• LF몰 이벤트
  • 파일시티 이벤트
  • 서울좀비 이벤트
  • 탑툰 이벤트
  • 닥터피엘 이벤트
  • 아이템베이 이벤트
  • 아이템매니아 이벤트
  • 통합검색(254)
  • 리포트(196)
  • 자기소개서(43)
  • 시험자료(10)
  • 방송통신대(3)
  • 논문(1)
  • 노하우(1)

"한중번역사" 검색결과 41-60 / 254건

  • 사회지향적 마케팅의 개념을 제시한 후 성공 사례 2가지를 제시하시오
    의인상 이외에도 LG는 사회복지관 등에 전자제품을 기부하고 평생 무료 AS를 약속하는 듯 사회적 책임을 다하는 진정한 ‘노블리스 오블리주’의 모습을 보여주고 있다. ... 또한 백범 김구 선생의 삶을 극적으로 형상화한 창작 판소리를 제작하여 국내외에서 공연해왔으며, 백범일지 외국어 판을 번역 출간하고, 백범 선생 사진전을 개최해 왔다.이밖에 독립유공자 ... 한국 관련 주제와 동북아시아의 평화와 안보, 동아시아 역사와 문화 등을 다루는 세미나를 개최하면서 한미 상호 이해 증진에 기여했다.김구재단은 중국 베이징대에도 김구포럼을 개설하여 한중
    리포트 | 3페이지 | 1,500원 | 등록일 2020.12.11
  • [자기소개서] 한국관광공사_청년인턴
    저는 이 과정에서 공공외교 사업기획수립, 홍보, 촬영, 보고서 작성, 중국어 번역을 담당하였습니다. ... 열정을 발휘하여 심사에 매진한 결과 단 1건도 오류가 발생하지 않았고, 영사부의 대민신뢰도도 확보할 수 있었습니다. ... 주한중국대사관(영사부 비자실)에서 근무할 때 비자심사와 문서보고를 담당하였고 매일 약 4000개의 비자신청서의 심사를 완료해야만 했습니다.
    자기소개서 | 2페이지 | 3,000원 | 등록일 2021.12.04
  • 서연이화 영업 합격 자소서 판매합니다
    다양한 기업 중 저희 조는 테스트 자동화 솔루션이 주 상품인 ‘링크제니시스’사의 컨설팅을 맡게 되었습니다. ... 스텝총괄로서 사무국 직원들과 함께 명찰 및 개인 일정표, 유니폼 구매, 자료집 번역 및 사전답사 등의 준비를 하였습니다. ... .* [100자 이상 600자 이내][모두의 변화를 유도하는 힘]2014년, 150명 이상의 삼국 청소년들이 참가하는 한중일 청소년역사캠프를 준비하였습니다.
    자기소개서 | 2페이지 | 3,500원 | 등록일 2023.11.28
  • [요약본] 우리안의 유럽, 기원과 시작
    한국연구재단의 지원으로 중국 북경에 체류하면서 북경대학교에서 한중비교문학을 연구하고 한국어문학을 강의했다. 4년간의 북경 체류 이후 귀국하여 서울대학교 규장각한국학연구원 HK사업단에서 ... 중국 명나라 말기의 학자이자 관료인 서광계는 서양의 서적들을 한문으로 번역하고 간행하는 데 주도적인 역할을 한 서학의 선구자이며 천주교 세례를 받은 인물이기도 하다. ... 창간호의 「순보서」에도 나타나 있듯이 지구상에 펼쳐져 있는 세계의 지식들이란 “세무(世務)에 마음을 둔 사람이라면 몰라서는 안 될 것”들이며, 외신을 널리 번역하는 것은 “견문을 넓히는
    리포트 | 14페이지 | 1,000원 | 등록일 2019.11.13
  • 글로벌소양과문화콘텐츠 기말고사 정리(문학) 100점 A+
    특히 귀신과의 사랑)=> 한중일 유사성/차이성 존재 : ‘인간적인 것에 대한 고민과 갈등’을 모색했던 성과 - 한 ⑤ 웃음으로 눈물 닦기‘웃음으로 눈물 닦기’란? ... 즉 최랑의 고백: 천성과 인성사이의 갈등을 통해 중세적 이념과 현실간의 부조리를 부각이성과 저승을 넘나드는, 최고의 가치로서 애정-절사한 최랑은 귀신으로 돌아와 이생과 화락-인간사에 ... 우리 문학/문화의 중요한 한 특징-단순히 즐거운 웃음이 아닌, 우리 삶의 한계를 전제하고 수용하는 웃음-즉 현실적 삶의 한계를 극복하기 위한 언어적 해결신재효본, 속 웃음-심봉사:
    시험자료 | 16페이지 | 3,000원 | 등록일 2022.01.03 | 수정일 2023.06.18
  • 한국알콜산업 해외영업 합격 자소서입니다.
