• 파일시티 이벤트
  • LF몰 이벤트
  • 서울좀비 이벤트
  • 탑툰 이벤트
  • 닥터피엘 이벤트
  • 아이템베이 이벤트
  • 아이템매니아 이벤트
  • 통합검색(5,197)
  • 리포트(4,670)
  • 자기소개서(214)
  • 방송통신대(145)
  • 시험자료(133)
  • 논문(17)
  • 이력서(8)
  • 서식(4)
  • ppt테마(3)
  • 노하우(3)

"글쓰는 번역가" 검색결과 21-40 / 5,197건

  • 발생학적 문식성의 의미를 설명하고 그에 기초한 본인의 문자언어 교육지원방안을 제시하시오
    이때 유아들이 처음 글자를 읽게 되는 경험은 그들 스스로 글자의 형상을 판독하고 번역하고 입 밖으로 읽을 수 있는 즐거움과 감동을 가져다 줄 것이라 짐작해 볼 수 있다. ... 결국 읽기와 쓰기는 시각적 코드를 의미 있는 언어로 번역하는 것이라 하겠고, 다시 말하면 읽기는 의미를 읽어내며 의미를 형성하는 것으로 본다.2. ... 즉 문어와 구어는 별도로 발달하는 것이 아니라 함께 발달하며 문어 중에서도 읽기와 쓰기가 유기적 함께 발달한다는 것을 전제로 문식성 환경은 영유아들이 문식적으로 되어가는데 매우 중요한
    리포트 | 4페이지 | 2,000원 | 등록일 2022.03.08
  • 훈민정음의 역사 개념정리
    - 해례본 원본의 발견과 함께 자연스레 우리말로 번역.- 5회에 걸쳐 조선일보에 방종현의 이름으로 연재, “원본 훈민정음의 발견” / 실제 번역가는 홍기문.- 신문자 기원과 제자원리 ... 읽고 쓰기 위한 훈민정음 습득과 관련된 문자생활의 흔적→ 이것들은 초보자들의 문자 학습을 교육적으로 도와주기 위해 고안- 반절의 행마다 글자의 자습을 위해 한자가 적혀 있거나, 한자 ... , ‘조선글자’- 훈민정음 자모 명칭은 ‘훈몽자회’(1527) 범례 ‘언문자모’에서 기원* 나랏말소리가 아닌 나랏말씀으로 번역한 이유: 문자로 보는 시각, 당시 조선어로 보는 시각,
    리포트 | 17페이지 | 3,000원 | 등록일 2024.06.28
  • 말라기
    신앙은 다시 형식주의로 흐르고 영적 순결 은 점점 오염되어 갔다 . ... 알렉산더는 짐으로 번역 70 인역본 , 콕시우스 , E. J. ... 5) 세례 요한이 그리스도를 전한다 ( 마 11:10-14)신약으로의 접근 마가복음은 말 3:1 과 사 40:3 을 결합한 인용문으로 시작된다 ( 막 1:2-3) 선지자 이사야의 글에
    ppt테마 | 44페이지 | 10,000원 | 등록일 2024.04.26 | 수정일 2024.05.21
  • 외국어로서의어교수이론_읽기의 정의와 특징에 대해 서술하고, 언어 교수 이론에서의 읽기 교육에 대해 논하시오.
    언어교수 이론과 읽기 교육1) 전통적 접근법(1) 문법 번역식 교수법과 말하기대다수 학습자들에게 과중한 부담이 되는 엄청난 어휘 목록과 문법의 연습으로 읽기나 번역, 쓰기 등을 지나치게 ... 자신의 배경지식을 활용하여 저자의 메시지와 의도를 파악해 가는 과정이라고 할 수 있다(남성우, 2006)2. ... 읽기의 정의‘독자와 글(글쓴이) 사이의 상호작용이나 의사소통 과정’, ‘글을 이해하는 과정’, ‘독자 의 배경지식이 관여하는 과정’ 등 다양한데 포괄적 정의는 독자가 텍스트와 상호작용하면서
    리포트 | 6페이지 | 2,000원 | 등록일 2024.01.24
  • 영어영문학과 한격 자기소개서 (인하대,인천대)
    달아 설명했습니다.이를 통해 번역은 작가의 의도를 전달하는 것도 중요하지만 독자의 이해를 우선으로 해야 한다고 생각했습니다.칼럼리스트는 타인의 글을 쓰는 직업입니다.그리고 타인의 ... said’와 같은 문어체를 사용하고 있었습니다.이를 통해 ‘주제에 맞는 글쓰기란? ... 했다고 해서 바로 글을 잘 쓸 수 있게 되는 것은 아닐 것입니다.그렇기에 앞으로도 저는 많은 칼럼들을 읽고 비교하는 활동을 통해 형식의 패턴을 파악하고 주제에 맞는 글을 쓰기 위해
