• LF몰 이벤트
  • 파일시티 이벤트
  • 서울좀비 이벤트
  • 탑툰 이벤트
  • 닥터피엘 이벤트
  • 아이템베이 이벤트
  • 아이템매니아 이벤트
  • 통합검색(254)
  • 리포트(196)
  • 자기소개서(43)
  • 시험자료(10)
  • 방송통신대(3)
  • 논문(1)
  • 노하우(1)

"한중번역사" 검색결과 21-40 / 254건

  • 연세대학교 일반대학원 중어중문학과 학업계획서
    OO대학교 중어중문학과에 재학을 하면서 중국언어학의이해, 성찰과소통을위한글쓰기, 생활중국어, 중국의이해, 한자와중국문화, 중국어기초회화1,2, 한문강독, 전공초급중국어, 중국현대문학사, ... , 비판적 지식담론의 자기비판과 동아시아론- 쑨거의 다께우치 요시미론에 대한 일고찰 연구, 후쥔취안 한국 로케이션 사극 영화의 초국적 지리 상상 연구, 중국어 문화콘텐츠의 한국어 번역에 ... 딜레마 - 한국 내 중국 서브컬처를 중심으로 한 연구, 양계초의 문학혁명에 관한 연구, Shang and Zhou Ding Culture의 현대적 과 그 요인에 대한 고찰 연구, 한중
    자기소개서 | 2페이지 | 3,800원 | 등록일 2024.01.27
  • 한중록 [독서감상문]
    그 부분에서 조금 아쉬웠다.한중록은 6권으로 되어 있는 원본을 한 권으로 번역해 놓았다. 1권에다. ... 아무래도 자격지심과 트라우마를 안고 살수밖에 없었다. 영조는 원칙주의자로 탕평책을 펴고 학문을 부흥시키는 왕으로 살아간다. ... 하지만 혜경궁 홍씨가 한중록을 집필한 이유는 몰락한 혜경궁 홍씨 집안의 억울함을 호소하기 위해서였다.
    리포트 | 6페이지 | 2,500원 | 등록일 2020.10.13
  • (간략 정리)백영서 외, 『동아시아 근대이행의 세 갈래』, 창비, 2009.
    ‘대한정신’, ‘조선혼’, ‘국혼’ 등 다양한 용어 출현.→ 현실정치에서는 개혁주체가 사회집단 간의 갈등을 통합해내는 것에 실패. ... 한중일은 위기에 어떻게 대응했을까? ... 마찬가지로 국민국가 통합의 구심점이 되기는 어려웠음.→ 황제를 중심으로 한 국민통합은 실패하였지만, 새로 대두된 민족주의는 통합의 원동력.→ 조선에서도 중국과 비슷한 시기에 ‘민족’이란 번역
    리포트 | 7페이지 | 1,500원 | 등록일 2019.10.14
  • 한국문학통사 도표형식 요약본
    번역문학의 작품으로 평가할 것을 마련하지 못했는데, 자유로운 번역이 이뤄진 것은 조선 후기의 일.현실(사회 모습)현실인식(문학 갈래)대응방식(주체의 성격)중세후기제2기조선전기악장, ... 유학에 맞서 불교를 내세우면서, 민족사의 주체성을 찾는 작업을 불교와 연결시킴. ... 한중비교문학의 구체적인 작업을 수행하며 우리한문학은 중국과 같고 다른 양면이 있다는 사실을 재확인하고 양면 모두 소중하다고 평가하며 이인로와 이규보 노선의 조화의 묘리를 얻고자 함.
    리포트 | 38페이지 | 3,000원 | 등록일 2023.11.13
  • 한중일 소통의 인문학 중간고사 족보 노트(A+)
    인문학을 통한 한·중·일 소통한중일의 우호 협력 ? ... 춘2, 하1, 추2, 동13)모노가타리 : 겐지모노가타리에는 사계절별 궁전의 모습이 묘사되어 있다4)수필 : 세. ... 있는 그대로)이런 식으로 culture를 번역하게 되고, 가장 의미가 비슷하다고 생각했던 ‘문치교화’의 ‘문’과 ‘화’를 채택‘설문해자’의 ‘문’의 의미 : 착화야 상교문 ?
    시험자료 | 6페이지 | 2,000원 | 등록일 2022.01.08
  • [합격자소서] 한국건설기술인협회 일반직
    한중국대사관 영사부의 비자실에서 인턴으로서 근무 할 때도 보안과 관련된 가이드라인을 충실히 이행하였습니다.각 직장마다 가장 중요시되는 가치가 다르고 이에 따른 규범과 지침도 다릅니다 ... [발생 가능한 문제를 미연에 방지]한국국제교류재단에서 청년공공외교단원으로 활동하였으며, 공공외교 사업기획 및 수행, 홍보, 보고서 작성, 중국어 번역의 과업을 수행하였습니다. ... 주한중국대사관(영사부 비자실)에서 인턴으로서 근무할 때, 비자심사와 비자관련 문서보고를 담당하였고, 매일 약 4000개의 비자신청서의 심사를 완료해야만 했습니다.
