• 통큰쿠폰이벤트-통합
  • 통합검색(8,637)
  • 리포트(8,014)
  • 시험자료(215)
  • 방송통신대(185)
  • 자기소개서(178)
  • 논문(38)
  • 서식(4)
  • 이력서(2)
  • ppt테마(1)

"번역소설" 검색결과 581-600 / 8,637건

  • 방송통신대학교 정보통신망 인공지능관련과제 (만점 과제물)
    인공지능(Artificial Intelligence, AI)은 컴퓨터에서 음성 및 작성된 언어를 이해하 고 번역하며 데이터를 분석하고 추천하는 기능을 포함하여 다양한 고급 기능을 수행 ... 최근에 공개된 'Chat-GPT'와 같은 인공지능은 인간의 언어적 능력을 모방하고 자연어를 해석하며, 논문과 소설을 작성하고 자체 발전하는 등 AI의 여러 대표적인 특징들을 보여주고
    리포트 | 6페이지 | 3,000원 | 등록일 2023.05.08
  • 일인칭 단수(독후감)
    그는 일본인이며, 난 일본어를 하나도 모르지만, 번역된 글을 보면서 일본인의 표현력이 이런 건가 하루키의 고유성이랄까 이게 번역되다 보니 내가 독특하고 특이하게 느끼는 걸까 하는 의문을 ... 하루키의 소설은 일인칭 주인공 시점이라고 얘기 하는 관점에서 많이 소설들이 쓰여졌다. ... 특히나 하루키의 장편 소설의 내용을 누구에게 설명하기란 여간 난해한 일이 아닐 수 없다.
    리포트 | 3페이지 | 1,000원 | 등록일 2021.08.12
  • 백석,백석 생애,백석 시 세계,백석 특징,백석 주제
    근무하며 『 여성 』 지 편집을 맡음 . 1935.06 : 친구 허준의 결혼식 피로연에서 박경련을 만남 . 1935.07 : 「마을의 유화」 , 8 월에 「닭을 채인 이야기」 등 소설 ... 본명 백기행 . 1930.01 조산일보 신춘문예 『 그 母와 아들 』 당 선 1935.07~08 『 마을의 유화 』 『 닭을 채인 이야기 』 등 소설 형식의 글 발표 1935.08.30 ... 출간 . 1954 : 중국 길림성에서 백석의 주도로 번역한 『 이싸꼽프스키 시초 』 출간 . 1956.05 : 산문 「 동화문학의발전을 위하여 」 발표 .
    리포트 | 21페이지 | 2,000원 | 등록일 2020.12.03
  • 그리스인 조르바 독후감, 독서기록문
    곳에서 번역 역시도 그리스 신화의 번역으로 유명한 분이라 뭔가 조합이 어울린다.「산다는 게 곧 말썽이오. 죽으면 말썽이 없지. ... 거리낌이 없다.태어나서 부모에게 친구에게 주변사람들에게 그리고 교육을 통해서 사람들은 점점 문명화 되어간다.그리고 본성과는 다르게 어떤 인간상을 목표로 살아가게 된다.호손의 단편소설 ... 지루하지 않고 쉽게 읽히고 번역의 영향인지 원작이 워낙 뛰어나서 인지(그리스 로마신화로 유명한 이윤기 선생님 이다.)그들의 대화와 표현들의 묘사가 너무나 뛰어나다.조르바의 말 한마디
    리포트 | 3페이지 | 1,000원 | 등록일 2020.12.15
  • 16-17세기 소설사의 새로운 면모
    그런데 「설공찬전」은 원래 한문으로 지어졌는데 한글로 번역되어 전파되자 사헌부에서는 채수를 파직하고 「설공찬전」을 거두어 불태웠다. ... 김시습은 『금오신화』를 지은 후 석실에 감추었다고 하는데, 「설공찬전」은 채수가 이를 지은 지 얼마 되지 않아 바로 국문으로 번역되어 전파되었다. ... 우선 주목해야 할 점은 소설의 ‘언어’이다. 17세기 이전에 소설 혹은 소설체의 작품은 한문으로 창작했으나, 17세기에는 한문뿐만 아니라 국문도 주요한 소설언어로 자리 잡게 되었다
    리포트 | 4페이지 | 1,000원 | 등록일 2019.11.08
  • 데미안(헤르만 헤세) -느낀점과 감동 받은 내용 위주, 조상현의 독서감상문
    여러 사람들의 의견을 들어보니 나만 그런 생각을 했던 게 아니었구나 느꼈다.또 한편으로는 번역자의 자질도 한몫을 하지 않았을까 생각한다.번역서가 여러 권 있다면 문장을 직접 보고 책을 ... 데미안'은 헤르만 헤세의 자전적인 소설로 잘 알려져 있다. 헤세는 선교사의 아들로 태어났다. 신학교와 라틴어 학교와 심지어 수도원 기숙사 생활도 했다. ... 주인공의 심리를 작가인 헤르만 헤세가 겪은 실화라고 생각하고 소설을 들여다보면 훨씬 감정이입이 잘 된다.'데미안'을 어릴 적 읽었을 땐 별다른 감흥이 없었다.