    자기소개서 | 5페이지 | 3,000원 | 등록일 2022.06.20
  • 전문 번역가가 소개하는 학부모를 위한 세계명작-<소공자>
    학부모를 위한 세계 고전 소개전문 번역가가 소개하는 학부모를 위한 세계명작 전집(필자는 학부에서는 영문학을, 대학원에서는 번역학 전공으로 석사 학위를 취득한 전문 번역가이며 그 동안 ... 다만 집필 생활 초기 버넷은 가족의 빈곤을 해결하게 위해 과로로 보일 정도로 무리하게 글을 쓰기도 했고 훗날 이런 생활을 “기계처럼 글을 쓰던 시절”이라고 회상하기도 했습니다. ... 그런 이유로 16세 되던 해 미국으로 이민을 간 버넷은 성장 이후 생계를 위해 여러 잡지에 글을 기고하기 시작했는데 그 재능을 알아본 편집자에 의해 책 출간되면서 정식 작가로서 인정을
    리포트 | 4페이지 | 2,000원 | 등록일 2023.05.13
  • [독후감 A+] 번역가의 삶, 좋아하는 일을 끝까지 해보고 싶습니다(깔끔)
    , 출판사가 ‘좋은 습관 연구소’라고 되어 있는 것을 보니, 출판사의 콘셉트에 맞는 작가를 찾은 것 같았습니다.운이 좋은 것을 떠나서, 번역가는 글쓰기와 떨어질래야 떨어질 수 없기 ... 저자가 책을 내게 된 계기가 바로 브런치라는 블로그에 글을 쓰기 시작했기 때문이라고 합니다. 1년쯤 본인의 번역 습관에 대해 꾸준히 글을 올렸더니, 책을 내보자고 연락을 받았다는 것인데 ... 때문에 본인의 생각을 정리하고 쓰기 연습을 하는 차원에서 브런치와 같은 블로그에 매일 글을 써보라고 조언합니다.사실 블로그는 일반인들에게 많은 기회를 주고 있습니다.
    리포트 | 8페이지 | 2,000원 | 등록일 2020.09.04
  • 비즈니스 통번역 ppt내용
    교육자나 전문가의 요구가 있다- 지금의 통번역 형태가 아닌 홀로그램 방식의 의사소통에 부합하는 기술 개발과 수요에 대비한 전문가가 필요하다●통번역 방법은 이렇게1. ... 쓰기가 가능한 언어C언어: 듣고, 말하기 등 두 가지만가능한 언어D언어: 듣기, 읽기, 쓰기 등 한가지만 가능한 언어예) AB통역(A-한국어, B-영어)= 한영통역BA통역= 영한통역 ... 메시지를 동시 실시간으로 전달하는 통역방식예) 국제회의 통역- 이외에도 수행통역 등이 있음●번역의 유형- 직접 번역: 출발어의 메시지를 직접적으로 글자 그대로 전달하는 번역방식예)
    리포트 | 3페이지 | 1,000원 | 등록일 2020.04.27
  • 전문 번역가가 소개하는 학부모를 위한 세계명작-<투명 인간>
    학부모를 위한 고전 세계명작 소개전문 번역가가 소개하는 고전 세계명작필자는 학부에서는 영문학을, 그리고 대학원에서는 번역학 전공으로 석사 학위를 취득한 전문 번역가이며 그 동안 고전을 ... 과학자의 사명을 소설 속에서 제시하면서 동시에 “글 쓰는 사람”의 책임감을 강조한 것입니다. ... 그렇지만 영문학과 번역학을 더 깊이 공부하고 직업까지 번역가를 택하면서 시대와 공간을 초월하는 고전의 가치에 새삼 눈을 뜨게 되었습니다.
    리포트 | 4페이지 | 2,000원 | 등록일 2023.08.10
  • 파리의 여자들/장미란
    나는 클레르가 자기 이야기를 글로 다 쓰기를 바란다. 클레르가 자기 인생을 글로 다 쓰고 나면 마음의 평화를 찾을 수 있을까? 글쓰기가 그녀의 마음을 다독거려줄 수 있을까? ... 그래서 마리솔이 누리는 해방감과 자유를 이해했을 뿐만 아니라 심지어는 자유롭게 마음껏 살라고 격려하기도 했다.​무언가 글을 쓰려고 한다는 것은 아직도 그에게 해결되지 않는 고통이 있음을 ... 그렇게 해서 모국어인 불어, 독일어, 영어, 포르투갈어, 스페인어 이렇게 5개 언어를 구사하는 번역가가 되었다.