    자기소개서 | 3페이지 | 3,000원 | 등록일 2020.12.24
  • [합격자소서] 서민금융진흥원 일반직
    (영사부)]18년 7월부터 10월까지 주한중국대사관 영사부 비자실에서 인턴으로서 근무하였습니다. ... 영사부 비자실에서 인턴으로서 3개월 간 근무하였습니다. ... 보고서 작성뿐만 아니라, 공공외교 활동기획 및 실행, 홍보, 중국어 번역, 촬영의 전 과정에 참여하였으며, 총 10편의 영상을 업로드하여 약 4000회의 조회수를 기록하였습니다.
    자기소개서 | 4페이지 | 3,000원 | 등록일 2021.07.10
  • 한국전력공사 사무직 합격자소서 2019
    경영, 경제, 회계에 관한 전반적인 지식을 갖추어 재경관리사와 매경test자격증을 취득했습니다. ... 유학생회 활동과 한중교류동아리 활동으로 다양한 국적의 사람들과 소통하고, 협업하는 경험을 하였습니다. ... 희망 직무를 선택한 이유 그리고 입사 후 어떤 업무를 하고 싶은지를 본인의 교육, 경험, 경력사항 등과 연계하여 구체적으로 기술하여 주십시오.해외사업본부 인턴으로서 해외시장조사와 번역
    자기소개서 | 2페이지 | 3,000원 | 등록일 2020.05.16
  • 국가정보원 어학 합격자소서 2019년
    한국은 늘 저의 정체성이자 자긍심이 되어주었고, 한국을 위해 헌신을 다 해 일하고 싶습니다.안보 예방접종사최근 남북관계에 변화에 따라 한반도에 급격한 변화가 오고 있습니다. ... 이와 같은 지식을 습득하는 대에 그치지 않고, 한중교류 동아리와 수많은 팀과제등을 통해 중국인들과 서로의 문화를 교류하고 한가지 목표를 위해 협력하여 학습하는 등 여러가지 활동을 해왔습니다 ... 또한, 정리된 문서를 참고하는 학생들의 피드백을 통해 반복적인 수정과 겹치는 문서를 일원화를 통해 정보를 좀 더 획기적으로 정리, 요약 및 번역하는 능력을 기를 수 있었습니다.
    자기소개서 | 3페이지 | 3,000원 | 등록일 2020.05.30
  • 코레일, 한국철도공사 사무영업 합격자소서 2019년
    저는 대학 시절 해결사라 불리었습니다. 어떠한 문제가 생기더라도 척척 해결했기 때문입니다. ... 저는 중국현지에서 중국어의 언어능력을 키웠으며, 학생회 기획부장으로서 사람들과 행사를 기획하고 총무부와 예산을 조정하고 진행하는 일을 해왔고, 한중교류동아리장으로서 사람들을 이끌고 ... 이 활동을 통해 중국의 각종 책과 논문 및 자료 등을 정리하여 요약하고 번역하여 공유하는 작업을 반복하면서 사람마다 정리하는 방법과 중요하다고 생각하는 포인트가 다르다는 것을 알게
    자기소개서 | 3페이지 | 3,000원 | 등록일 2020.05.30
  • 국가정보원 어학 중국어 합격자소서 2019
    이와 같은 지식을 습득하는 대에 그치지 않고, 한중교류 동아리와 팀 프로젝트를 통해 중국인들과 서로의 문화를 교류하고 한가지 목표를 위해 협력하여 학습하는 등 여러 가지 활동을 해왔습니다 ... 시사에 대한 이해를 넓히고, 기본이 탄탄한 인재가 되기 위해 경영, 경제, 회계학에 대한 이론적인 부분을 공부하면서 경제, 경영 자격증 매경테스트와 회계 국가공인 자격증인 재경관리사를 ... 또한, 정리된 문서를 참고하는 학생들의 피드백을 통해 반복적인 수정과 겹치는 문서를 일원화를 통해 정보를 좀 더 획기적으로 정리, 요약 및 번역하는 능력을 기를 수 있었습니다.
