• LF몰 이벤트
  • 파일시티 이벤트
  • 서울좀비 이벤트
  • 탑툰 이벤트
  • 닥터피엘 이벤트
  • 아이템베이 이벤트
  • 아이템매니아 이벤트
  • 통합검색(2,708)
  • 리포트(2,423)
  • 방송통신대(105)
  • 시험자료(88)
  • 자기소개서(67)
  • 논문(17)
  • 서식(5)
  • ppt테마(2)
  • 노하우(1)

"동화번역" 검색결과 41-60 / 2,708건

  • 전문 번역가가 소개하는 학부모를 위한 세계명작-<곰 푸우>
    학부모를 위한 고전 세계명작 소개전문 번역가가 소개하는 고전 세계명작필자는 학부에서는 영문학을, 그리고 대학원에서는 번역학 전공으로 석사 학위를 취득한 전문 번역가이며 그 동안 고전을 ... 비롯한 여러 영문학 작품들을 번역해 소개하기도 하였습니다. ... 그렇지만 영문학과 번역학을 더 깊이 공부하고 직업까지 번역가를 택하면서 시대와 공간을 초월하는 고전의 가치에 새삼 눈을 뜨게 되었습니다.
    리포트 | 4페이지 | 2,000원 | 등록일 2023.09.09
  • 마당을 나온 암탉
    세계문학이 되는 과정에서 번역의 중요성을 빼놓을 수 없다. 특정한 문화권에 속한 문학이 세계에서 널리 유통되고 소비되려면 번역이라는 과정을 거쳐야 한다. ... 한국어로 쓰인 작품을 다른 언어로 번역해 그 의미를 제대로 전달하는 것은 쉽지 않다. ... 황선미의 『마당을 나온 암탉』은 모성애와 정체성, 생명 존중과 먹이사슬 등 진지한 주제들을 주인공 잎 싹의 일생과 잘 엮어낸 동화로 오랜 기간 한국의 문단에서 인정받아 온 작품이다.
    리포트 | 4페이지 | 1,000원 | 등록일 2023.06.04
  • 동화 빨간모자 발표자료(ppt+대본)
    그림형제는 샤를페로의 동화번역해서 동화집을 내었는데 프랑스어를 독일어로 번역하면서 민족의식을 강화시킵니다.
    리포트 | 27페이지 | 2,000원 | 등록일 2021.03.18
  • 부산대학교 법학전문대학원(로스쿨) 최초합 자기소개서
    그 결과 학생들의 학업 성취도가 향상됐습니다.제3세계 아동 지원 단체 ‘아름다운배움’과 ‘따뜻한대한민국만들기’에서는 외국어 능력을 활용하여 빈민 아동을 위한 동화 교본을 번역했습니다 ... 전공 학습에서 습득한 언어 교수론 지식을 응용해 교육 봉사활동을 진행했고, 외국어 지식을 활용해 빈민 아동을 위한 동화 교본을 번역했습니다.지역아동센터에서는 소외 계층 아동을 대상으로 ... 학부 수업으로 언어 소양을 높였고 자교 번역대학원의 번역 콘테스트에 Alice Munro의 소설 『Wild Swans』를 번역해 출품하는 경험도 쌓았습니다.
    자기소개서 | 6페이지 | 18,000원 | 등록일 2023.07.26 | 수정일 2024.06.26
  • [독서지도를 위한 책 추천 및 서평] 문학비평도서, 코리안 디아스포라, 환경 생태 도서 등
    한국계 미국작가 창래 리의 나 를 읽으며 소수자로서 아시아계 이민자가 미국사회에서 동화 혹은 저항하는 과정이 ‘문화번역’과 닮았으며 (온전히 번역/동화/저항 되지 않는 잉여가 늘 남아 ... 있음) 벤야민의 번역 개념이 좀 더 흥미롭게 읽혔습니다.참고로 영문학을 문화번역 개념으로 탁월하게 분석한 비평서로는 영문학자 정혜욱의 가 있습니다.또한 저는 한국계 미국작가 민진 ... 코리안 디아스포라 문학저는 영문학 중에서도 아시아계 미국문학의 이주(디아스포라)와 문화번역에 관심이 많은데요.