    리포트 | 12페이지 | 4,000원 | 등록일 2023.02.16
  • 텅 빈 레인코트/ 찰스 핸디
    나이 칠십에 가난을 겪은 그는 자신이 좋아하는 일을 찾아 일본어 번역가가 되었다. 그 이후로 번역도 하고 글도 쓰면서 살아가신다. ... 주변 사람들을 정리하고 오로지 내 욕망과 내 마음을 따라가고 많은 책을 읽었다.​알고보니 나는 작가나 번역가와 성향이 비슷했고 혼자 있으면서 혼자 일하는 게 잘 맞고 읽고 쓰고 번역하는 ... 지금은 생산자 투자가의 마임드를 가지니 돈을 쓰는 것이 그리 심적으로 어렵지 않다.
    리포트 | 12페이지 | 4,000원 | 등록일 2024.05.18
  • 초보프리랜서 번역가 일기 (서평, 독후감)
    서평 (독후감) - 초보 프리랜서번역가 일기이 책은 ?베테랑 산업 번역가에게 1:1 맞춤 코칭 받기?라는 부재로 김민주 박현아 두 저자의 공저로 쓰여진 글이다. ... 번역에 필요한 프로그램들-. 운영체계는 Windows 10을 쓰는걸 추천-. ... 이력서 이후 커버레터 쓰기 (자기 소개서) p 96쪽에 있음 (영어버전 107쪽)-.
    리포트 | 3페이지 | 1,000원 | 등록일 2020.11.17 | 수정일 2020.12.15
  • 히키타 요시아키의 짧은 글을 씁니다 독후감입니다.
    인터넷 번역기로 외국어로 돌렸을 때 내 의도와 맞게 번역이 되었다면 잘 쓰인 글이다.속이 꽉 찬 글을 쓰려면 먼저 거침없이 써라. ... 글의 완성도를 기대하면 안 된다. 글의 상태는 카오스다. 그것을 정리해 가며 글을 다시 완성해 나가는 것이다. 글쓰기란 가지치기를 하다 보면 글이 정해진 분량보다 짧아진다. ... 하지만 귀한 재료를 아낌없이 사용해서 가치가 큽니다.애당초 왜 그는 그곳에 갔을까?
    리포트 | 3페이지 | 1,000원 | 등록일 2021.01.15 | 수정일 2021.04.09
  • 전문 번역가가 소개하는 학부모를 위한 세계명작-<곰 푸우>
    학부모를 위한 고전 세계명작 소개전문 번역가가 소개하는 고전 세계명작필자는 학부에서는 영문학을, 그리고 대학원에서는 번역학 전공으로 석사 학위를 취득한 전문 번역가이며 그 동안 고전을 ... 문학적 재능이 있었던 그는 1906년부터 당시 유명했던 잡지 의 편집자로 일하면서 자신도 글을 쓰기 시작했습니다. ... 그렇지만 영문학과 번역학을 더 깊이 공부하고 직업까지 번역가를 택하면서 시대와 공간을 초월하는 고전의 가치에 새삼 눈을 뜨게 되었습니다.
    리포트 | 4페이지 | 2,000원 | 등록일 2023.09.09
  • 조선전기의 편찬 서적
    내 이를 딱하게 여기어 여기에 새로 28자를 만들었으니, 사람들로 하여금 쉬 익히어 날마다 쓰는 데 편하게 할 뿐이다.라고 하였습니다.훈민정음 창제 이후 양반층들의 반발도 만만치가 ... 책을 말합니다.언해본한문으로 된 원전을 한글로 번역한 책언해본은 보통 '언해'로 부르기도 하는데요 언해본이 등장한 것은 훈민정음의 창제 이후입니다.훈민정음은 '백성을 가르치는 바른 ... 훈민정음은 뜻글자가 아니라 자연 만물의 이치를 담은 소리글자인 것입니다.세종은 양반층이 아닌 하층 민중을 위하여 훈민정음을 창제 하였습니다.어리석은 사람도 열흘 만에 배울 수 있고
    리포트 | 3페이지 | 1,000원 | 등록일 2023.05.08
  • 전문 번역가가 소개하는 학부모를 위한 세계명작-<버드나무에 부는 바람>
    학부모를 위한 고전 세계명작 소개전문 번역가가 소개하는 고전 세계명작필자는 학부에서는 영문학을, 그리고 대학원에서는 번역학 전공으로 석사 학위를 취득한 전문 번역가이며 그 동안 고전을 ... 그렇지만 영문학과 번역학을 더 깊이 공부하고 직업까지 번역가를 택하면서 시대와 공간을 초월하는 고전의 가치에 새삼 눈을 뜨게 되었습니다. ... 그리고 20대 청년 시절에는 가지고 있는 글재주를 살려 은행 업무를 보면서도 같은 런던에서 발행되는 잡지에 짧고 가벼운 수필 비슷한 글을 연재하기도 했습니다.
