• 통큰쿠폰이벤트-통합
  • 통합검색(958)
  • 리포트(855)
  • 시험자료(41)
  • 자기소개서(40)
  • 방송통신대(17)
  • 논문(5)

"한일번역" 검색결과 341-360 / 958건

  • [A+레포트] 대학생문화와 촛불집회의 변화양상
    더욱 공고히 하고 민주화 사회를 만드는 길은 오히려 멀어졌고 군부의 장기집권을 확고하게 만든 동기를 부여하게 되었지만 , 1980 년대 민족 민주운동의 토대를 마련했고 , 학이 번역 ... 타결 방침을 천명하고 굴욕적인 한일회담에 반대하여 일주일 동 안 전국 38 개 지역에서 37 개 대학 , 163 개 고등학교에서 학생 21 만여 명이 시위에 참 가하였다 . ... 가조인되면서 한일협정 비준 반대투쟁이 시작되었다 . ▷ 8 월 17 일등 민중에 대한 새로운 인식이 형성되기 시작했다 .§ 70 년대 §5.18 광주 민주화 운동 원인 전개 영향
    리포트 | 63페이지 | 5,000원 | 등록일 2010.11.13
  • 역사 교과서에 대한 의견(일본입장)
    또 사용이 예정된 교과서에 대한 보완조치로 각 급 학교와 교육위원회에 문부상보를 방송, 교육현장에서 한일공동성명의 정신을 주지시킬 것을 강조하기도 했다. ... 한국검인정교과서 http://www.ktbook.com/-연구보고서 2007년10월16일 등록-연구개발팀)[이 책은 일본 문부 과학성 초등중등교육국에서 2007년 4월에 발행한 자료를 번역
    리포트 | 11페이지 | 1,500원 | 등록일 2013.11.07
  • 장지연 <애국부인전>
    -해설이 작품은 한일 합방 직전에 다량으로 쏟아져 나온 애국, 계몽 소설의 하나로서 프랑스가 영국과 벌인 백년 전쟁 당시 프랑스의 영웅 잔 다르크의 구국 일대기를 소설화한 것이다. ... 본받지 않으며 나에게 이로운 것은 취하고 이롭지 못한 것은 버려서 좋고 아름다운 번역이 많이 나기를 바라노라”라며 번역의 대상 선정에서, 번역자의 태도까지를 규정하고 있다.이러한 ... 이 글에 의하면 당시 이러한 번역 사업은 매우 활발하게 진행되고 있었음을 확인할 수 있는데, 혹 국민정신에 해가 되는 서책의 번역은 경계되기도 하였다인의 좋은 것은 본받고 그른 것은
    리포트 | 5페이지 | 1,000원 | 등록일 2009.10.31
  • 나가사키와 일본의 근대화
    그리고 일본의 의학도가 서양의 의학서를 번역해 해체신서를 발행하였다. ... 또한 임진왜란이 일어나지도 않았을 수도 있고 한일강제병합과 분단 대한민국이 나타나지 않았을 수도 있다.
    리포트 | 2페이지 | 1,000원 | 등록일 2011.05.05
  • 한국어의 계통에 관한 한편의 논문(또는 저서)을 찾아읽고 그 내용을 요약(헐버트의 한국어 계통론 연구)
    육영공원에서 교직으로 근무했을때 헐버트는 외국 서적의 번역 작업과 외국에 대한 한국 홍보 활동을 벌여 많은 서적과 기사를 번역, 저술했다. 1896년에는 구전으로만 전해오던 아리랑을 ... 또한 3기(1897-1905)는 가장 왕성한 저술 활동을 펼쳤던 시기로 헐버트는 처음에 한국 문화에 관한 글을 발표하다가 1904년 러일 전쟁을 기점으로 해서 러일 관계와 한일 관계 ... 처음으로 채보하였다. 1895년 최초의 영문 소설 한국어 번역판인 '텬로력뎡'(천로역정)을 출판하였다.