    리포트 | 5페이지 | 1,000원 | 등록일 2024.03.30
  • 한국외국어대학교글로벌 태국어통번역학과 합격 자소서
    ‘세상을 잇는 그림책다리' 동화번역봉사였는데, 제 영어로 도움을 주고 싶었습니다. 처음 해보는 번역이었기 때문에 번역을 하면 할수록 딱 맞는 영어단어를 찾기 어려웠습니다. ... 저는 슬픔에 잠겨있는 세월호 가족과 제가 번역동화책을 읽을 학생을 생각하며 간절히 마음을 모았습니다. ... 필리핀오지에 살고 있는 어린이들에게 한국동화책으로 우리문화를 알려주고 문화적 혜택도 제공해주는 활동이었습니다.
    자기소개서 | 5페이지 | 3,000원 | 등록일 2020.07.19
  • 인하대학교 '동화의 이해' 중간 시험 정리,요약, 강의노트 (A+ 받음, 이것만 달달 외우세요)
    한국학자들에 의해 선별적으로 한국의 전래동화 번역 소개-유입사: 1920오천석> 1923 번역 연재 >1974을유문화사 완역 (55번째 완역국가)-번역과정:번안 > 일역본 중역(일제 ... 또는 재구성의 힘: 이야기의 소재에 담긴 ‘자연스러운 사고와 감정의 친화성’#한독 전래동화비교연구-3가지 관점: 1.그림동화번역 소개되는 이입과정2.어린이용 독본으로서 한독 현대동화에 ... 미친 영향관계3.문화사적 정리 과정-일제강점기 한국전래동화번역은 성직자들의 동양문화에 대한 호기심에서 비롯-이미록: 한국의 언어와 문학, 역사, 민속학적 관심에서 비롯-후베 : 독일의
    시험자료 | 25페이지 | 2,500원 | 등록일 2021.04.17
  • 이슈로보는오늘날의유럽 ) 유럽축구연맹에 속한 각 리그의 상위권 구단이 참가하여 경쟁하는 UEFA 주관의 유럽 축구 대항전을 가리킨다.
    동화’로 번역된 독일어의 원래 명칭은 ( )이다.(14) ( )는 1950-1960년대 비평에서 모더니즘 미학에 반발하는 새로운 경향을 가리키는 용어로 주로 사용되었다. .(15 ... ‘동화’로 번역된 독일어의 원래 명칭은 ( )이다.(14) ( )는 1950-1960년대 비평에서 모더니즘 미학에 반발하는 새로운 경향을 가리키는 용어로 주로 사용되었다. .(15 ... ‘동화’로 번역된 독일어의 원래 명칭은 ( 메르헨 )이다.(14) ( 포스트 모더니즘 )는 1950-1960년대 비평에서 모더니즘 미학에 반발하는 새로운 경향을 가리키는 용어로 주로
    방송통신대 | 6페이지 | 5,000원 | 등록일 2023.01.10
  • 21년도 상반기 국민건강보험공단 자소서 샘플
    [적극성으로 실현한 봉사의 가치]난민 아동 후원 동아리를 운영하며 6명의 팀원과 끊임없는 고민, 적극성으로 동화번역·감수, 오프라인 모금 활동의 성공적 마무리라는 최종 목표 성취에 ... 동아리의 활동 취지와 왜 동화책을 지원받고 싶은지를 논리정연하게 설명하여 10권의 동화책을 기증받는 것에 성공하였습니다. ... 성공한 경험이 있습니다.저는 1) 비용 조달 문제 2) 동화책 선정 3) 오프라인 모금 활동의 준비가 철저해야 한다고 생각하였습니다.
    자기소개서 | 4페이지 | 6,000원 | 등록일 2023.01.16
  • 서울대, 고려대, 연세대 영어영문학과 최초합 자소서 / 영어영문학과 자소서
    어린 시절 동화책을 소리 내어 읽으면서 언어 구사력의 향상을 체험했기에 2년간 영어 동화책 을 한국어로 번역해 보육원에 전달하는 봉사에 참여했습니다. ... 존댓말이 따로 없는 영어 동화책에서 어떠 한 문체를 사용해 번역해야 할지 어려운 단어는 어떻게 표현해야 하는지 고민이 되었습니다. ... 최근 출간된 한국 동화를 유심히 살펴보니 영어와 다른 한국 문학만의 표현상 특징을 발견할 수 있었습니다.
    자기소개서 | 5페이지 | 10,000원 | 등록일 2022.04.18
  • 일본유학시험(EJU) 2018년 2회 생물 해설
    단백질은 아미노기전이반응이 아니라, 번역과정을 거쳐서 만들어진다. ... 전분을 합성하는 칼빈·벤손회로는 스트로마에 존재한다.식물의 질소동화는 암모늄이온을 뿌리로 흡수해, 일정한 과정을 거쳐 아미노산이나 단백질로 바꾼다.
