• 파일시티 이벤트
  • LF몰 이벤트
  • 서울좀비 이벤트
  • 탑툰 이벤트
  • 닥터피엘 이벤트
  • 아이템베이 이벤트
  • 아이템매니아 이벤트
  • 통합검색(8,697)
  • 리포트(8,060)
  • 시험자료(215)
  • 자기소개서(198)
  • 방송통신대(178)
  • 논문(39)
  • 서식(4)
  • 이력서(2)
  • ppt테마(1)

"번역소설" 검색결과 261-280 / 8,697건

  • 전문 번역가가 소개하는 학부모를 위한 세계명작-<아이반호>
    학부모를 위한 세계 고전 소개전문 번역가가 소개하는 학부모를 위한 세계명작 전집(필자는 학부에서는 영문학을, 대학원에서는 번역학 전공으로 석사 학위를 취득한 전문 번역가이며 그 동안 ... 고전을 비롯한 여러 영문학 작품들을 번역해 소개하기도 하였습니다. ... 어쨌든 그는 중세 시대에 유행했던 음유 시인들의 시를 번역해 소개하다가 급기야는 이 중세 시가의 형식을 빌어 직접 시를 써서 발표하기에 이릅니다.
    리포트 | 4페이지 | 2,000원 | 등록일 2023.05.11
  • <요시모토 바나나> NP 할인자료
    요시모토 바나나의 소설 NP를 읽으면서 번역이라는 것이 뭘까 하고 다시금 심각하게 생각 을 하게 된다. ... 이 소설에서 주인공과 엄마도 번역을 업으로 살아가는 사람이고 그리고 번역이라는 것에 대한 서로의 생각을 얘기하는 부분이 나오는데 꽤 흥미롭다.한사람이 글로 자신의 생각을 적고, 다른 ... 일본인이 영어로 쓴 소설에 관계된 인물들이 자살하거나 이상한 일에 엮이게되 는 일이 있다는 것에서 이 소설은 이야기를 풀어간다.특이하게 언어라는 것이 뭘까, 어떤 언어를 다른 언어로
    리포트 | 1페이지 | 1,000원 (70%↓) 300원 | 등록일 2021.04.20
  • 경희대학교 일반대학원 영어영문학과 자기소개서 학업계획서
    싶습니다.저는 또한 제2언어 글쓰기와 원어민 강사 수정본의 어휘 다양성에 대한 기술적 연구, Upton Sinclair의 The Jungle에 나타난 식인 풍습과 인종 정치 연구, 번역교육을 ... 저는 영어영문학과 대학원에서 의미와인지, 영어형태론, 영어의미론개론, 영어말소리의체계와원리, 제2언어습득, 영어학주제연습, 최근미국소설연구, 시와시학, 아일랜드희곡연구 등의 수업을 ... 통한 학부 영어영문학 전공 학습자의 영어능력 향상방안 연구, 단편소설과 상호텍스트성: 허구적 이산성, 텍스트적 자급자족, 기괴한 유사성의 개념 연구, 재난, 비인간(nonhuman
    자기소개서 | 1페이지 | 3,800원 | 등록일 2023.10.24
  • 성균관대학교 편입학 영어영문학과 학업계획서
    현대영미시, 영미여성문학, 18세기영소설, 번역의이해, 영어교수법, 문학비평이론 등의 수업을 수강하고 싶습니다. ... 학업계획저는 성균관대학교 영어영문학과에 편입한 다음에 영미소설입문, 영어발음의이해, 영어사용의실제, 셰익스피어입문, 비교문학문화론, 영어사, 중세르네상스영시, 18, 19세기영미시,
    자기소개서 | 1페이지 | 3,800원 | 등록일 2023.12.05
  • 프란츠카프카, <요제피네 쥐의 족속> 독후감상문
    번역가 겸 소설가 배수아는 타 문화권의 글을 왜곡 없이 전하기 위해 본문과는 다른 문장과 단어가 선택되는 불가피성을 말하며 ‘번역은 오역의 시작이다.’라는 메모를 위안 삼는다고 했다 ... ‘나’는 요제피네의 노래가 지니는 가치를 의심하며 소설은 끝난다.효율성을 중요하게 생각하는 종족에게 요제피네는 필요 없어 보인다. ... 이래서 내가 문학을 읽는 거라니까 : 다시 소설로 돌아와, 요제피네는 쥐의 종족의 가수다. 가수라고 해서 가창에 재능을 갖고 있지는 않다.