    리포트 | 11페이지 | 3,500원 | 등록일 2011.04.11
  • 김남주 시 연구
    다니면서 혁명 전선에 동지가 되는 친구인 이강을 만나게 되고, 이듬해 광주일고에 입학한다, 서울지역의 대학생을 중심으로 한 대일 굴욕 반대운동이 서서히 확산되어 가던 1964년은 한일회담의 ... 하이네 정치 풍자시집 『아타 트 롤』(창작과 비평사) 번역 출간. 제9회 신동엽 창작기금 수혜.1992년(46세) 제6시집 『이 좋은 세상에』(한길사) 출간. ... 수배 중 알제리 해방운동의 기수 프란츠파농의 『자기땅에 서 유배당한 자들』(청사) 번역 출간.1979년(33세) 10월 4일, ‘남민전’ 조직원으로 서울에서 활동중 약 80명의 동지와
    리포트 | 5페이지 | 2,000원 | 등록일 2012.07.19
  • 개화기 소설
    격동 속에서 살아가는 사람들의 다양한 모습을 맹렬히 풍자함으로써 구소설의 한계를 극복하고 새로운 몽유록계 소설의 지평을 열었다고 평가받는다.② 한문소설한문 소설은 1906년 『대한일보 ... 전기 소설의 번역과 번안①역사?전기류의 번역 작품개화기에는 창작 소설보다는 역사서나 전기류의 작품을 먼저 번역 또는 번안하여 읽혀지는 경우가 많았다. ... .② 소설류의 번역?
    리포트 | 3페이지 | 1,000원 | 등록일 2008.12.26
  • [불교][성철스님][스님][불상][부처님][부처][염불][불경][보살][비구니][절][사철]불교의 의의, 성철스님의 종교의식, 성철스님의 현지(賢智), 성철스님의 인문학 분석
    지옥으로부터 천신에 이르는 모든 중생류는 생·노·병·사의 무량한 괴로움 속에 헤매고 있으므로, 선한일은 할 래야 할 수가 없다. ... 그래서 서구학자들은 이술어를 예언(prophecy)으로 번역하고 있다. 그런데 모든 불자에게 성불에 대한 그러한 기(記)를 주는 까닭은 무엇일까?
    리포트 | 5페이지 | 5,000원 | 등록일 2013.04.13
  • 정보통신 회사 사업계획서
    한일법인 Relationship ……………………….51회사 Profile경영이념 및 목표……………………3 회사개요……………………………..4 회사연혁……………………………..5 주요 경영 ... 양국간 교류를 활성화 시킴  재일교포 컬럼 운영  교포 사회내의 의견교환을 통해 민족의식을 고취시킴  다양한 부가 서비스 수시 제공 양국 최신 연예 / 스포츠 뉴스 기사 번역 ... 한국관광공사마케팅전략27응용사업 확대북한과의 화해무드 조성이문화에 대한 외국의 호기심 및 지적 욕구 증가시대적 호기 : 2000년 ASEM 회의, 2001년 한국방문의 해, 2002년 한일
    리포트 | 40페이지 | 1,500원 | 등록일 2010.09.29
  • 철학의이해 ‘후퇴하는 민주주의’를 읽고
    과두 정치, 소수 독재 정치라는 말을 일본어나 한국어로 번역한 것인데, ‘과두’는 극소수라는 뜻이지요. ... 그러니까 우리 총련이 무서운 거고, 일본 정부는 그걸 부수기 위해 탄압합니다(164쪽).31)다른 예를 들면, 한일 회담 때 일본 대표의 한 사와다 미키가 러일 전쟁, 청일 전쟁을
    리포트 | 6페이지 | 2,000원 | 등록일 2013.09.06 | 수정일 2013.11.16
  • 칠지도에 관한 금문 해석 논란
    자신에게 신속해 있던 표면의 후왕, 즉 이면의 왜왕에게 하사한 것이라는 백제하사설을 제기하기에 이르렀다.이 견해가 당시 일본학계에서 미친 충격파는 논문 발표 직후 이를 일본어로 번역하면서 ... 글자 수가 61자로 확정된 점, 명문의 연호는 태화(泰和)로서 동진 태화(太和) 4년(369년)에 해당한다는 점, ‘백제(百濟)’ ‘왜왕(倭王)’ 등의 글자가 새로 해독됨으로써 한일관계사를 ... 나오는 월ㆍ일과 일진 부분에 대해서도 단순한 길상구로 보기도 하고, 실제의 일진으로 보아 연호와 관련시키기도 한다.)그런데 홍성화 고려대 동아시아문화교류연구소 연구원은 최근 열린 한일관계사학회에서
