을 말한다※장점- 읽는 속도가 빨라 진다- 듣기 능력이 향상된다- 발음이 좋아진다※주의사항- 이어폰으로 듣고 말하기를 연습한다 ... 계약서번역, 신문 기사 번역 등- 간접 번역: 출발어의 메시지를 의미를 기반으로 간접적으로 전달하는 번역방식예) 문학작품 번역 등●통번역 방향성A언어: 모국어B언어: 듣고 읽고 말하고 ... 미래- 인공지능 통역과 기계 번역의 발달로 전문 통번역사의 전망은 밝지 않다- 파파고, 구글번역, 카카오 번역기와 같은 기계번역의 발달은 인간의 번역을 대신할 것이다- 기존의 전문
    리포트 | 3페이지 | 1,000원 | 등록일 2020.04.27
  • 한국어 교수법의 역사와 교재 개발에 대한 예측
    문법 번역식 교수법을 사용하여 본문과 그 본문을 번역하는 식의 단순한 구성을 가지고 있다.교재 속에는 대화문, 어휘와 표현 설명, 문형 연습 등의 목차가 있으며 대화문을 보고 핵심적인 ... 때문에 목표어의 유창성과는 관계없이 번역을 통해 문법 규번역 훈련을 한다. ... 언어 능력을 향상시키기 위해서는 반복적이고 기계적인 모방, 연습을 통해 습관을 형성해야한다는 구조주의 언어학 이론을 토대로 개발 되었으며 교육과정은 정확한 형태와 구조, 발음을 연습하기
    리포트 | 4페이지 | 2,500원 | 등록일 2022.05.17
  • 일반 목적 한국어 교재와 특정 목적 한국어 교재를 1종씩 선정하여 각 교재의 구성을 요약ㆍ정리하고 그 특징을 기술하십시오. 이때 교재의 기본적인 서지 사항을 밝히고 머리말/일러두기를 분석한 내용이 포함되도록 해야 합니다. 또한 교재의 전반적인 구성과 개별 단원 구성을 모두 살펴야 합니다.
    → 어휘 → 도입2 → 삽화 및 예시문 → 듣기 → 표현 → 도입3 → 삽화 및 예시문 → 연습 → 표현 → 대화 → 연습3) 교재 구성에 대한 특징· 한국어를 처음 접하거나 한국어 ... 여기까지 문법을 익히고 연습으로 들어가는데 연습은 이 문법을 가지고 말하기로 활동을 하도록 제시하였다.이러한 패턴으로 part 1에 문법 3개가 제시되어 있고 단원 주제와 관련된 어휘들을 ... 학습 기간이 길지 않은 초급 학습자를 위해 번역이 되어 수록된 책으로 전체적으로 한국어와 영어가 같이 표기 되어 있다.
    리포트 | 7페이지 | 2,000원 | 등록일 2019.08.10 | 수정일 2020.04.13
  • [국어국문학과] 2022년 2학기 한국어교육학개론 중간시험과제물 공통(귀납적 방법과 연역적 방법)
    그리고 연역적 문법 교수는 문법 요소의 형태 및 의미, 기능의 설명을 포함하는데, 이는 번역으로 이루어지기도 하며, 관련 문법 요소 (유의, 반의, 상위의 문법 요소)혹은 문법 요소가 ... 연습 및 반복의 훈련을 통해 명시적 규칙을 완전히 내재화하며, 대표적인 예로는 ‘제시-연습-생산’의 절차로 이루어진 PPP 모형이 있다. ... 그러므로 연습과 적용을 위한 시간을 더 많이 확보할 수 있다. 성인 학습자들의 지능과 성숙을 존중하며 언어 습득에 있어서 인지적 과정의 역할을 인정한다.
    방송통신대 | 9페이지 | 15,000원 | 등록일 2022.09.15
  • 한국어 교수법 변천사를 간략히 정리하고 자신의 교실에 적용할 수 있는 교수방법을 말하기 수업 사례를 예로 들어 설명하시오.
