• 통큰쿠폰이벤트-통합
  • 통합검색(12,323)
  • 리포트(11,253)
  • 시험자료(375)
  • 자기소개서(348)
  • 방송통신대(265)
  • 논문(66)
  • 이력서(7)
  • 서식(5)
  • ppt테마(2)
  • 표지/속지(1)
  • 노하우(1)

바로가기

문학번역 독후감 - 문학번역 관련 독후감 1건 제공

"문학번역" 검색결과 261-280 / 12,323건

  • 소파 방정환 인물 탐구 보고서
    창작뿐 아니라 번역 ·번안 동화와 수필과 평론을 통해 아동문학의 보급과 아동보호운동을 한 아동 문학가이자 애국지사이다. ... 창작동화뿐만 아니라 많은 번역 ·번안 동화와 수필과 평론을 통해 아동문학의 보급과 아동보호운동을 하였다.저서로는 《사랑의 선물》과 사후에 발간된 《소파전집(小波全集)》(박문출판사, ... 《소파아동문학전집》(문천사, 1974) 등이 있다.
    리포트 | 1페이지 | 1,000원 | 등록일 2022.02.04
  • 성균관대 영어영문학과 재외국민 3년 특례 합격 자기소개서
    졸업 후에는 다양한 영미 희곡 작품을 번역하고 우리나라의 희곡 명작들을 전 세계에 널리 알리는 희곡 전문 번역가가 되고자 합니다.3. ... 글을 분석하고 그 의미를 찾아내어 타인에게 전달하는 영미 문학자라는 꿈을 이루기 위해서는 남을 이해하고 공감하는 능력이 수반되어야 한다고 느꼈습니다. ... 따라서 저는 영어권 문화 연구에 중추적인 역할을 하는 성균관대학교 영어영문학과에 진학하여 고전 및 현대 희곡을 중심으로 영문학을 전공하고 싶습니다.
    자기소개서 | 2페이지 | 3,000원 | 등록일 2021.08.05
  • 전문 번역가가 소개하는 학부모를 위한 세계명작-<비밀의 화원>
    고전을 비롯한 여러 영문학 작품들을 번역해 소개하기도 하였습니다. ... 학부모를 위한 세계 고전 소개전문 번역가가 소개하는 학부모를 위한 세계명작 전집(필자는 학부에서는 영문학을, 대학원에서는 번역학 전공으로 석사 학위를 취득한 전문 번역가이며 그 동안 ... 물론 와 는 일본에서 붙인 일본식 한자어 번역 제목인데 이게 한국에 그대로 들어왔습니다만, 훗날 정식으로 완역된 책들이 소개되는 와중에도 제목만은 어떻게 딱 맞는 제목을 찾을 수 없는지
    리포트 | 4페이지 | 2,000원 | 등록일 2023.05.13
  • [국어국문학과] 2023년 1학기 현대시의이해와감상 기말시험 핵심체크
    기록임⑧ 이후「학생계」현상문예와「동아일보」 독자 문단에 수차례 당선되면서 문학청년으로 이름을 알렸음2. ... 민요를 옮겨적으며 우리말에 맞는 내재율을 다양하게 실험했다고 전해짐④ 숙모 계희영에게 물려받은 전통문화의 자산과 더불어 이 시기의 번역과 창작적 실험은 김소월의 시에 중요한 영향을 ... 설화 등 재래의 가락과 정조에 바탕을 둔 작품들을 여럿 창작함 ③ 스승 김억의 영향을 받았던 초기 시에서 그러한 경향이 두드러지며 오산학교 시절 두 사람은 서구 근대시와 한시를 번역하거나
    방송통신대 | 49페이지 | 8,500원 | 등록일 2023.05.08
  • 서울시립대학교 일반대학원 중국어문화학과 연구계획서
    唐宋代 目連救母 說話의 비교 분석 연구, 신해혁명 온양기 광동 개혁파 지식인의 신중국 상상 연구 등을 하고 싶습니다.저는 또한 朝鮮時代 蘇軾詩 選集에 대한 일고찰 연구, 근현대 중국 번역장 ... 연구 등을 하고 싶습니다.저는 또한 後期桐城派의 ‘三江’ 論爭 - 吳汝綸, 張裕釗를 중심으로 한 연구, 갑골문에 보이는 ‘其’의 용법과 어법화 과정 연구, 1980년대 중국영화의 문학 ... 초기 불교 문헌들과 ≪佛說盂蘭盆經≫의 비교를 중심으로 한 연구, 동북인가, 만주인가-근대동북지역 연구과제 설정의 가능성 연구, 문체에 따른 원천 논의: '문학적 문체'의 관점에서 '
    자기소개서 | 1페이지 | 3,800원 | 등록일 2024.05.10
  • 연세대학교 문과대학 독어독문학과 편입학 학업계획서
    이뿐만 아니라 저는 독어번역, 독일연극, 독문법, 독일문학사, 독일산문, 독일문학비평론 등에 대해 많은 관심을 가지고 있습니다.3. ... 관심학문분야저는 독문학분야 중에서 괴테문학에 큰 관심을 가지고 있습니다. ... , 유럽문화콘텐츠, 독일문학의 이해, 독일동화문학, 독어학특강, 독일문화 등의 전공수업을 수강했습니다.