    리포트 | 6페이지 | 1,500원 | 등록일 2011.12.03
  • 축구를 통해 본 한국근대사 100년
    길거리응원- 길거리 응원의 유래- 2002년 한일 월드컵- 위기의 길거리 응원 문화, 그 해답은?Ⅲ. 결론Ⅰ. ... 대표팀은 아무도 예상치 못한 4강에 올라 세계를 경악케 했고 당시 외국 언론들은 우리 대표팀을 붉은악령(Red Furies) 등으로 호칭하며 놀라움을 표시했습니다.이 표현이 국내에 번역되는 ... 캠페인 시작.2002 6월 2002 FIFA 한일 월드컵 응원.- 붉은악마 응원 문화의 특징1) 온라인, 오프라인을 중심으로 한 자생적 사이버 공동체- 붉은악마의 응원문화는 사이버
    리포트 | 12페이지 | 2,000원 | 등록일 2011.12.08
  • 일본의 한국병합에 대한 강대국의 대응에 대한 고찰
    미국 영국정부에 알리기 위해 영어로 번역하였다. ... 의정서(2) 1904년 8월 22일자 제1차한일협약(3) 1905년 11월 17일자 을사륵약(4) 1907년 7월 24일자 한일신사협약(5) 1910년 8월 22일자 한일병합조약위의 ... 그 번역과정에서 Agreement란 단어가 제목으로 붙여졌다. 원문에 따르면 제목이 없어야 하는데도 외교협정인 것을 가장하기 위해 이런 기만이 감행되었다.
    리포트 | 4페이지 | 1,000원 | 등록일 2008.11.14
  • 우산국과 우산도 문제
    或名鬱陵島 地方一百里 恃嶮不服 伊湌異斯夫爲何瑟羅州軍主 謂 “于山人愚悍 難以威來 可以計服” 乃多造木偶師子 分載戰船 抵[주석6]其國海岸 誑告曰 “汝若不服 則放此猛獸踏殺之” 國人恐懼 則降 ) 번역문 ... 류조는 신화에 등장하는 지명까지 일본과 연계시키려함, 울릉도가 동해 가운데에 있으면서 한일 문화의 접점이 되었던건 사실이라 할 수 있다.4. ... (생략) 」 도리이 류조의 견해는 울릉도가 한일 교류의 중간지점 이었다는것을 드러냄 ☞도리이 류죠 의 우사시마와 울릉도의 연계 「 일신이 낳은 세 여신은 아시하라노나카쓰쿠니의 우사시마에
    리포트 | 21페이지 | 4,800원 | 등록일 2012.02.17
  • 조직적인 일본 우익화의 분석
    이들은 한일 양국이 영유권을 주장하는 독도의 북서쪽에 위치한 울릉도를 시찰할 예정으로 입국했다. ... 자리 잡았으며, 급진파인 야당이 좌측에 앉게 되었는데, 의장석에서 보면 마치 우측과 좌측의 날개와 같은 모양을 한데서 날개 익(翼)자를 써서 우익(右翼)과 좌익(左翼)이란 말로 번역하여 ... 議)에 대해 연구를 통해 알 수 있을 것이다.한국인을 불편하게 자극하고 한일관계를 어려운 방향으로 끌고 가려는 일본의 우익조직의 실체를 알기 앞서, 우선적으로 ‘우익’에 대한 개념을
    리포트 | 13페이지 | 2,000원 | 등록일 2011.10.14
  • 한중 FTA 서비스협상에 따른 영향과 대책
    ASEAN, 호주, 뉴질랜드 및 에너지 보유국과의 FTA 추진에 우선 순위를 두었던 중국이 최근 한일 FTA와 한미 FTA 협상을 계기로 한국에 대한 FTA 추진을 촉구하게 된 것은 ... 서비스(CPC 8424)시스템 유지보수 서비스(CPC 8425)데이터 처리서비스(CPC843)입력준비서비스(CPC8431)데이터 프로세싱 및 분석(CPC8432)시분할(CPC8431)번역
    리포트 | 19페이지 | 2,500원 | 등록일 2013.03.01
  • [대한축구협회] 대한민국 축구의 역사