    시험자료 | 8페이지 | 15,000원 | 등록일 2023.07.14
  • 회계학과 자기소개서 공통문항 경희대, 동국대, 국민대 합격
    ‘나무’라고 번역된 한글 동화책과는 달리 원서에서는 나무를 ‘She’라고 지칭하는 것에 의문이 들었고 조사를 해봤더니 ‘어머니’를 지칭한다는 것을 알게 되었습니다. ... 처음 접해보는 영어 동화책에 대한 호기심과 친근감에 이끌려 시간이 날 때마다 영어 동화책을 읽어주는 외국 동영상을 찾아보았습니다. ... Wild Things", "Silly Billy", "A Bad Case Of Stripes" 3권 모두 쉬운 단어들로 된 책임에도 불구하고 스스로 직역을 해서 읽다보니 한글로 번역
    자기소개서 | 3페이지 | 3,200원 | 등록일 2021.05.26
  • 사람은 무엇으로 사는가 (독후감-레프 톨스토이)
    그것은 더 쉽고, 단순하며, 더 이해할 수 있는 이야기이며, 일반 독자들조차 이해할 수 있는 동화 쓰기에 빠르게 집중하기 시작했다.1881년과 1886년 사이에 이 책에서 번역동화는 ... 그들은 러시아어 원문을 직접 번역했을 뿐만 아니라, 10여 명의 친절하고 상세한 번역가들의 발표를 통해 이 단편소설을 쓸 때 톨스토이의 마음을 이해하기 위해 노력했다.이 책에 실린 ... 그는 이 깨달음을 모든 사람들이 쉽게 읽고, 공감하고, 기억할 수 있도록 동화 형태로 바꾸었다.
    리포트 | 3페이지 | 1,000원 | 등록일 2021.10.12
  • 고려대학교 독어독문학과 대학원 기출문제 자기소개서작성성공패턴 면접기출문제와 구두면접예상문제 논술주제 연구계획서 견본 연구계획서견본 자소서입력항목분석
    시사텍스트번역, 통번역연습, 무역독일어 혹은 ZD/TestDaF 관련 강좌 등이 여기에 해당된다. ... 특이한 점은 '중고등학교 선생님'을 기르는 만큼, 아동/청소년 관련 문학이나 '메르헨'(독일동화, 그 유명한 그림형제가 이 방면으로 유명하다)을 가르치는 강좌도 개설이 되곤한다.
    자기소개서 | 192페이지 | 9,900원 | 등록일 2022.11.20
  • 교육가 방정환의 생애, 활동, 교육사상, 평가(아동교육 사상가)
    이 시기에「아기별 삼형제」등 동요·동화·추리 소설인「칠칠단의 비밀」등, 소년 소설·동극 창작과 외국 동화 번역에도 많은 노력을 하였다. ... 그리고 1921년에는 일본 유학 기간 동안 외국 동화번역한「사랑의 선물」을 출판하였는데, 이는 방정환이 살아있을 때 만든 유일한 단행본이다. ... 방정환에게 형사를 보내 감시하였다고 한다. 1920년~1923년 유학 기간에 천도교 잡지인「개벽」에 계급투쟁을 주장하는 사회주의 성격을 지닌 우화들을 연재하였고 1920년「개벽」 3호에 번역
    리포트 | 6페이지 | 1,500원 | 등록일 2022.05.19
  • (이슈로보는 오늘날의 유럽) 멀티미디어 강의와 교재의 1강 - 7강을 참고하여, 괄호 안을 알맞게 채우시오
    동화’로 번역된 독일어의 원래 명칭은 ( )이다.(14) ( )는 1950-1960년대 비평에서 모더니즘 미학에 반발하는 새로운 경향을 가리키는 용어로 주로 사용되었다. .(15 ... ‘동화’로 번역된 독일어의 원래 명칭은 (메르헨)이다.(14) (포스트모더니즘)는 1950-1960년대 비평에서 모더니즘 미학에 반발하는 새로운 경향을 가리키는 용어로 주로 사용되었다 ... 10) 독일 낭만주의를 대표하며 현대적 의미의 아동문학이 탄생하는데 중요한 역할을 한 작가는 ( )이며, 『여름정원과 겨울정원』, 『개구리왕』 등의 작품을 남겼다.(11) 유럽의 동화에서
    방송통신대 | 5페이지 | 2,000원 | 등록일 2023.09.14 | 수정일 2023.09.22
  • 동국대학교 합격자소서 4번 예시 할인자료
    친구들과 일본어로 대화하고, 간단한 문장이나 가사, 학교 도서관의 일본 동화책을 번역해보기도 했습니다. ... 그러다 보니 교과서 밖의 다양한 표현도 알게 되고 뜻 자체는 비슷해도 번역했을 때 달라지는 일본어만의 느낌을 체득했습니다.
