• 유니스터디 이벤트
  • 파일시티 이벤트
  • LF몰 이벤트
  • 서울좀비 이벤트
  • 탑툰 이벤트
  • 닥터피엘 이벤트
  • 아이템베이 이벤트
  • 아이템매니아 이벤트
  • 통합검색(79)
  • 리포트(73)
  • 시험자료(6)

"번역박통사" 검색결과 61-79 / 79건

  • _국어사_개설 정리
    감탄법의 어미 - 15세기에는 일반적으로 선어말 어미 ‘-도’와 평서법의 어미 ‘-다’의 연결로 표시(‘-고나’는 16세기 초엽 번역박통사에 처음 보임)- 이 밖에 ‘-ㄴ뎌’, ‘-
    시험자료 | 60페이지 | 8,000원 | 등록일 2012.02.27
  • 중세국어에서 ‘ㅸ’과 ‘ㅿ’은 음소로서 인정할 수 있는가
    ·박통사범례合脣作聲 爲ㅂ而曰脣重音 爲ㅂ之時 將合勿合 吹氣出聲 爲ㅸ而脣輕音.- 입술을 합하여 소리를 낼 때 ㅂ음이 되는 것을 순중음이라고 하고, ㅂ음을 낼 때에 입술이 합하는 듯 마는 ... 입술소리 아래 이어 쓰면 입술 가벼운 소리 글자가 되는 순경음은 가벼운 소리로서 입술을 잠깐 다물었다가 바로 열어서 목구멍소리(숨소리)가 많게 조음한다.최세진의 사성통해에 수록된 번역노걸대
    리포트 | 6페이지 | 1,000원 | 등록일 2010.04.07
  • [국어사]근대국어
    이 두 문자는 이미 15세기 후반에도 사용되지 않았으며, 다만 속삼강행실도(續三綱行實圖)와 번역박통사(飜譯朴通事)의 두 문헌의 한자음 표기에만 사용되었다. ... 노걸대언해(老乞大諺解), 박통사언해(朴通事諺解) 등이 이에 속한다. 19세기 후반에는 주로 외국인들에 의하여 한국어 학습서가 간행되었는데 헐버트의 조선위국자휘(祖先危局字彙), 푸칠로의 ... 일본어)를 번역한 것으로 나눌 수 있다. 이 중 한문 문헌은 이 시기 국어의 어휘 자료 또는 한국어 관찰 기록이 그 대부분이다. 외국어 문헌은 초기의 프랑스어?러시아어?일본어?
    리포트 | 7페이지 | 1,000원 | 등록일 2006.03.17
  • 후기 중세국어
    니라(번역박통사.상5)▶ 관형사형 어미▷ 현대 국어와 같이 ‘-ㄴ, -ㄹ’이 있음.▶ 연결형 어미▷ 대등적 연결어미-믄 ??매 비취요미 ??니라(월인석보1.1)- 일훔난 됴?
    리포트 | 18페이지 | 2,000원 | 등록일 2009.02.12 | 수정일 2016.12.10
  • 중세국어의 음운변화
    이루어졌음을 입증하는 것이다.(4) 후대의 몽고어 차용어 자료원과의 접촉에 의한 몽고어 차용어(관명, 말과 매 등의 군사어에 국한)는 15세기 이후에 문자로 기록되었다.① 16세기 『번역박통사
    리포트 | 19페이지 | 1,000원 | 등록일 2009.06.15
  • 중세 국어의 모음체계
    랏’(번역박통사 상4)의 ‘스’ 또는 ‘?’를 표기하고 있음은 그 고대적 용법을 보여주는 듯하다.
    리포트 | 11페이지 | 3,000원 | 등록일 2007.12.01
  • [어학] 훈민정음 연구
    그리고 이 책의 권두에 수록되어 있는 「사성통고의 범례」와 이 책의 「범례」, 그리고 권말의 「번역노걸대 박통사범례」등은 특히 운학상 귀중한 자료가 된다.특히 이 책은 「동국정운」이후 ... 훈민정음해례본에 보이는 음성학적인 설명1) 자노걸대와 박통사에 나타난 어려운 말은 추려 모아 음의를 단 일종의 어록해이다.
    리포트 | 28페이지 | 2,500원 | 등록일 2005.06.13
  • [국어학, 중세국어, 15세기] ㅿ음의 소멸에 관한 문헌학적 고찰
    가령 번역박통사에서는 「싶이」보다도 「싶ㅿ 」의 예가 더 우세하며 번역소학에서는 「싶이」의 예가 다소 우세하다. ... 「어버이」이외에 역시 i모음에 선행한 z음이 소실한 예로서 「녀링지이」가 있다. 15세기 문헌에서는 「녀름지ㅿ 」였던 것이다.지비 녀링지이 힝고다음으로 번역박통사의 ㅿ자 용례를 검토해 ... 이 「싶이」의 예는 번역소학에 이르면 아주 흔하게 나타난다.져근 덛 싶이예도 싱각힝여 (8, 11)힝논 이리 옷밥 싶이와 노룸 노리힝야 즐기매 넘디 아니힝니라 (8, 13)형뎨 싶잇
    리포트 | 11페이지 | 1,500원 | 등록일 2003.10.16
  • [인문]국어정서법] 국어 맞춤법의 역사적 변천과정
    이 두 문자는 이미 15세기 후반에도 사용되지 않았으며, 다만 『속삼강행실도』와 『번역박통사』의 두 문헌의 한자음 표기에만 사용되었다.