    처음 의약대학교에서 한국어를 가르치는것이 부담되고 힘들었지만 주도적인 업무처리와 책임감 있는 업무처리는 회사에 도움 될 것입니다.또한 이 경험을 통해 한국어라는 관심사를 가질 수 있게 ... 우선 차별성을 극대화하기 위해 중국 아이스크림 시장을 먼저 조사하였고, 강점들을 잘 설명하기 위해 중국어로 번역해 놓았으며, 현장에서 중국인들이 물어볼 때 잘 대답할 수 있도록 대답 ... 학과 중국인 교수님 또한 저를 도와주셔서 좀 더 전문적으 가르치고 배울 수 있는 시간을 만들었고, 대학교 내에 중국인들을 교섭하여 중국인과 한국인 한중 교류를 할 수 있는 시간을 만들어
    자기소개서 | 3페이지 | 3,000원 | 등록일 2021.01.29
  • 일반고 기계공학과 최합 자소서 (서강 한양 중앙 경희 건국 인하) 할인자료
    시험에 지문으로 나왔던 ‘한중록’을 보고 저자의 가감 없는 현실적인 표현에 반해 시험이 끝나자마자 한중록을 찾아 읽기도 했습니다. ... 이렇게 소소한 역할도 소중하다는 것은 1학년부터 해온 편지 번역 봉사에서도 느낄 수 있었습니다. ... 한국사에서 안타까웠던 조선의 후기 역사에 대해 공부한 후, 실학자들의 활동이 영향력을 가지고 끝까지 지속됐다면 다른 미래를 만들어내지 않았을까 상상해 보았습니다.
    자기소개서 | 3페이지 | 4,100원 (35%↓) 2665원 | 등록일 2021.08.12
  • 이랜드 무역 자소서
    둘째, 한국군과 미군, 그리고 한국군과 쿠르드 정부 간의 합동작전, 회의, 공문 등의 구두상, 문서상의 커뮤니케이션을 통번역하고 응답하는 일. ... 한중 간의 통화스와프 규모가 확대되고 있는 이 시점에 유학을 통해 쌓은 영어능력과 거시경제지식, 도전 정신으로 무역업무에 도전하여 실천하는 기업 이랜드의 글로벌 무역공급 안전망 확대에 ... 후배에게 추천하고 싶은 책 3권을 중요한 순서대로 적어 주십시오. (100자 미만) (98자)긍정의 힘:100% 잠재력을 이끌어낸 삶을 살 수 있는 방법취업의 정답:취업을 위한 삶을
    자기소개서 | 3페이지 | 5,000원 | 등록일 2020.12.26 | 수정일 2022.12.14
  • SK네트웍스 렌털/모빌리티 부문 영업 합격자소서 판매합니다
    다양한 기업 중 저희 조는 테스트 자동화 솔루션이 주 상품인 ‘링크제니시스’사의 컨설팅을 맡게 되었습니다. ... 본교에서 처음으로 파견되었기에 기숙사, 전공 수업, 어학원 등 관련 정보가 하나도 존재하지 않았습니다. ... 최대한 객관적으로 편견 없이 분석하고자 하였고 모든 정보를 계속 중국어로 번역 및 전달해야 했기에 전달력도 떨어지고 오해도 발생하곤 했습니다.하지만 이 주제와 저에 대한 교수님의 많은
    자기소개서 | 3페이지 | 4,000원 | 등록일 2023.11.28
  • NANDA와 간호과정 레포트
    네트워크 그룹은 다양한 방법으로 NANDA I 회원 간의 협력을 조성한다2) 간호 진단의 개발 및 수정3) 네트워크 그룹이 주최하는 지역 회의4) 간호 진단 사용, 교육 방법, 번역 ... 용어의 구현 및 사용에 초점을 맞춘 국제 프로젝트가 포함된 원탁회의로 이루어져 있다.※ NANDA-I / Boston College 2020Conference in Boston에 대한중요 ... 초기사정/진행사정 ? 자료확인 ? 자료조직?