    리포트 | 3페이지 | 1,000원 | 등록일 2023.07.26 | 수정일 2023.07.28
  • 전문 번역가가 소개하는 학부모를 위한 세계명작 전집-셰익스피어
    따라서 시중이나 서점에서 흔히 찾아볼 수 있는 현대어 번역의 요약본, 즉 희곡 형식이 아닌 동화책이나 소설책 형식의 단순화된 책을 선택해서 아이들이 쉽게 따라올 수 있도록 하는 것은 ... 학부모를 위한 세계 고전 소개전문 번역가가 소개하는 학부모를 위한 세계명작 전집(필자는 학부에서는 영문학을, 대학원에서는 번역학 전공으로 석사 학위를 취득한 전문 번역가이며 그 동안 ... 고전을 비롯한 여러 영문학 작품들을 번역해 소개하기도 하였습니다.
    리포트 | 4페이지 | 2,000원 | 등록일 2023.05.07
  • 프로이트의 언어,프로이트 사상,프로이트의 방어기제,정신분석 학자,프로이트의 의미
    문학과 정신분석학의 밀접한 연관성 문학 속 무의식 : 정신분석학에서 과학적 · 체계적 연구대상 프로이트의 사례 : 소설처럼 허구적 · 문학적프로이트의 언어 STEP 2.STEP 2. ... 번역의 한계 STEP 3. 번역자가 단어의 여러 의미들 중 흐름에 부합하는 뜻 하나를 선택 번역자의 주관적인 판단이 개입02 . 번역의 한계 STEP 3. ... 번역과정에서 왜곡된 프로이트의 사상01 . 번역의 왜곡 STEP 3.
    리포트 | 25페이지 | 3,000원 | 등록일 2020.05.07
  • 옌롄커 사서 감상문 에세이
    이 지식인들이 집단 수용소로 오게 된 이유는 다양하면서도 터무니없었다. 1 더하기 1이 2라는 것을 증명했다는 이유로 잡혀들어온 수학 박사도 있고, 자본론을 번역해서 수용소에 들어온 ... 옌롄커의 소설인 『사서』 역시 그러한 작품 중 하나이다. ... 또, ‘죄인록’은 소설 속 작가가 동료들의 죄를 기록한 이야기고, ‘시시포스의 신화’는 소설 속 ‘학자’가 기록한 철학 에세이이다.사서는 황허 기슭에 있는 99구, ‘위신구’ 지역의
    리포트 | 3페이지 | 1,000원 | 등록일 2023.12.27
  • [독서지도를 위한 책 추천 및 서평] 중국역사, 미시사, 페미니즘 등
    아마 전공자시니 더 잘 아시겠지만 초현실주의, 상징주의 시 비평가이자 한국 최고의 문장가, 에세이스트이신 황현산선생님의 보들레르 『악의 꽃』 『파리의 우울』 번역과 해설이 좋았습니다 ... 저 역시 문학전공자로 프랑스 문학을 무척 좋아하는데 어떤 책들을 나누면 좋을지 생각하다 새삼 설렜습니다.소설가이자 동아대 문예창작교수인 함정임씨의 『무엇보다 소설을』 『괜찮다는 말은 ... 이 소설은 한족이면서도 중국의 변방지역 소수민족의 삶을 심도 있게 조명합니다.중국에는 넓은 대륙만큼이나 좋은 작가들도 많은 듯 합니다.