    . - 1980 년 허정무의 네덜란드 리그 진출 . - 1986 년 멕시코 월드컵부터 2006 년 독일월드컵까지 6 회연속 월드컵 본선진출 . ( 통산 7 회 ) - 2002 년 한일 ... , 발전 . 2) 경기장 - 마동산언덕 대학병원 ( 현 서울대병원 ) 뒷마당 , 훈련원 , 배 재학당등 .. 3) 1912 년 상해 유학생 현양운 - 영국 FA 에서 발행한것을 번역한 ... - 한국축구 백년사 / 대한축구협회 지음 / 도서출판 라사라 - 축구의 문화사 / 이은호지음 / 살림출판사 - 축구의 역사 / 국회도서관 - 축구 / 클리브 기포드지음 / 김성규번역
    리포트 | 21페이지 | 1,500원 | 등록일 2012.01.26
  • 단군신화를 보는 시각
    신채호와 박은식, 장지연은 글쓰기의 공공성에 주목하여 집필, 번역활동을 하였는데 신채호와 박은식이 국가상실의 위기와 그것에 대한 타계책으로 역사의 지평을 다시 설정하는 작업을 수행했다는 ... 역사교과서1894년 갑오개혁에 의해 근대적 학교교육이 도입되어 교과서가 만들어진 이후부터 한일병합에 이르기까지 수십여 종의 교과서가 출판되었다. ... 국권피탈의 위기감과 한일합방의 절망감은 단군담론으로 가시화되고 이것은 국가, 민족, 역사 담론과 결부되어 이 시기의 역동성을 근간으로 소비되고 전유되었다.
    리포트 | 6페이지 | 2,000원 | 등록일 2011.10.07
  • 김지하 시인
    이후 번역과 학생 연극에 참여하는 한편, 1969년 11월 시 전문지 《시인》에 5편의 시를 발표하면서 본격적으로 저항시인의 길로 들어섰다. ... 이어 1964년 6월 '서울대학교 6·3한일굴욕회담반대 학생총연합회' 소속으로 활동하다 체포되어 4개월의 수감 끝에 풀려난 뒤, 1966년 8월 7년 6개월 만에 대학교를 졸업하였다
    리포트 | 11페이지 | 2,000원 | 등록일 2013.02.04 | 수정일 2016.11.20
  • YMCA가 한국교육에 미친 영향 YMCA역사
    한국 YMCA가 교육에 미친 영향- 1885년 이후 1909년 한일합방 직전까지 설립된 기독교 학교4-2) 기독교학교의 설립4. ... 한국 YMCA가 교육에 미친 영향- 1885년 이후 1909년 한일합방 직전까지 설립된 기독교 학교4-2) 기독교학교의 설립이후 1910년 2월 기독교계 학교 796개에 이름4. ... 아펜젤러(미국 감리교 목사)가 서울에 세운 최초의 근대식 중등교육기관 한국 YMCA의 설립에 기초가 되는 학교이다.아펜젤러(1858~1902) – 배재학당을 세우고, 기독잡지발행, 성경번역사업을
    리포트 | 26페이지 | 3,000원 | 등록일 2010.10.07
  • 아이템매니아 이벤트
  • 유니스터디 이벤트
AI 챗봇
2024년 09월 15일 일요일
AI 챗봇
안녕하세요. 해피캠퍼스 AI 챗봇입니다. 무엇이 궁금하신가요?
6:35 오후
문서 초안을 생성해주는 EasyAI
안녕하세요. 해피캠퍼스의 방대한 자료 중에서 선별하여 당신만의 초안을 만들어주는 EasyAI 입니다.
저는 아래와 같이 작업을 도와드립니다.
- 주제만 입력하면 목차부터 본문내용까지 자동 생성해 드립니다.
- 장문의 콘텐츠를 쉽고 빠르게 작성해 드립니다.
9월 1일에 베타기간 중 사용 가능한 무료 코인 10개를 지급해 드립니다. 지금 바로 체험해 보세요.
이런 주제들을 입력해 보세요.
- 유아에게 적합한 문학작품의 기준과 특성
- 한국인의 가치관 중에서 정신적 가치관을 이루는 것들을 문화적 문법으로 정리하고, 현대한국사회에서 일어나는 사건과 사고를 비교하여 자신의 의견으로 기술하세요
- 작별인사 독후감
방송통신대학 관련 적절한 예)
- 국내의 사물인터넷 상용화 사례를 찾아보고, 앞으로 기업에 사물인터넷이 어떤 영향을 미칠지 기술하시오
5글자 이하 주제 부적절한 예)
- 정형외과, 아동학대