    자기소개서 | 1페이지 | 2,000원 (10%↓) 1800원 | 등록일 2022.03.31
  • 조선대 삶이 힐링되는 동요이야기 시험 족보
    동화번역가 방정환- 방정환이 번역한 세계동화, 어린이들에게 대단한 인기13. ... 동화작가 방정환- 방정환의 재미있는 동화 : 외국동화번역하다 보니 우리 동화의 필요성을 느껴서 우리 동화를 쓰게 됨.- 방정환은 아동문학에 있어서 동화라는 장르를 개척한 첫 사람 ... , 어린이에게 대단한 인기- 대단히 활동적인 사람 : 전국방방곳곳 동화구연, 잡지 출판회, 잡지, 동화번역, 동요, 동화까지 함9 ~ 13 소파 방정환의 주요활동들- 인권운동, 동요작가
    시험자료 | 7페이지 | 2,500원 | 등록일 2020.09.09
  • 아동문학교육(토론)_세계인에게 사랑받고 있는 아동문학가라고 생각되어지는 인물은 누구인지 왜 사랑받고 있는지에 대해 토론하시오
    '벌거벗은 임금님', '빨간구두', '성냥팔이소녀', '엄지공주', '인어공주', '공주와 완두콩', '외다리 병정' 등을 지었으며, 이 안데르센의 작품은 무려 150개의 언어로 번역되어서 ... 그의 동화는 교훈적이고 도구적인 의미로만 흘러 갈 수 있는 동화라는 장르에 예술성도 함께 집어넣었으며, 동화가 민담이라는 하위 장르가 아닌, 동화 스스로가 문학적으로도 훌륭한 장르가 ... 이렇게 그가 지은 동화는 근대 동화가 시작된 기준점이라고 할 수 있는 것이다.
    리포트 | 2페이지 | 1,500원 | 등록일 2022.07.07
  • (한국사의 이해) 다음 문제 중 하나를 선택하고 서술해주세요
    방정환은 어린이라는 단어를 처음으로 만들어낸 인물이며 어린이를 위한 동화 번역과 아동잡지를 창간하며 관련된 동화를 쓰기도 하였다. ... 그는 해외 동화 번역, 번안과 수필, 평론, 창작동화 등을 발표하기도 하였으며 신청년, 신여성, 학생 등의 잡지를 발간하는 등 어린이를 위한 다양한 노력을 해왔다.방정환이 나에게 끼친 ... ‘아라비안나이트’ 등을 번역하여 ‘사랑의 선물’을 엮어 1922년에 출판하였다.
    리포트 | 6페이지 | 2,000원 | 등록일 2023.01.17
AI 챗봇
2024년 09월 01일 일요일
AI 챗봇
안녕하세요. 해피캠퍼스 AI 챗봇입니다. 무엇이 궁금하신가요?
2:00 오후
문서 초안을 생성해주는 EasyAI
안녕하세요. 해피캠퍼스의 방대한 자료 중에서 선별하여 당신만의 초안을 만들어주는 EasyAI 입니다.
저는 아래와 같이 작업을 도와드립니다.
- 주제만 입력하면 목차부터 본문내용까지 자동 생성해 드립니다.
- 장문의 콘텐츠를 쉽고 빠르게 작성해 드립니다.
9월 1일에 베타기간 중 사용 가능한 무료 코인 10개를 지급해 드립니다. 지금 바로 체험해 보세요.
이런 주제들을 입력해 보세요.
- 유아에게 적합한 문학작품의 기준과 특성
- 한국인의 가치관 중에서 정신적 가치관을 이루는 것들을 문화적 문법으로 정리하고, 현대한국사회에서 일어나는 사건과 사고를 비교하여 자신의 의견으로 기술하세요
- 작별인사 독후감
방송통신대학 관련 적절한 예)
- 국내의 사물인터넷 상용화 사례를 찾아보고, 앞으로 기업에 사물인터넷이 어떤 영향을 미칠지 기술하시오
5글자 이하 주제 부적절한 예)
- 정형외과, 아동학대