    자기소개서 | 4페이지 | 3,000원 | 등록일 2020.05.16
  • 한국문화는중국문화의아류인가 도서를 통한 한국어 특징 요약
    한국어와 중국어가 아래 표와 같이 서로 다른 언어임에도 불구하고, 긴 시간 동안 영향을 주고 받은 일은 세계 언어사에서 유사한 예를 찾기 어려울 만큼 독특한 현상이다. 1992년 한중 ... ‘쿵푸, 딤섬’ 같은 단어가 중국음으로, ‘한류, 동북공정’ 같은 단어가 한자음으로, ‘철밥통’같은 단어가 번역되어 한국어에서 활발하게 사용되고 있는 것이 그 예이다.표 1. ... 독자적으로 만든 한자어로 감기感氣, 食口식구, 片紙편지 등이 있고, (2)일본에서 만들어진 한자어로 문화文化, 과학科學, 공간空間, 시간時間 등 일본의 양학 열풍 속에서 탄생한 근대 번역어이며
    리포트 | 6페이지 | 2,000원 | 등록일 2023.03.08
  • 동아시아 근현대사 과제(한중일이 함께 쓴 동아시아 근현대사)
    한중일이 함께 쓴 동아시아 근현대사 요약1) 5장 (가족과 젠더-부모자식과 남녀의 관계)(1) 근대화가족2) 6장 (학교교육-국민만들기)(1) 근대교육의 시작3) 7장 (미디어-만들어진 ... 한중일이 함께 쓴 동아시아 근현대사 요약1) 제 5장(가족과 젠더-부모자식과 남녀의 관계)(1) 근대화와 가족가족은 사람이 태어나서 자라고 일하고 나이 들어 생을 마치는 곳이며 자연스러운 ... 그래서 이념성이 약한 이과 과목들은 일본어로 된 교과서를 번역해서 사용하거나 복사물로 수업했다.
    리포트 | 14페이지 | 1,500원 | 등록일 2020.11.04 | 수정일 2020.11.06
  • 인천관광공사 일반행정 합격자소서 2019
    재무제표를 공부하면서 재무회계, 세무회계, 원가관리회계에 대한 지식을 함양하여 재경관리사 자격증을 취득하였습니다. ... 중간보고가 필요한 시점임을 인식했고, 업무 진행 상황과 문제점을 요약하여, 오류를 수정한 파일을 첨부해 보고하였습니다.00인턴으로 근무하면서 엑셀, PPT, 번역 해외시장조사 등 작은 ... 되겠습니다.* 지원하신 직무의 전문성을 키우기 위해 남들과 달리 특별한 노력을 한 경험이 있다면 서술해 주시기 바랍니다. (600자 이내)[소통능력, 외국어능력]학과 조별과제들과 한중교류동아리
    자기소개서 | 3페이지 | 3,000원 | 등록일 2020.05.16
  • 영어 무료학습 플랫폼 소개
    나에게 맞는 관심사 있는 강의를 찾아 자막없이 시청하고 그다음 영어자막과 함께 시청하고 스크립트를 읽습니다. ... 장점 및 한계점:장점 - 무료로 쉽게 CNN 뉴스기사를 들으며 학습할 수 있습니다.- 영상을 보고 자신의 이해도를 확인해 볼 수 있는 학습자료가 있습니다.- 한글 번역본이 있어 번역 ... 또한중등 1년 수준의 ‘과학’단어리스트를 찾고 싶다면 7th Grade Science Vocab Quizlet이런식으로 ‘Science’라는 단어를 추가하면 됩니다.4.