    리포트 | 14페이지 | 2,500원 | 등록일 2022.02.07
  • 동아시아의 역사인식과 갈등 - 동북공정과 임나일본부설의 배경과 동향을 중심으로 -
    동북공정의 연구과제는 ① 기초연구와 응용연구, ② 관련 자료정리와 문헌정리, ③ 번역부분으로 나누어진다. ... 라는 학술 토론회를 개최하였다. 12월 23일 고구려 연구회에서는 ‘한중 고구려 유적 유네스코 세계유산 등재의 현황과 대책’ 이라는 토론회를 개최하였다. 12월 하순에 대책위원회에서는 ... 중국지역에 있는 고구려 유적에 현장답사를 가서, 고구려사의 왜곡실태와 의도를 확인하였고, , 와 같은 새로 출판된 자료들을 구해왔다. 2004년 1월 30일 한국고대사학회에서는 ‘
    리포트 | 11페이지 | 2,000원 | 등록일 2021.05.26
  • 특목고 졸, 고려대 수시 합격-3학년 생기부 총 정리본
    한중 프로그램 포맷 교류에 관한 발표, 교내 말하기 대회 등의 활동에서 뛰어난 중국어 실력을 다방면적으로 뽐내며 중국 관련 콘텐츠 제작 방송 PD를 희망진로로 확정함. ... 학교 생활과 기숙사 생활을 동시에 하는 나에게 있어 누군가의 말, 소문에 상처받고 신경쓰게 되는 경우가 종종 있었어서 인지 더더욱 마음의 위로와 힐링이 되는 책이었다. ... 아동인권보호에 해당하는 각 조항을 중국어로 번역하고 다른 사람들이 볼 때 이해하기 쉽도록 관련 사례를 찾아 각 조항에 맞게 편집하여 번역집을 최종 완성함.
    자기소개서 | 6페이지 | 12,000원 | 등록일 2019.10.03 | 수정일 2020.09.10
  • 청태종 시기 청의 중앙집권적 국가로의 발전과 그 원인 (레포트)
    한중관계사 기말레포트청태종 시기 청의 중앙집권적 국가로의 발전과 그 원인1. 머리말2. 청태종 시기 청의 중앙집권적 국가로의 발전과 그 원인3. 마무리참고문헌1. ... 당시 한문으로 된 서적을 번역하는 문관이 있었는데, 이곳에는 한족 관료들이 기용되어 있었다. 문관은 내삼원으로 개편되었다.
    리포트 | 5페이지 | 1,500원 | 등록일 2021.12.19
  • 여천NCC 자기소개서(+여천NCC 예상 면접질문 포함) 컨설턴트 첨삭
    중국학자의 중국인 번역논문이 10여 편으로 선행연구와 비교연구가 전무한 상황이었습니다. ... 한중 공조체제 구축의 핵심인재가 되겠습니다. 중국고객 요구를 이해하고 가치발굴로 새로운 가치를 만들어 나가겠습니다.3. ... 번거로움 때문에 깨를 살까 말까 고민하는 친구를 보며 다른 방법이 있을 것으로 생각했습니다. 문제 해결을 위해 저는 시장조사를 했고 가격대비 질 높은 구입처를 찾았습니다.
    자기소개서 | 3페이지 | 3,000원 | 등록일 2022.01.10 | 수정일 2024.02.13
  • 동아시아의 이해 타이핑1
    참예술-참예술=참소설=행복: 독립운동에 버금가는 민족적 과업참예술 실현을 위한 방법론-(1919년), (1920년)를 통해 새 소설 쓰기 방법 제시-일본어로 구상된 머릿속 소설, 조선어로 번역하여 ... 위한 미래지향적 역사연구의 가능성근대이후 세계의 양적, 질적 변화에 따라 강화된 한중관계-일제강점기 시기 중국으로 이주한 한인들과 교민사회(만주, 북경, 상해 등지)상해한인사회-1919년 ... 상호인식, 정책 등을 이해하는 데에 구체적인 단서를 제공-협애한 민족주의적 시각의 한계를 강조-비민족주의적 반식민주의의 입장에서 보다 적극적인 대안적 서사를 강조-평화와 인권, 연대의 한중관계를
    시험자료 | 59페이지 | 4,000원 | 등록일 2020.06.16
  • 헤르메스 기억의 천재 푸네스 분석 리포트
    농장 운영과 글쓰기에 매진하며 생활하던 중, 과음과 요독증과 모르핀 과용으로 만 40년의 생을 마친다.잭 런던의 대표적인 단편들을 골라 번역한 (이한중 옮김, 한겨레출판 펴냄)는 ... 그의 아버지는 변호사이자 심리학 교수로서 문학에 큰 관심을 가지고 있었다.
    리포트 | 5페이지 | 1,000원 | 등록일 2020.11.17
  • [자기소개서] 중소기업중앙회-일반직무
    담당하였습니다.중국 유학생을 핵심 대상으로 선정한 이유는 교육 백년지대계라는 말처럼 교육을 통한 한중 우호 교류 증진의 효과가 클 것이라고 생각했기 때문입니다. ... 우리에 대한 관심도를 제고하여 외교적 이익을 얻어내는 일이며, 저는 중국 유학생을 핵심 대상으로 선정하였고 이 과정에서 공공외교 사업기획수립, 홍보, 촬영, 보고서 작성, 중국어 번역을 ... 이와 관련하여, 재직 중인 회사에서 고객사의 주문품에 대해 상품 단종으로 인한 대체품 제안 메일을 송부한 적이 있었습니다.
