• 유니스터디 이벤트
  • LF몰 이벤트
  • 파일시티 이벤트
  • 서울좀비 이벤트
  • 탑툰 이벤트
  • 닥터피엘 이벤트
  • 아이템베이 이벤트
  • 아이템매니아 이벤트
  • 통합검색(12,783)
  • 리포트(11,400)
  • 자기소개서(492)
  • 방송통신대(437)
  • 시험자료(367)
  • 논문(64)
  • 서식(15)
  • 이력서(5)
  • 노하우(3)

"일본번역" 검색결과 161-180 / 12,783건

  • 캐논코리아_임원비서 행정사무_ 최종합격 자기소개서_자소서 전문가에게 유료첨삭 받은 자료입니다.
    좋은 평가를 받기도 하였습니다.이를 계기로 더욱 전문적인 번역업무를 수행하게 되었으며 최근에는 OO솔루션이라는 회사에서 정관번역, 이동전출서, 임시주주총회 설명서, 사업개시 신고서 ... 스펙트럼이라는 디자인회사에서 상품번역을 담당한 적이 있습니다.주어진 번역업무를 수행하면서 주인의식과 업무를 대하는 적극적인 자세로 상품소개 문구를 다듬고 수정하여 업체 대표님으로부터 ... 진로를 설정하였고, 일본유학을 선택하였습니다.일본유학시험에서 우수한 성적을 취득하여 일본 도쿄에 소재한 XXX대학교에 장학생으로 학비를 50% 감면 받으며 입학할 수 있었습니다.저는
    자기소개서 | 4페이지 | 4,600원 | 등록일 2023.11.29
  • 고려대학교 교육대학원 일어교육과 학업계획서
    글로벌일본기업연구, 일본의문화콘텐츠, 한일어대조연구, 한일번역입문, 일본서브컬처탐색, ICT무역일본어, 일본지역학세미나, 일본고전강독 등의 수업을 이수했습니다. ... OO대 일어일문학과에서 일어학의이해, 일본어강독1,2, 일본인의언어생활, 일본어교육론, 일본의역사, 일문학의이해, 일본애니메이션의이해, 일본문화사, 일한통역연습, 일본의근현대문학, ... , 일본문화교육론, 일본문화지도, 일본문학개론, 일본고전문학의이해, 일본문학사교육, 일본산문문학교육, 일본어평가의제문제, 일본어독해지도 등의 수업을 이수하고 졸업하고 싶습니다.
    자기소개서 | 1페이지 | 3,800원 | 등록일 2023.12.23
  • (이슈로보는오늘날의유럽 4공통) 1. 멀티미디어 강의와 교재의 1강 7강을 참고하여, 괄호 안을 알맞게 채우시오
    번역어 ‘동화’로 번역된 독일어의 원래 명칭은 ( )이다.(14) ( )는 1950-1960년대 비평에서 모더니즘 미학에 반발하는 새로운 경향을 가리키는 용어로 주로 사용되었다.( ... 하나로서, ( )는 카탈루냐 지방의 축구 구단인 바르셀로나와 마드리드의 대표적인 축구 구단인 레알 마드리드 사이의 작품의 제목은 ( )이다.(13) 20세기 초 우리나라에 유입될 때 일본
    방송통신대 | 9페이지 | 6,000원 | 등록일 2022.09.05
  • 한국외국어대학교 일반대학원 네덜란드어과 연구계획서
    한문 서사와 『하멜 표류기』를 중심으로 한 연구, 네덜란드동인도회사와 아시아 해양 세계의 변화, 네덜란드 개혁교회와 일본 선교 : 동인도회사의 일본인 선교와 네덜란드인 회사원 목회( ... 국민성과 의사소통방식과 언어교육 연구, 18세기말 네덜란드어 입문서 고찰 : 『蘭學階梯 卷下』의 구성 및 내용을 중심으로 한 연구, 『난학계제(蘭學階梯)』를 통해 본 네덜란드어 학습과 번역 ... 표기법의 문제점과 대안 연구, 비교문화적 관점에서 본 네덜란드인 한국어 학습자의 공손 표현으로서 언어적 완화 장치 생산 양상 연구, 동아시아에서 '물리(Physics)'라는근대 어휘의 번역
    자기소개서 | 1페이지 | 3,800원 | 등록일 2024.05.04
  • 일본어강사 / 일본어교사 자기소개서
    재학 기간에는 틈틈이 학생들과 직장인을 대상으로 일본어 과외를 한 바 있으며, 통역 자원봉사 활동과 더불어 졸업 이후에는 ○○통번역 협회에 소속되어 지속적인 통번역 활동을 해오고 있습니다 ... 우리나라 말과 비슷한 듯 다른 일본어의 매력에 매료되었으며, 일본 영화와 애니 등 일본 문화를 접하며 일본에 대해 남다른 관심을 가지게 되었습니다. ... 일본에 대한 뼈아픈 역사를 잊지 않으면서도, 일본의 문화에 대해 배울 점은 배우자는 자세로 일본어 학습에도 임할 수 있었습니다.고등학교 졸업 이후 일본어에 대한 흥미는 전공을 선택하는