    자기소개서 | 2페이지 | 3,800원 | 등록일 2021.08.30
  • [국어국문학과] 2023년 1학기 현대시의이해와감상 출석수업대체시험 핵심체크
    활자화된 기록임⑧ 이후『학생계』현상문예와『동아일보』독자문단에 수차례 당선되면서 문학청년으로 이름을 알렸음2. ... 민요를 옮겨적으며 우리말에 맞는 내재율을 다양하게 실험했다고 전해짐④ 숙모 계희영에게 물려받은 전통 문화의 자산과 더불어 이 시기의 번역과 창작적 실험은 김소월의 시에 중요한 영향을 ... 설화 등 재래의 가락과 정조에 바탕을 둔 작품들을 여럿 창작함 ③ 스승 김억의 영향을 받았던 초기 시에서 그러한 경향이 두드러지며 오산학교시절 두 사람은 서구 근대시와 한시를 번역하거나
    방송통신대 | 12페이지 | 6,500원 | 등록일 2023.04.19
  • 서강대 교육대학원 영어교육과 지원동기서
    제가 영어영문학과 학부 재학 중에 수강하였던 과목을 기술하자면 비즈니스통번역, 셰익스피어, 영국시의이해, 의사소통과문제해결, 영어통사론, 비즈니스영어프리젠테이션, 영어토론연습, 영국문학개관 ... , 영작문, 영미소설1,2, 중급영어회화연습, 영어학개론, 미국문학개관, 의사소통과심화글쓰기, 영문법1,2, 영어발음법, 문학의세계, 스피킹연습, 영어학특강, 영어통사론, 영미문학비평 ... 비록 교직이수를 하지 않아서 OOO 자격증은 없지만 그래도 저는 많은 영어영문학 수업을 듣고 졸업하였습니다.
    자기소개서 | 1페이지 | 3,800원 | 등록일 2023.03.17
  • 전문 번역가가 소개하는 학부모를 위한 세계명작-<정글북>
    비롯한 여러 영문학 작품들을 번역해 소개하기도 하였습니다. ... 학부모를 위한 고전 세계명작 소개전문 번역가가 소개하는 고전 세계명작필자는 학부에서는 영문학을, 그리고 대학원에서는 번역학 전공으로 석사 학위를 취득한 전문 번역가이며 그 동안 고전을 ... 그렇지만 영문학번역학을 더 깊이 공부하고 직업까지 번역가를 택하면서 시대와 공간을 초월하는 고전의 가치에 새삼 눈을 뜨게 되었습니다.
    리포트 | 4페이지 | 2,000원 | 등록일 2023.08.10
  • [시감상문] 초록 기쁨- 봄 숲에서
    세례명 : 알베르토)장르시, 국문학, 번역생애정현종은 대한민국의 시인이다. ... 내 코에 댄 깔대기와도 같은: 자연의 향기가 코로 전달되는 것을 비유적으로 표현1작가 소개정현종출생1939년 12월 17일(83세)국적대한민국직업작가, 대학 교수, 번역가종교천주교( ... , 1992)《세상의 나무들》(문학과지성사, 1995)《갈증이며 샘물인》(문학과지성사, 1999)《견딜 수 없네》(시와시학사, 2003)《광휘의 속삭임》(문학과지성사, 2008)시집그의
    리포트 | 5페이지 | 1,000원 | 등록일 2023.12.11 | 수정일 2023.12.12
  • 문학사에서 다시 논의되어야 할 문학 작품, 일제 추리소설
    또다시 탐정 소설을 번역하여 보고 싶다. 그 외에는 다른 길이 없는 것이다. ... 이러한 연결성은 추리 소설이 단순히 외국의 번역, 번안소설을 모방하여 등장한 것이 아님을 보여준다. ... 실제로 김유정은 사망 전 안희남에게 편지를 보내 탐정 소설을 번역해 보고 싶다는 의사를 밝히기도 했다.필승아.내가 돈 백 원을 만들어 볼 작정이다.
