• 파일시티 이벤트
  • LF몰 이벤트
  • 서울좀비 이벤트
  • 탑툰 이벤트
  • 닥터피엘 이벤트
  • 아이템베이 이벤트
  • 아이템매니아 이벤트
  • 통합검색(24,786)
  • 리포트(21,804)
  • 자기소개서(1,099)
  • 시험자료(920)
  • 방송통신대(682)
  • 논문(135)
  • 서식(96)
  • ppt테마(20)
  • 이력서(19)
  • 노하우(10)
  • 기업보고서(1)

"시 번역" 검색결과 161-180 / 24,786건

  • 번역의 3단계
    번역의 3 단계번역의 3 단계 리보솜 · 번역 동안에 mRNA 를 고정한다 . · 2 개의 소단위로 구성된다 . · 단백질 합성 합쳐진다 . · 세포질에 있거나 조면소포체에 ... 고정된다 .번역의 3 단계 tRNA · 코돈을 운반하며 , 안티코돈은 mRNA 코돈과 결합한다 .번역의 3 단계 개 (initiation) mRNA 의 선도서열이 리보솜의 작은 ... 아미노산 사이에 펩티드결합이 형성되고 tRNA 를 방출하며 , 이 과정이 반복된다 .번역의 3 단계 종결 (termination) a.
    리포트 | 7페이지 | 1,000원 | 등록일 2023.05.23
  • AI대전 - 마이크로소프트 대 구글(ChatGPT vs Bard)의 최종 승자는?
    , 코드, 대본, 음악 작품, 이메일, 편지 등과 같은 다양한 창의적인 텍스트 형식의 텍스트 콘텐츠를 생성할 수 있습니다.언어 번역: Google Bard는 텍스트를 한 언어에서 ... LLM은 지금도 대단하지만 아직도 개발과 발전을 거듭 중이며 아래와 같은 다양한 종류의 작업을 수행하고 있습니다.텍스트 생성: LLM은 , 코드, 대본, 음악 작품, 이메일, 편지 ... 다양한 기능을 제공합니다.텍스트 생성: Microsoft GPT는 , 코드, 대본, 음악 작품, 이메일, 편지 등과 같은 다양한 창의적인 텍스트 형식의 텍스트 콘텐츠를 생성할 수
    리포트 | 7페이지 | 2,500원 | 등록일 2023.05.17
  • 삼성생명 기업업무 컨설턴트 자기소개서
    화해로 바꾼 넬슨 만델라 대통령의 큰 마음을 통해 저 자신도 성장할 수 있었습니다.대학 생활은 어떠했으며 겪었던 어려움은 무엇인가.저는 오랫동안의 입 생활을 한 결과 전북 익산에 ... 위주로 번역사의 길을 걸었습니다. ... 저는 번역의 분야를 넓히고 다지기 위해 한국 방송통신 대학교 영문학과와 컴퓨터과학과를 졸업하여 번역일과 방송대 공부를 동에 하는 긱 근로자로서의 삶을 살았습니다.
    자기소개서 | 2페이지 | 3,500원 | 등록일 2024.06.11 | 수정일 2024.06.13
  • 서울대학교 일반대학원 영어영문학과 연구계획서
    읽기 연구 등을 하고 싶습니다.저는 또한 논문/논문 초록의 번역 보편성에 대한 말뭉치 기반 연구, 한국 신문의 영어 번역에 나타난 번역 보편소의 코퍼스 기반 분석 연구, 신경제비평의 ... 학부, 대학원 이수 전공 과목 중 관심과목저는 OO대 영어영문학과 대학원에서 미국특강, 문학비평과이론, 제인오스틴, 사회언어학, 영미포스트모던, 소수인종문학, 영어학캡스톤, 영어음운론 ... 석사 박사 진학 희망 연구분야 및 계획저는 서울대 대학원에 들어가서 워즈워스 내면세계의 인식 확대와 자기 투영 연구, 한국응급센터로 걸려온 문제적 통화에서 프레임 불일치와 신원확인의
    자기소개서 | 2페이지 | 3,800원 | 등록일 2023.08.11
  • 숙명여자대학교 영어영문학부 편입 합격 학업계획서
    처음 를 원서로 접했을 때 문어체 표현과 영어 를 어떤 한국어로 번역해야 할지 까다로웠습니다. ... 실무진이나, 졸업 후 번역 프리랜서로 활동하는 분의 특강이 마련되어 있다는 점도 인상 깊었습니다. 번역 현장을 간접적으로 체험할 수 있는 귀중한 경험이 될 것입니다. ... 예를 들어 미드를 번역한다면 청 연령층을 고려하여 슬랭의 수위를 조절하거나, 독백 장면이 있을 ‘~이다’와 ‘~입니다’ 중 어떤 어투를 사용할지 등 다양한 전략에 대해 고민할
    자기소개서 | 3페이지 | 4,000원 | 등록일 2021.02.24 | 수정일 2022.08.18
  • [언어와 매체] 언어와 매체 칼럼 쓰기 과제 만점 작품 예
    인간 번역의 단점이 곧 기계 번역의 장점이며, 인간 번역의 장점이 곧 기계 번역의 단점이다. 인간 번역의 단점은 번역을 위해 전문 번역사를 고용할 비용이 많이 든다. ... 따라서 현재는 사람들이 대학 졸업장의 가치가 축소되고 있는 상황을 알고 있는지 의문을 제기할 수 있는 점이다.온라인 교육 프로그램은 통신 회선을 통해 이루어지는 교육으로 공간을 ... 이처럼 인간 번역과 기계 번역 모두 각각의 장단점이 존재한다.인간 번역과 기계 번역의 장단점에 대해 살펴보자.