    자기소개서 | 3페이지 | 3,000원 | 등록일 2022.02.12
  • 자기소개서 ) 자기소개서, 생애학업과정 . 전공선택이유. 계획 또는 전망
    컴퓨터를 통해서 한국어로 더빙된 번역판이 아니라 실제 일본 원어로 된 작품을 알아보았다. 훨씬 더 재미있었다. 그리고 일본어에 대한 관심이 생겼다. ... 또한 따로 일본어 권으로 유학을 가거나 살았던 적은 없기 때문에 20년 제 평생의 한국 생활은 일본어를 한국 사람에게 쉽게 소개하는 통번역의 일도 자연스럽게 가능하게 만들어주었다. ... 실제로 저는 일본 애니, 영화, 만화, 소설 등 한국 독자층이 있는 일본 매체를 한국어로 번역하는 작업을 고등학교 1학년 겨울방학부터 시작하여 현재 2년 6개월 정도의 경력을 가지고
    자기소개서 | 5페이지 | 3,200원 | 등록일 2020.02.03
  • 각종 사전에서 새롭게 찾아 봄 언어 정보는 어떤 것이 있는지 소개
    이들은 일본어 단어의 뜻과 독음, 발음, 품사, 예문 등을 제공하여 일본어 학습자들에게 큰 도움을 줍니다.또한 중국어 사전으로는 '후아위사후 사전'과 '한자 사전' 등이 있습니다. ... 이들은 한국어 단어의 뜻뿐만 아니라 품사, 동의어, 예문, 관련 단어 및 어원 등을 상세하게 제공합니다.또한 일본어 사전으로는 '샤이사이 코토바 사전'과 '에이치쪼망고' 등이 유명합니다 ... 다국어 사전: 다양한 언어 간의 번역을 도와주는 다국어 사전으로는 Google 번역, Naver 번역, Papago 번역기 등이 있습니다.
    리포트 | 4페이지 | 2,000원 | 등록일 2023.10.02
  • 서강대학교 일반대학원 일본문화학과 연구계획서
    시간’ 연구, 일본어의 담화구축태도 - 한일 상호의 위화감을 설명하는 모델의 검토 연구, 한일 ‘복합동사 대비 단일동사’의 상호교차유형 ― 『겨울연가』,『冬のソナタ』 번역을 중심으로 ... 일본과 한국의 호감도에 영향을 미치는 요인 연구―고등학생, 대학생, 성인의 세대 비교 분석, 타동성의 문법화에 관한 연구-현대일본어의 「~てしまう」구문을 중심으로 한 연구, 『계축일기 ... 習者의 경우 분석 연구, 한국인 학습자의 일본어 피치악센트에 대한 실상 연구, 미시마 유키오 『오후의 예항』에 나타난 전후일본의 아버지 표상 분석 연구 등을 하고 싶습니다.
    자기소개서 | 1페이지 | 3,800원 | 등록일 2023.08.13
  • 한국의 근대화와 서양사상의 번역
    또한, 19세기 말 서구 근대화를 목표로 일본을 역할 모델로 삼았던 조선은 일본번역한 서구 문헌을 다시 한국어로 번역하는 방식으로 서양의 문물을 수용했다. ... 두 번째 원인은 서양 서적을 직역하는 것보다 일본어나 중국어로 된 번역서를 재번역하는 편이 훨씬 수월했다는 점이다. ... )’ 등의 번역어가 이 때 우리나라로 들어온 것으로 판단된다.번역 서학서는 일본뿐만 아니라 청나라를 통해서도 국내로 유입되었다. 1801년 일본으로 파견된 조사시찰단(朝士視察團)의
    리포트 | 14페이지 | 3,000원 | 등록일 2022.01.11
  • [방통대][국제경영학]2023학년도 1학기 기말시험_한국 이외의 국가를 하나 선정하여, 해당 국가에서 코비드19 시기에 성장한 산업에 대해 데이터를 바탕으로 설명하시오(일본의 만화 산업을 대상으로)
    해당 인공지능 번역 엔진은 편집 시스템인 모에스에 탑재되어 번역을 수행하며, AI를 통해 번역된 문장을 번역자가 확인하고 수정하는 과정을 통해 기존 대비 약 30% 이상의 시간을 단축시키게 ... 만화는 독특한 구어가 많고, 말풍선마다 문장이 끊겨 인공지능을 통한 번역이 어렵지만, 기존 만화의 번역 데이터를 인공지능에 학습시켜 가까운 뉘앙스로 번역할 수 있도록 개발하였다. ... 영어로 번역하는 인공지능 엔진을 개발한 것이다.