    리포트 | 1페이지 | 1,000원 | 등록일 2022.02.19
  • [요약] 신소설
    역사ㆍ전기류의 번역과 번안「미국독립사」,「법국혁신전사」,「월남망국사」「라란부인전」「비사맥전」「까퓌일트전」「이태리건국삼걸전」번역물들은 당시의 지적 열망에 부응하는 것이며 번역자들의 시대인식을 ... 이들 전사ㆍ독립사, 국난 극복 영웅의 전기 중심의 번역은 당대의 위기적 시국과 이에 대응하려는 영웅주의 사상의 반영이다. ... 다양한 유형의 소설의 전개「혈의 누」가 발표된 1906년을 전후하여 신문ㆍ잡지에 게재된 소설류로는 신소설을 포함 한문소설ㆍ토론체 소설, 역사ㆍ전기소설, 몽유록계 소설 등 다양하다.임인식은
    리포트 | 7페이지 | 3,500원 | 등록일 2023.11.29
  • 전문 번역가가 소개하는 학부모를 위한 세계명작-<소공녀>
    연극이나 영화의 관객 반응을 더해 또 다른 소설로 만드는 문화 상품화의 과정이 본격적으로 시작이 되고, 버넷 여사가 이 일에 앞장을 선 것입니다.일본에서 들어온 일본식 번역 제목은 ... 학부모를 위한 세계 고전 소개전문 번역가가 소개하는 학부모를 위한 세계명작 전집(필자는 학부에서는 영문학을, 대학원에서는 번역학 전공으로 석사 학위를 취득한 전문 번역가이며 그 동안 ... 고전을 비롯한 여러 영문학 작품들을 번역해 소개하기도 하였습니다.
    리포트 | 4페이지 | 2,000원 | 등록일 2023.05.13
  • 서울대학교 비교문학전공 대학원 기출문제유형분석 입학면접시험 필기고사 구두면접문제 자기소개서작성성공패턴 논술주제 연구계획서 지원동기작성요령 논문작성능력검증기출
    시, 소설, 극, 수필, 다양한 형식의 문학 작품을 비교적으로 연구함으로써 문학의 다양성을 이해하고, 이를 통해 비평 이론과 예술 이론을 적용할 수 있는 능력을 키울 것입니다. ... □ 비교문학 연구에서 언어와 번역의 역할은 무엇인가요?□ 비교문학에서 비교분석을 통해 어떤 통찰력을 얻을 수 있나요? ... 언어와 번역의 중요성을 이해하고, 다양한 언어로 작성된 원문 작품을 해석하고 해독하는 기술을 향상시킬 것입니다.
    자기소개서 | 215페이지 | 11,900원 | 등록일 2023.10.21
  • 고려대학교 일반대학원 한문학과 연구계획서
    형성과정과 네 가지 이본 계통의 특징 연구, 天理大 도서관 소장본 李長白傳 국역 및 원문 표점 연구, 병와 이형상 관련 문헌자료의 재검토 연구, 蘆溪 한문학의 실상과 성격 연구, 한문소설 ... 소학언해 번역의 특징 비교 연구, 錦溪 黃俊良의 역사의식과 의리관 고찰 - 士宦期 前期의 글들을 중심으로 한 연구, 조선시대 문인학자들의 문학관 연구, 조선 후기 명승 자료에 나타난 ... 중심으로 한 연구, 趙秀三의 詩世界와 現實認識 연구 등을 하고 싶습니다.저는 또한 조선후기 私家 藏書目錄에 대한 一攷 -심억ㆍ심제현, 이원정ㆍ이담명의 목록을 중심으로 한 연구, 번역소학과
    자기소개서 | 1페이지 | 3,800원 | 등록일 2023.08.10
  • 고려대학교 일반대학원 독어독문학과 연구계획서
    전치사 from과 before의 분포나 사용법의 차이 연구, 독일어의 색채 은유와 한국어로의 번역 가능성 연구 등을 하고 싶습니다.저는 또한 전후 세대의 입장에서 본 과거사 극복 ... 관계소설로. ... 독일어와 한국어에서 분석 인과 구조의 원인 연구, 독일어 준화법조동사의 형태 및 통사적 특성에 관한 연구, 이문화적 관점에서 본 공손함의 규범에 대한 고의적 위반에 대한 연구, 사회소설로서의
    자기소개서 | 2페이지 | 3,800원 | 등록일 2023.04.11
  • 전문 번역가가 소개하는 학부모를 위한 세계명작-<투명 인간>
    학부모를 위한 고전 세계명작 소개전문 번역가가 소개하는 고전 세계명작필자는 학부에서는 영문학을, 그리고 대학원에서는 번역학 전공으로 석사 학위를 취득한 전문 번역가이며 그 동안 고전을 ... 비롯한 여러 영문학 작품들을 번역해 소개하기도 하였습니다. ... 그렇지만 영문학과 번역학을 더 깊이 공부하고 직업까지 번역가를 택하면서 시대와 공간을 초월하는 고전의 가치에 새삼 눈을 뜨게 되었습니다.