    리포트 | 5페이지 | 1,000원 | 등록일 2007.05.09
  • 한국 속담과 수수께끼의 형식과 기능
    또한 중국어 교과서인 박통사 에 중국어 속담이 몇 개 나오는데 중종 때인 16세기 초 최세진이 번역번역 박통사 에는 원문의 상언(常言) 을 샹노말싶 으로 직역한 것을 보면 그 당시
    리포트 | 9페이지 | 4,000원 | 등록일 2004.04.04
  • [국어사]최세진과 훈몽자회
    그는 사역원의 한어 학습 교재를 정비하고 그가 훈민정음으로 『노걸대』,『박통사』를 번역한 방법은 훗날 사역원의 다른 외국어 학습 교재에도 그대로 적용되어 모든 역학 그 내용에 虛字가
    리포트 | 14페이지 | 1,500원 | 등록일 2006.07.09 | 수정일 2018.12.02
  • [국어학]훈민정음 소실 문자의 음가와 변화과정
    즉 ㅸ 은 ㅂ과 같은 양순음인데, 다만 순사합(脣乍合)하여 후성다(喉聲多) 한 점이 다를 뿐이다.최세진의 번역노걸대 박통사 범례 에는 구체적인 설명이 있다.合脣作聲 爲ㅂ而曰脣重音 爲
    리포트 | 10페이지 | 3,000원 | 등록일 2006.02.16
  • 중세국어 정동사의 서법
    감탄법의 어미: 15세기에는 일반적으로 선어말 어미 -도 와 평서법의 어미 -다 의 연결로 표시( -고나 는 16세기 초엽 번역박통사에 처음 보인다).
    리포트 | 7페이지 | 1,000원 | 등록일 2004.07.03
  • [고대언어] 한국어 성조연구
    訓民正音 解例 合字解에서 나타난 사성에 관한 설명은 다음과 같다.平聲安而和 春也 萬최세진의 “번역노걸대 박통사언해범례” 의 국음조에서 국어음의 성조에 대한 본질을 잘 설명하고 있다.
    리포트 | 16페이지 | 1,000원 | 등록일 2005.06.20
  • [국문학과] 한글표기법의 변천
    이 두 문자는 이미 15세기 후반에도 사용되지 않았으며, 다만 『속삼강행실도』와 『번역박통사』의 두 문헌의 한자음 표기에만 사용되었다.
    리포트 | 11페이지 | 2,000원 | 등록일 2004.11.28
  • 후기 중세국어의 조어법적 특징
    니(번역박통사 상68) 등. 예외적으로 동사 어간 ’두-‘(置)는 직접 ’잇-/이시-‘ 또는 ’겨시-‘와 합성하였다.
    리포트 | 5페이지 | 1,000원 | 등록일 2004.06.01
  • 후세중세국어
    간이역온방과 분문역인해방은 염병을 치료하는 방법을 가르치기 위하여 낸 책이요 우마양저염액치료방은 가축의 병을 치료하는 방문을 적은 책이다.최세진은 전래의 한학서인 노포대와 박통사을 ... 이론행실도는 중유, 붕우에 관하여 뛰어난 행실들을 글과 그림으로 보인 책이다.번역소학(10권)은 현재 5권만이 전하는데 중간본인 듯하다. ... 려씨향략언해(1권)와 정속언해(1권)는 같은 마을 사람들이 서로 도우며 사는 규약과 바른 풍습을 지키는 데 관하여 중국책을 번역하여 금안국이 경상도에서 간행한 것이다.
    리포트 | 9페이지 | 1,000원 | 등록일 2001.10.13
  • 한국의 전통 美 `부채'
    박통사언해 에서도 `타선자'를 "부채질 하였노라" 고 번역하였다. ... 또 조선 성종 때에 발간된 두시언해 에는 `고추화선' 이란 말을 "높은 가을하늘을 그린 부채를 갖추고"라고 번역하였다.
    리포트 | 11페이지 | 1,000원 | 등록일 2001.03.31
  • [국어국문] 국어사
    또 한문의 번역문이 가지는 독특한 문체를 보여 준다.1. 자료① 훈민정음 이전의 자료 : 「朝鮮館譯語」, 중국인들이 만들었고 華夷譯語에 속함. ... 힝, 쑥(박통사언해). 17세기에 싹튼 이 혼동은 18세기에 극심해졌다. 동일한 된소리에 서로 다른 두 가지 표기가 자의적으로 선택된 것이다.
    리포트 | 14페이지 | 1,500원 | 등록일 2002.06.13
AI 챗봇
2024년 09월 02일 월요일
AI 챗봇
안녕하세요. 해피캠퍼스 AI 챗봇입니다. 무엇이 궁금하신가요?
11:13 오전
문서 초안을 생성해주는 EasyAI
안녕하세요. 해피캠퍼스의 방대한 자료 중에서 선별하여 당신만의 초안을 만들어주는 EasyAI 입니다.
저는 아래와 같이 작업을 도와드립니다.
- 주제만 입력하면 목차부터 본문내용까지 자동 생성해 드립니다.
- 장문의 콘텐츠를 쉽고 빠르게 작성해 드립니다.
9월 1일에 베타기간 중 사용 가능한 무료 코인 10개를 지급해 드립니다. 지금 바로 체험해 보세요.
이런 주제들을 입력해 보세요.
- 유아에게 적합한 문학작품의 기준과 특성
- 한국인의 가치관 중에서 정신적 가치관을 이루는 것들을 문화적 문법으로 정리하고, 현대한국사회에서 일어나는 사건과 사고를 비교하여 자신의 의견으로 기술하세요
- 작별인사 독후감
방송통신대학 관련 적절한 예)
- 국내의 사물인터넷 상용화 사례를 찾아보고, 앞으로 기업에 사물인터넷이 어떤 영향을 미칠지 기술하시오
5글자 이하 주제 부적절한 예)
- 정형외과, 아동학대