    방송통신대 | 7페이지 | 4,000원 | 등록일 2023.05.02
  • 한국외국어대학교 일반대학원 프랑스어학부 연구계획서
    , 프랑스어 대명사의 담화 문법과 한국인 학습자의 이해 연구, 뒤 벨레의 ‘자연스러운 상상력’ 개념 연구, 기초 프랑스어 학습에 대한 인식도 조사연구, 프랑스어 단순미래와 한국어 번역에 ... 에 나타난 작가의 이미지 연구 등을 하고 싶습니다.저는 또한 한국어 학습자들의 종성 발음 연구 : 중국어, 태국어, 프랑스어, 일본어 화자를 중심으로 한 연구, 도시 기호들에 대한 ... 초-현실적 시선 ― 브라사이(Brassai)의 사진을 중심으로 한 연구, 프랑스어 읽기 평가 문항 비교 연구 : 미국, 영국, 일본, 한국의 대학입학시험을 중심으로 한 연구, 한국
    자기소개서 | 1페이지 | 3,800원 | 등록일 2024.05.03
  • 국민권익위원회 공무직(통번역요원)근로자 자기소개서, 직무수행계획서
    현재 영어와 중국어를 비롯해 일본어도 공부하고 있습니다. ... 저는 영어와 중국어를 비롯해 일본어 등 여러 언어에 능통하며, 대학에서 영어와 중국어를 전공하며 전문적인 언어 교육을 받았습니다. ... 특히 통번역 업무에서는 정확한 언어 사용과 문화적 맥락을 고려한 번역이 필수적입니다.
    자기소개서 | 6페이지 | 3,000원 | 등록일 2024.08.27
  • 공공기관(시청) 행정형인턴 최종합격 자소서입니다.
    일본인 학생들이 ppt에 녹음한 대사와 일본어로 작성한 게시물을 영상자막 16자에 맞추어 번역한 후, 뉘앙스나 문법 등을 서로 피드백해주며 결과물 완성에 기여할 수 있었습니다.4개월 ... 또한 영상 자막에 필요한 일한 번역자를 담당하며 양국 팀장님을 도왔습니다. ... 그 결과 총 8건의 컨텐츠를 제작하였고, 평균 좋아요수 130이상을 달성할 수 있었습니다.이외에도 교내 일본어 경진대회에서 ppt 발표로 최우수상을 수상하거나, 엑셀을 활용하여 대외활동
    자기소개서 | 1페이지 | 3,000원 | 등록일 2024.05.12
  • [수시][학생부종합전형][교과전형][면접] 일어일문학과 면접 시 자주 하는 질문과 모범 답변입니다.
    처음으로 맞는 동아리장의 활동이었기에 부담감이 컸지만, 무사히 잘 끝냈기에 가장 인상 깊었으며, 동아리 주제로 지소미아 사건을 번역하였는데, 이 활동이 저의 일본어의 열정을 불태워주었기 ... 2학년 때 진행한 영어 번역 자율 동아리가 가장 인상 깊습니다. 매년 나오는 학급신문에 보면 그달의 이슈를 모아 놓은 조항이 있습니다. ... 아홉 개 나라들을 각자 한 명씩 소개하는 것이며 저는 일본을 소개했습니다.? 일본을 어떻게 설명했죠?­일본과 우리나라를 비교하면서 설명을 하였습니다.
    자기소개서 | 3페이지 | 3,000원 | 등록일 2021.09.16
  • 한국외대 스페인어통번역학과 면접 후기
    일본학생들과 함께 지내며 그 친구들이 한국에 큰 관심을 가지고 있다는 것을 알게 되었습니다. ... 최근에 저희 학교에서 일본 야마구치현의 교육청과 자매 결연을 맺어 교환학생 프로그램을 진행했습니다. ... 외교관의 일종입니다.■ (입사관) 왜 스페인어통번역을 배우고 싶은지 말해보세요.☞ 단순히 말을 유창하게 하는 능력만으로는 영사의 업무를 완벽히 수행할 수 없다고 생각합니다.