    리포트 | 2페이지 | 4,000원 | 등록일 2021.07.17
  • [A+독후감][독서감상문][우수독후감모음집] 충격과 재미를 동시에 간직한 어니스트 헤밍웨이의 불후의 명작 <노인과 바다>를 읽고 쓴 독서감상문입니다. 어니스트 헤밍웨이 특유의 간결하고 촌철살인의 문체를 만나보시죠.
    찾다 보니 한국어로 번역하는 와중 오역과 번역 차이가 매우 심하다는 것을 알았다. ... 출판사마다 번역본이 다르며, 노인과 바다에는 다양한 물고기가 등장하기에 그 물고기들의 종류를 번역하는 과정이 힘들다고 한다. ... 그럼에도 노인과 바다의 뛰어난 문학성이 전해졌던 것 같다.어니스트 헤밍웨이는 허무주의의 대표적인 작가로 뽑힌다.
    리포트 | 3페이지 | 2,500원 | 등록일 2021.11.22
  • 헤밍웨이의 노인과 바다
    epoque)"라 불리는 시대)에 활동한 또다른 미국 현대문학작가인 스콧 피츠제럴드의 , 하퍼 리의 등을 번역하기도 하였기 때문에 본 역서를 선택하여 읽게 되었다. 2. ... 현대영미어문학, 28(4), 261-280. 1) 이석영. (2010). 『노인과 바다』: 실존주의적 읽기. 현대영미어문학, 28(4), 261 ... 의 선정 본인은 어니스트 헤밍웨이의 를 읽기 위해, 민음사에서 2012년에 김욱동 번역으로 출간한 를 선정하였다.
    리포트 | 2페이지 | 2,000원 | 등록일 2024.07.30
  • 전문 번역가가 소개하는 학부모를 위한 세계명작-<소공녀>
    고전을 비롯한 여러 영문학 작품들을 번역해 소개하기도 하였습니다. ... 학부모를 위한 세계 고전 소개전문 번역가가 소개하는 학부모를 위한 세계명작 전집(필자는 학부에서는 영문학을, 대학원에서는 번역학 전공으로 석사 학위를 취득한 전문 번역가이며 그 동안 ... 우선 로맨스 소설을 시작으로 성인들을 위한 소설을 써서 재능을 인정받았으며 그러다 의사인 스완 버넷과 결혼하고 낳은 두 아들을 위해 를 발표한 이후부터는 아동 문학, 동화 작가로서도
    리포트 | 4페이지 | 2,000원 | 등록일 2023.05.13
  • 고려대학교 교육대학원 영어교육과 학업계획서
    학부에서 수강하였던 과목은 미국문학개관, 19세기미국소설, 영문학특강, 현대영시, 영어음성학, 비평이론, 영국문학개관 등이었습니다. ... 평행 번역 텍스트의 비교 연구 등을 하고 싶습니다.저는 또한 이중언어 L2 텍스트가 영어 독해력과 텍스트 유형 선호도에 미치는 영향 분석 연구, L2 스피킹 센터에서 프레젠테이션 ... 텍스트 단순화가 L2 독자의 텍스트 이해에 미치는 영향 분석 연구, 교육 매체로서의 영어 과정의 온라인 버전과 오프라인 버전의 비교 연구, L2 독해력을 위한 발판으로서의 행간 번역
    자기소개서 | 1페이지 | 3,800원 | 등록일 2023.09.23
  • 독서지도를 위한 책 추천 및 서평 - 정의론, 자본주의, 영미문학, 빅데이터
    독서지도를 위한 책 추천 및 서평- 정의론, 자본주의, 영미문학, 빅데이터1. 정의론2. 자본주의3. 영미문학4. 빅데이터1. ... 바 있는데 ‘20년대 미국사회라는 맥락에서 개츠비가 왜 위대한지’ 관점으로 새롭게 번역하고 해설한 김영하작가의 시선이 흥미롭습니다)의 작품들을 추천하고 싶습니다. ... 영미문학하퍼 리는 1930년대 미국사회의 단면을 고발한 『앵무새 죽이기』로 일약 스타덤에 오르자 돌연 은둔한 작가인데요. 비슷한 경로를 걸었던 J.D. 샐린저가 떠오릅니다.