    노하우 | 12페이지 | 무료 | 등록일 2022.12.04
  • 미스터주 영화 감상문
    알리를 찾는 딸이 “쓸모없는군견은 안락사하고 의학실험을 한다”고 한다 그러자 태주는 왜 동물을 싫어하는지 이유를 밝힌다. ... 하지만 앞서 말하듯이 동물 번역 욕구에 불을 지피고 싶은 분들이나 아이들과 같이 보면 좋은 코미디의 옷을 입은 감동적인 드라마 영화이다.이 영화를 보면서 기억에 남는게 여러가지가 있지만 ... 후배(민식)이가 들어가있는 드럼통을 계단에 던지면서 위기를 모면하고 판다를 국정원에 넘긴다.드미트리는 이후 닥터 백을 살해한 뒤 알리를 납치후 알리를 포함한 군견들에게 폭탄을 먹여 한중수교
    리포트 | 5페이지 | 1,000원 | 등록일 2020.07.16
  • 한국과 세계 소통의 역사 기말고사 정리본(+퀴즈 형식의 문제 포함)
    *개신교: 카톨릭보다 늦게 들어옴.- 로스 목사: 조선인 접촉.: 누가복음, 요한복음 번역: 예수셩교전서 발간=>만주와 한반도 북부 지역에 포교(전파)- 미국계 선교사(알렌, 아펜젤러 ... 대승기신론소, 십문화쟁론, 분황사, 부석사=>부석사부석사는 의상이 참견한 화엄종 사찰임.6. ... 독립운동가-> 중국활동쑨원의 중국혁명 성공(->한국독립 운동의 자극제)한국 독립운동가 신규식, 조성환-> 중국혁명 지지->군비 기부& 쑨원, 황싱 등과 교류=>연락 기구(동제사), 한중
    시험자료 | 56페이지 | 3,000원 | 등록일 2024.01.18 | 수정일 2024.06.21
  • 강제병합 100주년, 20세기의 한국근대사 연구를 넘어서
    황은수는 한중일 삼국의 해운망과 조선상인의 활동에 대해서 검토하였다. 그는 일국사의 좁은 틀에서 벗어나 동아시아 교역망이라고 하는 보다 넓은 틀에서 조선상인의 활동을 추적하였다. ... 타인의 시선과 우리근래 들어서 나타난 현상 가운데 하나가 100여 년 전 외국인이 쓴 한국 관련 서적들이 많이 번역 소개되고 있는 것이다. ... 안드레 에카르트가 지은 『조선, 지극히 아름다운 나라-독일인 옥낙인이 본 근대 조선인의 삶과 내면』을 들 수 있고, 일본인이 지은 것으로는 가토 마사노스케가 지은 『朝鮮經營』을 번역
    리포트 | 6페이지 | 1,500원 | 등록일 2021.04.29
  • 삼성전자 SCSA 합격자소서 2019
    [해외사업]해외사업개발팀 인턴으로서 팀원들의 업무를 보조하면서 해외시장조사와 번역, 영문,중문 이메일 작성업무를 주로 담당하였습니다. ... [소통능력, 외국어능력]학과 조별과제들과 한중교류동아리 활동을 하면서 국적이 다른 사람들과의 문화, 언어 교류를 통해 다양한 사람들과의 소통능력과 서로 다른 문화를 이해하고 존중하는 ... 재무제표를 공부하면서 재무회계, 세무회계, 원가관리회계에 대한 지식을 함양하여 재경관리사 자격증을 취득하였습니다.모든 경험은 제 나름대로 저를 어떤한 모습으로던 성장하게 해준다고 생각합니다
    자기소개서 | 3페이지 | 3,000원 | 등록일 2020.05.16
  • 여운형의 생애와 사상적 평가에 관한 논고
    주로 공산주의 서적을 번역하는 일을 했기 때문에 그는 최초로 마르크스의 「공산당선언」을 한국어로 번역하기도 했다. 1921년 그는 소련이 1차세계대전 승전국들이 진행하는 워싱턴 회의를 ... 결국 레닌이 제공한 20만 루블로 성사된 국민대표회의는 여러 분파의 갈등으로 마무리되어 여운형은 끝내 임정을 떠났다. 1925년 여운형은 상하이에 만연한 반일감정을 이용하여 한중합작운동을 ... 중국으로 가기 전 유교적 집안에서 민족주의자·기독교 전도사가 된 시기와 중국으로 넘어가 독립운동을 하던 시기, 일제에 의한 투옥이후에 국내에서 항일 운동과 건국준비를 하던 시기를 다룰
    리포트 | 7페이지 | 1,500원 | 등록일 2021.05.22
AI 챗봇
2024년 09월 01일 일요일
AI 챗봇
안녕하세요. 해피캠퍼스 AI 챗봇입니다. 무엇이 궁금하신가요?
10:30 오전
문서 초안을 생성해주는 EasyAI
안녕하세요. 해피캠퍼스의 방대한 자료 중에서 선별하여 당신만의 초안을 만들어주는 EasyAI 입니다.
저는 아래와 같이 작업을 도와드립니다.
- 주제만 입력하면 목차부터 본문내용까지 자동 생성해 드립니다.
- 장문의 콘텐츠를 쉽고 빠르게 작성해 드립니다.
9월 1일에 베타기간 중 사용 가능한 무료 코인 10개를 지급해 드립니다. 지금 바로 체험해 보세요.
이런 주제들을 입력해 보세요.
- 유아에게 적합한 문학작품의 기준과 특성
- 한국인의 가치관 중에서 정신적 가치관을 이루는 것들을 문화적 문법으로 정리하고, 현대한국사회에서 일어나는 사건과 사고를 비교하여 자신의 의견으로 기술하세요
- 작별인사 독후감
방송통신대학 관련 적절한 예)
- 국내의 사물인터넷 상용화 사례를 찾아보고, 앞으로 기업에 사물인터넷이 어떤 영향을 미칠지 기술하시오
5글자 이하 주제 부적절한 예)
- 정형외과, 아동학대