    리포트 | 4페이지 | 2,000원 | 등록일 2023.08.10
  • [우수 감상문] '장미의 이름' (저자 - 움베르토 에코) 독서감상문
    소설은 40여 개 언어로 번역되었으며, 전 세계적으로 1억 부 이상 판매되었습니다. ... 번역되었고 영화, TV 드라마, 뮤지컬 등으로도 제작되었습니다. ... 또한, 이 소설은 영화, TV 드라마, 뮤지컬 등으로 제작되었습니다.장미의 이름은 현대 추리 소설의 고전으로 평가받고 있는 소설입니다.
    리포트 | 3페이지 | 1,500원 | 등록일 2023.06.10
  • [자소서][최종합격자소서][자기소개서][수시][대입] 영어영문(영어교육)학과 자기소개서 작성법 및 예시문입니다. 영어영문학과, 영어교육학과로 진출하실 분들은 반드시 본 작품을 읽어보시기를 바랍니다. 합격의 영광이 함께할 것입니다.
    하지만 전문적으로 배우고 공부하여 영어 소설을 체계적으로 읽고 해석해 나가며 영어에 관한 지식을 채우고 싶습니다. ... 따라서 저는 ○○대학교 영어영문학과에 입학하여 ‘영미 소설의 이해’와 ‘영어학의 이해’를 배워 저의 부족한 점을 채우고 싶습니다.2. ... 인터넷으로 조사하고 각자 번역한 것을 이야기하며 가장 어울리는 표현을 찾아 번역해 나아갔고 금방 한 단어로 통일할 수 있었습니다.그 후 아이들의 관점에서 이해할 수 있는지 확인하는
    자기소개서 | 4페이지 | 10,000원 | 등록일 2021.08.01 | 수정일 2021.08.02
  • 왕좌의게임1편 독후감
    저자가 책의 제목을 ‘왕좌의게임’이라고 한 이유를 소설의 내용을 참고로 하여 써보세요!왕좌의 게임. 마치 캐러비안의 해적과도 같은 번역이다. ... 가공할 위력이고 소설뿐만아니라 왕좌의 게임하나로 드라마까지 진출하고 전세계 400만부나 팔렸다고 한다. 번역이 매끄럽지 않은 부분이 있지만 전반적으로 문체는 간명하다. ... 그래서 인지 소설을 읽다가 문득 실존했었던 인물들과 비교하기도 하면서 칠왕국, 즉 중원을 둘러싼 얘기들을 풀어가려고 하는 듯하다 1편은 핵심적인 인물과 소설의 전반적인 세계관을 설명하고
    리포트 | 3페이지 | 2,000원 | 등록일 2023.02.20
  • 저주토끼 서평
    해외문학상 최종후보에 오른 특이한 한국소설- 정보라의 저주토끼 서평 -해외 유명 문학상 후보에 올랐다는 소식으로 책장을 열어보다부커상 인터네셔널(국제부분) 최종후보에 노미네이트됐다는 ... 그러나 복수 뒤에 허무함은 그렇다 치더라도 음울하고 기묘한 소설을 통해 독자들이 얼마만큼 큰 위안을 얻을 수 있을지는 다소 의문스럽다.전체 10개의 단편 중 7개 주인공이 여성일 정도로 ... 부커상 인터네셔널상을 수상하게 되면 상금은 번역자와 원작자에게 반반씩 돌아간다고 하는데, 번역자의 중요성을 생각하면 합리적인 것 같다.