    자기소개서 | 4페이지 | 3,000원 | 등록일 2021.12.04
  • 중국학/지역학 레포트 - 중국의 지역학적 이해 방안
    서론‘중국 불법 어선 조업’, ‘요우커 유치’, ‘중국에 부는 한류 열풍’, ‘중국 사드 배치 반대’ 같은 한중 이슈와 문제가 매일 같이 쏟아져 나오고 있으며 중요하게 다루어지는 만큼 ... 전통 및 역사적 경험에서 나오는 것이므로, 중국 역사의 이해는 현재 중국의 사상과 특징을 이해하기 위해 필수적이라고 할 수 있다.중국 역사는 중국의 정체성이나 인식 같은 중국인들의 사적인 ... 인터넷, 교통, 통신의 발달로 그 언어가 쓰이는 나라와 사람들과의 교류가 밀접해지면서 생성된 수많은 정보 사이에서 어떤 지역 정보를 선택할 것인가라는 결정에 부딪히게 되는데, 이때 통번역
    리포트 | 9페이지 | 1,500원 | 등록일 2021.04.27
  • 헌법의이해 연세대 중간고사 필기본
    헌법사2. 우리나라 헌법사의 전개3) 대한민국 헌법사(3) 제3공화국1. 제5차 개헌 (1962): 군정대통령 개헌. 5.16 군사 쿠데타. 직선제. 4년 중임 1회. ... 현재는 한중일 모두 ‘헌법’ 사용②헌법: 인간의 공동체, 특히 ‘국가’라는 공동체를 조직하고 규율하는 규범(2) 특징①기본권X: 헌법의 국가구성적 기능만을 의미, 기본권 내용X②기존 ... 직역하면 ‘조직법’.라틴어 어원 바탕하여 다른 서구권 나라도 파생된 유사 의미의 단어 사용- 우리나라는 대한제국 시기 ‘국제’ 사용하다 일본의 번역인 ‘헌법’ 받아들임.
    시험자료 | 24페이지 | 18,000원 | 등록일 2019.12.11
  • [합격자소서] SBS 방송경영
    [뛰어난 협업정신과 유관부서 업무지원경험]18년 7월부터 10월까지 주한중국대사관(영사부) 비자실에서 3개월간 인턴으로 근무하였습니다. ... 그 과정에서 저는 영상기획, 중국어 번역, 홍보, 보고서 작성의 역할을 담당하였습니다.영상은 유튜브와 중국 사이트 웨이보에 업로드하였고, 병원이용, 지역축제, 도시 인프라이용과 관련한 ... (아래 사항들을 모두 포함해주세요) (① 왜 일반 기업이 아닌 '방송사' 경영 직군에 지원했는지 ② 방송 경영 분야에서 구체적으로 어떤 업무에 관심이 있는지 ③ 해당 업무와 관련하여
    자기소개서 | 4페이지 | 3,000원 | 등록일 2020.12.24 | 수정일 2021.05.05
AI 챗봇
2024년 09월 01일 일요일
AI 챗봇
안녕하세요. 해피캠퍼스 AI 챗봇입니다. 무엇이 궁금하신가요?
12:53 오후
문서 초안을 생성해주는 EasyAI
안녕하세요. 해피캠퍼스의 방대한 자료 중에서 선별하여 당신만의 초안을 만들어주는 EasyAI 입니다.
저는 아래와 같이 작업을 도와드립니다.
- 주제만 입력하면 목차부터 본문내용까지 자동 생성해 드립니다.
- 장문의 콘텐츠를 쉽고 빠르게 작성해 드립니다.
9월 1일에 베타기간 중 사용 가능한 무료 코인 10개를 지급해 드립니다. 지금 바로 체험해 보세요.
이런 주제들을 입력해 보세요.
- 유아에게 적합한 문학작품의 기준과 특성
- 한국인의 가치관 중에서 정신적 가치관을 이루는 것들을 문화적 문법으로 정리하고, 현대한국사회에서 일어나는 사건과 사고를 비교하여 자신의 의견으로 기술하세요
- 작별인사 독후감
방송통신대학 관련 적절한 예)
- 국내의 사물인터넷 상용화 사례를 찾아보고, 앞으로 기업에 사물인터넷이 어떤 영향을 미칠지 기술하시오
5글자 이하 주제 부적절한 예)
- 정형외과, 아동학대