    리포트 | 4페이지 | 2,000원 | 등록일 2023.09.09
  • 영화 컨택트와 번역의 핵심(예술매체와 스토리텔링)
    서로 다른 언어 간의 번역과 같은 좁은 의미의 번역 이외에도 요약이나 다시쓰기와 같은 동일언어 내의 번역, 비언어 기호 체계의 기호를 활용하여 언어 기호를 해석하는 기호 간 번역의 ... 번역가는 두 개념 중 어떤 요소에 더 초점을 맞출지 선택하고 번역하게 된다. 이러한 이론은 모든 종류의 언어와 소통에 적용할 수 있다. ... 이를 본 루이스는 그들에게 말과 글을 가르치자는 주장을 하지만 시간이 너무 많이 걸린다는 이유로 의견이 잘 받아들여지지 않는다.
    리포트 | 2페이지 | 2,000원 | 등록일 2023.01.28
  • [운영계획서] 고등학교 수행평가 게획서 예시(전교과 탑재)
    수 있으며, 문장 전체를 대략적으로 번역할 수 있다.중(30)다소 긴 글을 읽고 낱족하게 파악하여 한국어로 옮김.C(20)들은 내용을 대부분 쓰지 못하고, 대화의 내용을 도움을 받아 ... 참여하지 않고 한 문장도 읽지 못한 경우 0점 처리함.2) 번역하기배점 기준점수다소 긴 글을 읽고 문장 전체를 정확하게 번역할 수 있다.상(40)다소 긴 글을 읽고 어구 단위로 번역할 ... 수행평가평가목표한자가 포함된 문장이나 글을 바르게 읽을 수 있으며, 다소 긴 글을 읽고 번역할 수 있다.평가문항① 읽기 ② 번역하기 ③ 참여성실도평가방법및평가척도1.
    리포트 | 31페이지 | 10,000원 | 등록일 2024.02.02
  • 나는 어떻게 글을 쓰게 되었나/레이먼드 챈들러
    읽고 쓰고 번역한다. ... 어떻게 실제로 글을 쓰는 일을 싫어할 수가 있습니까?어떻게 문단이나 문장이나 대화나 묘사를 창조적인 무언가로 만들어 내는 마법을 싫어할 수 있습니까? ... 번역일은 돈이 되지만 늘 그냥 노는 것 같다.
    리포트 | 5페이지 | 4,000원 | 등록일 2024.05.22
  • 역사 교과서와 역사 왜곡에 관하여
    기본적으로 역사가는 역사에 대하여 ‘쓰는’ 사람이다. 역사가는 자기 나름의 관점을 가지고 주어진 사료를 이용하여 과거에 대한 생각을 글로 써서 발표한다. ... 역사가와 역사서술(역사가, 역사서술, 관점)모든 글은 원래부터 존재하거나 자연스럽게 주어지는 것이 아니라 그것을 쓰는 사람에 의해 만들어지는 것이다. ... 역사책의 번역(역사책, 번역, 왜곡 가능성)책의 서술에는 직접적인 1차 서술가 외에 주어진 책을 재가공하는 숨겨진 서술가가 있다. 바로 번역가이다.
    리포트 | 5페이지 | 3,500원 | 등록일 2021.12.17 | 수정일 2023.12.18
AI 챗봇
2024년 09월 01일 일요일
AI 챗봇
안녕하세요. 해피캠퍼스 AI 챗봇입니다. 무엇이 궁금하신가요?
11:33 오후
문서 초안을 생성해주는 EasyAI
안녕하세요. 해피캠퍼스의 방대한 자료 중에서 선별하여 당신만의 초안을 만들어주는 EasyAI 입니다.
저는 아래와 같이 작업을 도와드립니다.
- 주제만 입력하면 목차부터 본문내용까지 자동 생성해 드립니다.
- 장문의 콘텐츠를 쉽고 빠르게 작성해 드립니다.
9월 1일에 베타기간 중 사용 가능한 무료 코인 10개를 지급해 드립니다. 지금 바로 체험해 보세요.
이런 주제들을 입력해 보세요.
- 유아에게 적합한 문학작품의 기준과 특성
- 한국인의 가치관 중에서 정신적 가치관을 이루는 것들을 문화적 문법으로 정리하고, 현대한국사회에서 일어나는 사건과 사고를 비교하여 자신의 의견으로 기술하세요
- 작별인사 독후감
방송통신대학 관련 적절한 예)
- 국내의 사물인터넷 상용화 사례를 찾아보고, 앞으로 기업에 사물인터넷이 어떤 영향을 미칠지 기술하시오
5글자 이하 주제 부적절한 예)
- 정형외과, 아동학대