    리포트 | 1페이지 | 1,000원 | 등록일 2022.04.29
  • 편집만세 중 글의 자유, 번역 블러브 표지와 커버
    독자의 관심을 끌기 위해 이 소설이 무엇에 대한 이야기인지 설명되어 있다.- 그게 블러브다. ... 시끄럽고 붐비는 역에서 독자의 시선을 사로잡으려고 한 책은 매주 연재되는 형태의 선정성이 강한 고딕스릴러, 범죄자, 노상강도, 해적, 집시, 독자를 낚을 목적으로 쓴 표지가 누런 저속 소설은 ... 그러면 자연스럽게 번역가의 목소리도 드러난다. 투명한 번역은 존재하지 않는다.
    리포트 | 2페이지 | 1,500원 | 등록일 2023.11.28
  • "전문 번역가가 소개하는 학부모를 위한 세계명작-<올리버 트위스트>
    학부모를 위한 세계 고전 소개전문 번역가가 소개하는 학부모를 위한 세계명작 전집(필자는 학부에서는 영문학을, 대학원에서는 번역학 전공으로 석사 학위를 취득한 전문 번역가이며 그 동안 ... 고전을 비롯한 여러 영문학 작품들을 번역해 소개하기도 하였습니다. ... 아마도 이 를 지금 자녀나 아이들에게 권할 때도 완역본을 권하기는 어려울지도 모르겠지만 나중에라도 제대로 번역된 완역본을 읽을 수 있다면 어린이에서 청소년으로, 청소년에서 성인으로
    리포트 | 4페이지 | 2,000원 | 등록일 2023.05.11
  • 사실주의 문학
    성경을 번역하기 시작했습니다. ... 그의 번역본은 세종대왕이 직접 참여해 발표한 성경과 함께 가장 널리 알려진 성경 번역본 중 하나가 되었습니다해리트 비처 스토우 (Harriet Beecher Stowe): 미국의 작가로 ... 사실주의 문학은 현실주의 문학으로 번역되기도 하며, 현실의 사실과 현실에 대한 관찰을 바탕으로 인간의 내면과 사회를 묘사합니다.
    리포트 | 5페이지 | 1,000원 | 등록일 2024.04.11
  • 문학사에서 다시 논의되어야 할 문학 작품, 일제 추리소설
    또다시 탐정 소설번역하여 보고 싶다. 그 외에는 다른 길이 없는 것이다. ... 이러한 연결성은 추리 소설이 단순히 외국의 번역, 번안소설을 모방하여 등장한 것이 아님을 보여준다. ... 그러나 일제강점기 이해조의 을 시작으로, 추리 소설 창작은 물론 외국 추리 소설번역 작업까지 광범위하게 일어났다, 따라서 필자는 다음과 같은 이유로 일제 강점기 추리 소설이 우리
    리포트 | 2페이지 | 4,000원 | 등록일 2021.07.17
  • 천로역정 독후감
    영국의 작가이자 침례교 설교가인 존 번연의 작품 중 하나로, 우화형식의 종교소설이다. ... 천로역정은널리번역된 작품으로써, 개신교 분야에서 성경 다음으로 가장 많은 언어로 번역된 작품이다.
    리포트 | 2페이지 | 1,000원 | 등록일 2022.11.27
  • 레이어 팝업
  • 프레시홍 - 특가
  • 프레시홍 - 특가
  • 레이어 팝업
  • 레이어 팝업
  • 레이어 팝업
AI 챗봇
2024년 07월 18일 목요일
AI 챗봇
안녕하세요. 해피캠퍼스 AI 챗봇입니다. 무엇이 궁금하신가요?
9:01 오후
New

24시간 응대가능한
AI 챗봇이 런칭되었습니다. 닫기