    자기소개서 | 1페이지 | 3,500원 | 등록일 2023.02.01
  • 숭실대 면접 독어독문과 (최초합)
    이 외에도 독일문학을 원어 그대로 만나고 직접 번역공부를 해보며 수준 높은 독일어 능력을 키우겠습니다. ... 저는 앞으로 원어 그대로의 독일문학을 번역하여서 더욱더 온전한 작품이 담긴 독일 문학을 전파하겠습니다.이외에도 한국의 법체계에서 독일을 만날 수 있습니다. ... 그렇게 일본어 수업에 참여하며 공부한 결과 일본어를 사용하는 일본 국민은 잘못이 없다는 것을 깨닫게 되었습니다.
    자기소개서 | 2페이지 | 10,000원 | 등록일 2020.12.22 | 수정일 2022.08.18
  • "성신여대 독어독문학과" 최초합 자소서
    이 구호는 당시 사회의 전체적인 분위기를 형성했고 일본에 위협을 가할 정도의 영향력을 끼쳤습니다. ... 특히 한국과 일본의 현실 정치를 반영하여, '영구평화론'에서 전쟁의 위협을 국제연맹을 통해 해결하려는 칸트의 주장이 ‘이상적’이라고 비판했습니다. ... 제 발표를 들은 친구는 기계번역 사용을 주장했고, 이에 ‘인간번역이 기계번역에 의해 완전히 대체될 수 있는가’를 고민했습니다.
    자기소개서 | 3페이지 | 3,500원 | 등록일 2021.12.30
  • [일본학과] 2020년 1학기 일본의소설 출석수업대체시험 과제물(나의 1학년을 주제로 에세이 쓰기)
    제1과 히라가나로 바꾼 문장과 한국어 번역한 문장 これは先生が一年生にして下さったお話です。1) これはせんせいが一いちねんせいにしてくださったおはなしです。
    방송통신대 | 7페이지 | 9,100원 | 등록일 2020.04.29
  • 고려대 합격 언어학과 자기소개서
    이를 계기로 일본어와 중국어를 독학하는 등 외국의 문화와 언어에 자연스럽게 노출되는 환경 속에서 외고에 진학할 계획을 가지게 되었습니다.저는 영어를 심도 있게 공부하고자 일본의 학생들의 ... 그리고 문학 번역가로서 그다지 주목 받지 못했던 한국의 아름다운 문학작품들을 번역이라는 매개체를 활용해 해외에 널리 알리자는 목표를 가지고 있습니다.. ... 다니며 번역가로서의 전문적인 지식을 쌓을 것입니다.
    자기소개서 | 2페이지 | 6,000원 | 등록일 2020.08.11 | 수정일 2022.11.08
  • [사회과학] 번역은 해석 작업인 동시에 또 다른 창작
    대표적으로 일본의 근대과정에서 나타난 번역작업은 이런 제국에 대항하는 ‘반제국의 번역’으로 시작되었다. 번역은 단순히 글자를 해석하는 것이 아니라고 생각한다. ... 이 과정에서 일본은 단기간에 성공적으로 서구 문명을 번역하여 근대화에 주도적 역할을 수행하였다. ... 그 당시 일본은 자신들의 입장에서 수많은 책들을 번역했고 그것들이 지금도 널리 쓰인다고 한다.
    리포트 | 2페이지 | 1,000원 | 등록일 2021.09.05 | 수정일 2021.09.13
AI 챗봇
2024년 09월 02일 월요일
AI 챗봇
안녕하세요. 해피캠퍼스 AI 챗봇입니다. 무엇이 궁금하신가요?
3:23 오후
문서 초안을 생성해주는 EasyAI
안녕하세요. 해피캠퍼스의 방대한 자료 중에서 선별하여 당신만의 초안을 만들어주는 EasyAI 입니다.
저는 아래와 같이 작업을 도와드립니다.
- 주제만 입력하면 목차부터 본문내용까지 자동 생성해 드립니다.
- 장문의 콘텐츠를 쉽고 빠르게 작성해 드립니다.
9월 1일에 베타기간 중 사용 가능한 무료 코인 10개를 지급해 드립니다. 지금 바로 체험해 보세요.
이런 주제들을 입력해 보세요.
- 유아에게 적합한 문학작품의 기준과 특성
- 한국인의 가치관 중에서 정신적 가치관을 이루는 것들을 문화적 문법으로 정리하고, 현대한국사회에서 일어나는 사건과 사고를 비교하여 자신의 의견으로 기술하세요
- 작별인사 독후감
방송통신대학 관련 적절한 예)
- 국내의 사물인터넷 상용화 사례를 찾아보고, 앞으로 기업에 사물인터넷이 어떤 영향을 미칠지 기술하시오
5글자 이하 주제 부적절한 예)
- 정형외과, 아동학대