    문법과 번역을 완전히 배제하고 문형연습을 통한 대화 연습과 발음을 강조하는 교수법으로서 모방, 암기 및 반복을 통한 습관 형성이 목표이다. ... 수업은 대체로 문법 설명을 자세히 한 후, 구조 연습을 하고, 본문을 모국어로 번역하고, 주요 어휘를 암기하는 식으로 구성된다. ... 주요 교수법과 한국어 교육에서 응용할 수 있는 점을 정리하면 다음과 같다.1) 문법 번역식 교수법중세 말기 라틴어 교육을 위해 사용되던 교수법에서 유래하였으며 문법 규칙의 설명과 번역
    리포트 | 3페이지 | 3,500원 | 등록일 2019.08.26
  • 최정화 교수의 통역 번역 노하우 독후감
    통역사 같은 경우에는 연설을 들으며 당황하지 않고, 적절한 표현을 사용 할 수 있는 순발력이 있어야한다 그러기 위해서는 부단한 연습이 수반되어야 할 것이다. ... ‘ 최정화 교수의 통역,번역 노하우 ’ 독후감책을 읽으며 통역, 번역을 하는 사람들이 존경스럽게 느껴졌다. ... 번역가 자신에 대한 의무뿐만이 아니라 번역 의뢰자에 대한 의무, 더 나아가 번역사 동료에 대한 의무까지 규정되어 있었다. 직업윤리 내용은 통역사의 의무와 많이 다르지 않았다.
    리포트 | 2페이지 | 1,000원 | 등록일 2021.01.01
  • 한국어교육실습 중간고사 문제&답 내용 정리
    불가능④ 많은 문법 규칙 목록과 어휘를 암기해야 한다.⑤ 패턴 연습을 할 기회를 제공하지 않음⑥ 정답이 정해져 있기 때문에 창의력을 고취시킬 수 있는 활동들 결여3) 수업 절차를 ... 단어의 형식이나 굴절에 초점을 둠⑤ 초기부터 어려운 고전의 글을 읽기 시작⑥ 교재의 내용에는 거의 관심을 두지 않고 단순히 문법적인 분석의 연구 자료로 다뤄짐⑦ 가끔 사용되는 유일한 연습은 ... 정확한 발음과 문법의 사용이 중요시된다.⑦ 발음이나 문법의 잘못은 바로 수정⑧ 문학 텍스트를 문법적으로 분석하지 않으며, 듣기, 말하기에 기초하여 흥미 중심으로 읽기⑨ 문법은 자기가 연습
    시험자료 | 4페이지 | 8,000원 | 등록일 2019.10.04 | 수정일 2024.04.22
  • 외국어로서의 한국어 표현 교육론, 효율적인 말하기 교육을 위한 교수법
    구어를 중심으로 말하기 연습을 하며 일상생활에서 자연스럽게 사용할 수 있게 하기 위하여 즉물적 원리가 적용된다. 수업은 입말에 의한 간단한 목표 도입과 연습으로 채워진다. ... 학습자는 지문 번역, 읽기 이해 질문, 반의어, 유의어, 파생어, 문법 요소 채우기, 작문 등을 위주로 배운다. ... 다양한 말하기 교수법 소개(1) 문법 번역식 교수법이 방식의 목표는 수준 있는 다양한 텍스트를 해독, 번역하는 것이다. 언어보다는 문법에 초점을 둔다.