    리포트 | 5페이지 | 1,000원 | 등록일 2024.03.30
  • 한양대학교 일반대학원 사학과 학업계획서
    3차원(3D) 접근 방식 연구, 최근의 식민지시대 사회구성체론에 대한 역사적 검토 연구, 광해군의 즉위 환경과 명의 존재 분석 연구, 12-16세기 서유럽에 있어 아랍 의학서의 번역과 ... 마한 유입과 관련한 연구 등을 하고 싶습니다.저는 또한 제1공화국초기 대일 미곡수출의 역사적 배경과 성격 분석 연구, 조선 초기 종묘 親享儀의 禮樂 구성 연구, 애거서 크리스티 소설
    자기소개서 | 2페이지 | 3,800원 | 등록일 2023.09.08
  • 프랜시스 니암조 <프랑쎄파의 향기> 감상문
    또한 이 책이 내 손에까지 번역되어 오지 않았더라면 난 평생 카메룬이라는 곳에 대해 알지 못하였을 것이다. 그렇기에 책을 읽으며각된다. ... 평소 책에 대한 흥미를 가지고 있기는 하지만, 내가 이 책을 읽기 전 이 책에 흥미를 느낀 이유에 교수님이 이 책을 직접 번역하셨다는 부분이 크게 작용했다. ... 하지만, 소설 속 프로스페스는 결국 자살로 생을 마감한다.
    리포트 | 4페이지 | 1,000원 | 등록일 2024.01.16
  • 위대한 개츠비 번역, 작품해석
    개츠비 챕터1Read the introductory part of Chapter 1. What seems to be the message Nick’s father wants to give to his son with his advice? How has this advi..
    리포트 | 148페이지 | 5,000원 | 등록일 2021.10.20 | 수정일 2022.10.05
  • ((강추독후감A+)) 노벨문학상 후보작 카잔차키스의 인간의 자유에 관한 소설 그리스인 조르바를 읽고 - 인간은 자유로운 존재
    소설의 특징과 배경이 책의 원제목은 ‘알렉시스 조르바의 삶과 모험’이다. 그러나 영어판은 ‘그리스인 조르바’로, 독일어판은 ‘알렉시스 조르바’로 번역되어 있다. ... 국내에서는 영어판을 번역한 ‘그리스인조르바’로 소개되어 있다. 책 제목은 국내에 이미 보편화되어 있는 ‘그리스인 조르바’로 한다. 이 작품은 1964년 영화화되기도 한다. ... 소설의 마지막에 또 한 번 조르바의 춤이 등장한다.케이블 붕괴와)
    리포트 | 6페이지 | 2,500원 | 등록일 2022.11.05
  • 자연언어처리와 ChatGPT
    ChatGPT와 같은 자연어 처리 모델은 글, 뉴스, 소설, 시나리오 등 다양한 형태의 콘텐츠를 생산할 수 있습니다. ... 다국어 번역 서비스를 제공하는 기업들은 대개 인공지능 자연어 처리 기술을 이용하여 번역을 자동화합니다. ... 예를 들어, 검색 엔진에서 검색어와 관련된 문서를 찾아주는 것, 기계 번역에서 입력된 문장을 다른 언어로 번역해 주는 것, 문서 요약에서 긴 문서를 요약하는 것, 음성 인식에서 사람의
    리포트 | 7페이지 | 2,000원 | 등록일 2023.03.29
  • 한국문학과대중문화3 아래에 제시된 작품 중 하나선택 아홉켤레의구두로남은사내 하여 그 문학적 특성과 1970년대 한국사회의 특징에 대하여 설명하시오00
    끼니조차 감당 못 하는 주제에 막벌이 아니면 어쩌다 간간이 얻어걸리는 출판사 싸구려 번역일 가지고 어느 해에 빚을 갚을 것인가. 책임이 따르는 동정은 피하는 게 상책이었다. ... 하지만 현대소설의 인물들은 성격이 딱 유형화되어 있지는 않다. 각각의 인물들은 독특한 성격을 지니고 있다. 그러므로 현대소설에서는 플롯보다 인물이 강조된다. ... 같은 소재를 다룬 소설이라 할지라도 인물에 따라 우리에게 남는 인상은 다르다. 인물은 소설 속에서 사건을 일으키는 주체로, 성격이라는 내면적 속성까지 포함된 개념이다.