    리포트 | 2페이지 | 1,000원 | 등록일 2023.08.30
  • 번역가/통역사 자기소개서
    한 땀 한 땀 번역을 하는 작업도 아버지가 하루하루 부지런히 보내신 일과와 다르지 않다고 생각합니다. ... 번역가 통역사(영어)자기소개서[목 차]1. 성장과정 및 학창시절2. 가치관3. 성격의 장단점과 단점 극복을 위한 노력4. 지원동기 및 포부1. ... 책을 접하며 다른 장르보다 문학에 흥미가 많다는 점도 알게 되었습니다.
    자기소개서 | 3페이지 | 3,000원 | 등록일 2022.02.05 | 수정일 2022.02.07
  • 엄복의 <천연론>중국 국민들의 사상에 영향을 미친 엄복의 번역번역을통해본근대동아시아문화의형성
    이보경, 동서문명의 조우와 근대 중국 지식인의 번역관, 한국중국현대문학학회, vol., no.22, 2002. ... 왕성, 근대중국 지식인의 번역관-魯迅, 嚴復, 梁啓超를 중심으로, 한국비교문학회, vol., no.55, 2011. ... 학자이며 번역가인 엄복이 영국의 생물학자 헉슬리의 를 번역하고 더불어 해설을 추가한 책이다.
    리포트 | 4페이지 | 2,500원 | 등록일 2024.06.12
  • Preface to Lyrical ballads
    Preface to Lyrical BalladsThe first volume of these poems has already been submitted to general perusal. It was published, as an experiment, which, I ..
    리포트 | 29페이지 | 3,000원 | 등록일 2019.10.19
  • 나에게 문학이란 무엇인가
    특히 문학이 다양한 문화와 언어를 아우르려고 할 때, 번역과 해석의 한계가 문제가 될 수 있습니다. ... 외국의 작품들을 읽거나 번역본을 통해 다른 언어와 문화를 접하면서, 나는 다양성을 존중하고 이해하는 법을 배우게 되었습니다. ... 문학은 나에게 자기 이해와 타인에 대한 이해를 동시에 증진시키는 보물같은 존재가 되었습니다.(3) 세계와 소통하는 창으로서의 문학문학은 나에게 세계와 소통하는 창으로서의 역할을 합니다
    리포트 | 6페이지 | 2,000원 | 등록일 2023.11.17
  • 아이템매니아 이벤트
  • 유니스터디 이벤트
AI 챗봇
2024년 09월 15일 일요일
AI 챗봇
안녕하세요. 해피캠퍼스 AI 챗봇입니다. 무엇이 궁금하신가요?
3:16 오후
문서 초안을 생성해주는 EasyAI
안녕하세요. 해피캠퍼스의 방대한 자료 중에서 선별하여 당신만의 초안을 만들어주는 EasyAI 입니다.
저는 아래와 같이 작업을 도와드립니다.
- 주제만 입력하면 목차부터 본문내용까지 자동 생성해 드립니다.
- 장문의 콘텐츠를 쉽고 빠르게 작성해 드립니다.
9월 1일에 베타기간 중 사용 가능한 무료 코인 10개를 지급해 드립니다. 지금 바로 체험해 보세요.
이런 주제들을 입력해 보세요.
- 유아에게 적합한 문학작품의 기준과 특성
- 한국인의 가치관 중에서 정신적 가치관을 이루는 것들을 문화적 문법으로 정리하고, 현대한국사회에서 일어나는 사건과 사고를 비교하여 자신의 의견으로 기술하세요
- 작별인사 독후감
방송통신대학 관련 적절한 예)
- 국내의 사물인터넷 상용화 사례를 찾아보고, 앞으로 기업에 사물인터넷이 어떤 영향을 미칠지 기술하시오
5글자 이하 주제 부적절한 예)
- 정형외과, 아동학대