    리포트 | 3페이지 | 1,000원 | 등록일 2021.04.16 | 수정일 2021.11.19
  • 한국외국어대학교 일반대학원 EICC학과 연구계획서
    작중인물 이름의 영어번역 연구, 김소월 시의 영어 번역 연구, 채식주의자 에 나타난 여성어의 영어번역과 러시아어번역 비교연구, 문장번역 연습이 영어능력에 미치는 효과연구 등을 하고 ... 팬덤의 정서적 특징을 중심으로 한 연구, 예비 영어 교사들의 인공지능 기반 기계 번역기와사용에 관한 인식연구, 미국과 영국 출판시장에서의 한국문학 번역과 보급 연구, 영어 번역·비번역 ... 한정사 사용과 영한번역 양상에 관한 연구, 영상매체 속 비속어 한영번역 양상 및 영어학습자들의 번역 수용에 관한 연구, 한국어 감탄사의 영어 번역 사례 연구, 한국 현대 단편소설
    자기소개서 | 1페이지 | 3,800원 | 등록일 2024.05.04
  • 배론 외국어로서의한국어이해교육론 세종한국어3의 14단원 중 한 단원을 선택하여 듣고 말하기 페이지의 1,2,3번의 듣기 전 활동을 개발합니다. 학생에게 배부할 부교재 형태로 개발하고 해당 듣기 전 활동의 의도와 수업 방법에 대해서도 상세하게 설명해봅시다
    ‘돕다’는 ‘도와줄래요’, ‘빌리다’는 ‘빌려줄래요’, ‘번역하다’는 ‘번역해줄래요’.T. ... 정말 잘했어요.연습두 사람씩 짝을 지어서 아래 단어를 보고 자유롭게 질문하고 대답하도록 해서 몇 번 더 연습할 수 있다.활용학습자에게 아래의 문제를 풀게 한다.정리(마무리)‘활용’에서 ... 본론듣기 전 활동의 의도 및 학습 목표듣기 전 활동의 수업 방법도입제시연습활용정리(마무리)Ⅲ. 결론Ⅳ. 참고문헌Ⅰ.
    리포트 | 8페이지 | 2,000원 | 등록일 2024.02.13
  • 언어교수이론
    - 라틴어 교육 전통에서 비롯된 가장 고전적인 교수방법- 외국어 학습의 목적은 문학 연구와 학습자의 논리적 사고력을 기르는데 있다는 관점에서 출발(2) 특징- 문법 규칙의 설명과 번역에 ... 현대 외국어 교육분야에 큰 영향을 미침(2) 특징- 유창성을 강조하고 의사소통 기능에 역점을 둠- 의미가 중요시되고 맥락화가 기본적인 원리- 상황에 따라 모국어 사용이 허용되고 번역도 ... 목표(2) 특징- 듣기-말하기 중점- 학습 내용은 대화 형태 사용- 모방, 암기, 반복을 통한 습관 형성- 모국어 사용은 허용하되 가급적 자제- 문장은 단계적으로 제시(반복적 문형 연습
    리포트 | 5페이지 | 2,500원 | 등록일 2024.05.21
  • 한국어교육학개론 시험 대비 요약정리
    목표 어를 모국어로 모국어를 목표어로 번역하는 과정을 통해 언어를 습득 모국어->(번역과정) 목표어/목표어->(언어습득)모국어? ... 자신의 모국어로 번역해 달라고 함? ... 문법-번역시 교수법에 대한 비판으로 새로운 교수법이 차츰 제창 되면서 나온 교수법?
    시험자료 | 6페이지 | 1,500원 | 등록일 2019.10.01
  • 연세대학교 일반대학원 불어불문학과 학업계획서
    대학원에서 불한대조분석, 실용테스트번역, 한불번역의실제, 번역과글쓰기, 불한인문학번역연습, 번역문화, 비교문법론, 번역화용론, 번역의미론, 현대번역학이론, 프랑스번역학이론, 코퍼스기반번역학 ... , 탐구수사학, 번역이론개별연구 등의 수업을 들었습니다. ... 연구계획저는 연세대 대학원에서 피가로 3부작에 등장하는 오브제 연구, 도시벽화커뮤니케이션의 상호텍스트성 연구: 프랑스 리옹(Lyon) 사례를 중심으로 한 연구, 19세기 프랑스어 번역
    자기소개서 | 1페이지 | 3,800원 | 등록일 2023.08.17
  • 레이어 팝업
  • 프레시홍 - 특가
  • 프레시홍 - 특가
  • 레이어 팝업
  • 레이어 팝업
  • 레이어 팝업
AI 챗봇
2024년 07월 19일 금요일
AI 챗봇
안녕하세요. 해피캠퍼스 AI 챗봇입니다. 무엇이 궁금하신가요?
4:18 오전
New

24시간 응대가능한
AI 챗봇이 런칭되었습니다. 닫기