    방송통신대 | 8페이지 | 8,000원 | 등록일 2023.10.15
  • 통일 신라 시대의 역사적 배경과 발전
    불교 사상을 주제로 한 시와 소설이 많이 작성되었으며, 이는 불교의 번창과 함께 문학적 창작을 촉진했습니다.유학 및 교육: 통일 신라 시대에는 유학과 교육이 발전하였습니다. ... 또한 사찰에서는 불교적 지식을 전수하는 학문적 활동이 활발히 이루어졌습니다.경전 번역: 통일 신라 시대에는 중국과의 교류를 통해 많은 중요한 불교 경전들이 번역되었습니다. ... 대표적으로 대법(大法)과 그마라(具摩羅) 등의 중요한 경전들이 번역되었으며, 이러한 번역 활동은 불교 학문의 발전에 큰 기여를 했습니다.문학적 활동: 통일 신라 시대에는 불교 문학이
    리포트 | 5페이지 | 1,000원 | 등록일 2024.04.08
  • 고양이는 포스트휴먼이 될 수 있을까 -'묘씨생'에서 포착할 수 있는 포스트휴먼 조건과 주체에 대한 질문을 중심으로-
    나 역시 인간과 휴먼의 번역에 대해 조금 고민을 해보았지만, 그 고민을 여기에 적는 것이 이 글의 목적에는 그다지 적절하지 않다고 판단했다. ... 따라서, 번역에 대한 논의는 아쉽게도 묻어둔 채로 ‘포스트휴먼’ 담론의 발원지와 그것이 비판하고 있는 주체로서의 ‘휴먼’이라는 단어를 중점적으로 사용하려고 한다.2.은 2010년대 ... 「묘씨생」은 고양이 ‘몸’을 통해 본 인간세계를 그려낸 소설이다. 이 소설에서 시선과 내러티브의 주체의 위치에 있는 건 고양이다.
    리포트 | 6페이지 | 2,000원 | 등록일 2022.09.17
  • [독후감]당신의 신
    뇌과학자나 지성인들에게 묻고 싶지만 원하는 답을 들을 것 같지가 않아서 그저 묵묵히 글을 사랑하다 보면 답을 알게 될 것이리라.보편적으로 번역소설에서는 인위적인 느낌을 지우기가 ... 국내소설과 외국소설을 비교하자면 순살치킨과 뼈 있는 치킨의 차이랄까. 둘 다 똑같이 맛있지만 먹기가 수월한 건 국내소설이다.
    리포트 | 2페이지 | 1,000원 | 등록일 2023.02.06
  • 현대화,현대화 사례,이춘풍전,웹툰효과,웹툰 흥미,웹툰화 과정,콘티
    하지만 대부분의 작품이 한자로 쓰이거나 중세 한국어로 기록되어 현대에 와서 번역상의 어려움이 있고, 판본에 따라 다양한 내용이 첨가되거나 삭제되어 그 주제가 달라 번역하기 어렵고 또 ... 사랑하고, 고전소설의 가치를 빛내기 위해 기존에 진행 중인 고전 작품 현대화 연구에 도움이 될 수 있도록, 국문학도로서 우리의 시각으로 고전소설을 현대화 시켜보도록 하겠다.먼저 기존 ... 그리고 고전소설을 참신한 소재로 현대화 시킬 것인지, 기존 연구사례 중 하나를 택해 현대화 시킬 것인지를 정하고, 또 고전소설의 가치를 그대로 현대화 시킬 것인지, 아니면 소재만 따서
    리포트 | 12페이지 | 4,000원 | 등록일 2022.04.11
  • 아이템매니아 이벤트
  • 유니스터디 이벤트
AI 챗봇
2024년 09월 15일 일요일
AI 챗봇
안녕하세요. 해피캠퍼스 AI 챗봇입니다. 무엇이 궁금하신가요?
12:08 오전
문서 초안을 생성해주는 EasyAI
안녕하세요. 해피캠퍼스의 방대한 자료 중에서 선별하여 당신만의 초안을 만들어주는 EasyAI 입니다.
저는 아래와 같이 작업을 도와드립니다.
- 주제만 입력하면 목차부터 본문내용까지 자동 생성해 드립니다.
- 장문의 콘텐츠를 쉽고 빠르게 작성해 드립니다.
9월 1일에 베타기간 중 사용 가능한 무료 코인 10개를 지급해 드립니다. 지금 바로 체험해 보세요.
이런 주제들을 입력해 보세요.
- 유아에게 적합한 문학작품의 기준과 특성
- 한국인의 가치관 중에서 정신적 가치관을 이루는 것들을 문화적 문법으로 정리하고, 현대한국사회에서 일어나는 사건과 사고를 비교하여 자신의 의견으로 기술하세요
- 작별인사 독후감
방송통신대학 관련 적절한 예)
- 국내의 사물인터넷 상용화 사례를 찾아보고, 앞으로 기업에 사물인터넷이 어떤 영향을 미칠지 기술하시오
5글자 이하 주제 부적절한 예)
- 정형외과, 아동학대