    리포트 | 12페이지 | 4,000원 | 등록일 2024.02.21
  • 고려대학교 교육대학원 영어교육과 학업계획서
    저는 학부를 다니면서 기초영작문, 영미희곡, 영국문학사1, 영미문학개론, 영어문장분석, 영미분석, 미국문학사, 20세기영미소설 등의 수업을 듣고 졸업하였습니다. ... 번역 연구, 움직임 제약과 한국어 Wh-질문을 영어로 번역하기 연구, 형용사의 선택 속성과 그 절 보어 연구, 동통역에서 나타나는 수행기억의 방해요인 및 극복방안에 대한 인지심리학적 ... 나타난 번역 보편소의 코퍼스 기반 분석 연구, 칼리반의 지성이 읽은 프로스페로의 민족주의와 식민주의 연구, 독서량에 따른 영어 어휘의 우연적 학습량 분석 연구, 베니스 상인의 초기
    자기소개서 | 1페이지 | 3,800원 | 등록일 2023.09.10
  • 경희대학교 일반대학원 스페인어학과 학업계획서
    , 체홉의에서 흐로노토프와 우연적 디테일의 문제 연구, 투페 스페인어의 음절말 /s/ 변이에 대한 계량적 연구, 브라질 인 마누에우 반데이라(Manuel Bandeira)의 구체에 ... 소설 속 대화문에 나타나는 한국어 문장종결어미 번역의 문제 메밀꽃 필 무렵의 스페인어 번역을 중심으로 한 연구, 스페인어 주어 섬(Subject Island) 구문 연구: Chomsky ... 성능 분석 연구 -구글 번역기와 네이버 파파고를 중심으로 한 연구 등을 하고 싶습니다.
    자기소개서 | 2페이지 | 3,800원 | 등록일 2024.04.30
  • 고려대학교 일반대학원 한문학과 연구계획서
    , 趙秀三의 詩世界와 現實認識 연구 등을 하고 싶습니다.저는 또한 조선후기 私家 藏書目錄에 대한 一攷 -심억ㆍ심제현, 이원정ㆍ이담명의 목록을 중심으로 한 연구, 번역소학과 소학언해 ... 번역의 특징 비교 연구, 錦溪 黃俊良의 역사의식과 의리관 고찰 - 士宦期 前期의 글들을 중심으로 한 연구, 조선대 문인학자들의 문학관 연구, 조선 후기 명승 자료에 나타난 경관평가 ... 錄』에 드러난 朴齊寅의 상업 경제에 대한 관심 연구, 유산 정학연 집 이본고 (2) -추가 발굴 집 2종을 중심으로 한 연구, 孤村 裵正徽의 삶과 문학론 연구-을 중심으로 한 연구
    자기소개서 | 1페이지 | 3,800원 | 등록일 2023.08.10
  • 롯데정보통신 합격 자소서 (AI)
    (최소 300자, 최대 700자) (*작성방법 : ① 직무 경험(프로젝트, 대외활동, 동아리, 인턴 등) ② 지원직무 수행 보유역량 활용 방안)프로젝트: 1차년도에는 요청받은 데이터셋 ... 역번역 기반 번역 모델을 선택하는 알고리즘을 개발하였습니다.인턴: ***에서 다국어 신경망 기계 번역에 적합한 기계번역 평가 방법론 연구 및 개발을 진행하고 있습니다. ... 이를 해결하기 위해 reference 없이 출발 언어와 도착 언어 사이의 도메인 특성을 고려한 기계번역 평가 지표를 개발 중입니다.
    자기소개서 | 2페이지 | 4,500원 | 등록일 2024.03.17
  • [감상문] 병풍-김수영
    낙일: 하강의 이미지, 죽음1작가 소개김수영출생-사망1921-1968국적대한민국직업인, 수필가, 번역문학가활동기간1944-1968장르, 수필, 번역생애921년 11월 27일 서울 ... 데뷔하였다.인은 일본어와 영어에 능통하였기 때문에 를 만들며 번역하는 일에 전념하였다.인은 1959년 첫 단독 집 <달나라의 장난>을 출간하였다. ... 이후 번역과 작품 활동을 계속하다가 1968년 6월 15일 밤 술자리가 끝나고 귀가하던 길에 인도로 뛰어든 버스에 치여 병원으로 옮겨진 뒤 다음날 새벽에 48세의 젊은 나이로 사망했다.대표
    리포트 | 5페이지 | 1,000원 | 등록일 2024.02.23
  • 연세대학교 편입학 중어중문학과 학업계획서
    학업계획 및 졸업 후의 진로 계획을 기술하오.저는 연세대학교 중어중문학과에 편입학을 하고 나서 중국근세문학사, 중급중국어독해, 역대산문선독, 중국현대영상예술, 중국전통극예술, 중국역대가선독 ... 졸업 후에 OO번역 일을 했습니다. ... 번역 일이 공급이 많다보니 학력에 의해 일감이 좌우되는 경우가 많다보니(저는 OO대 출신이라 번역 쪽에 인맥이 없었습니다) 학력을 더 높이고 싶기도 했고 중어중문학에 대해서 학부에서
    자기소개서 | 1페이지 | 3,800원 | 등록일 2024.01.02
  • [감상문] 풀
    바람: 풀을 억압하는 존재(독재, 권력, 외세)1작가 소개김수영출생-사망1921-1968국적대한민국직업인, 수필가, 번역문학가활동기간1944-1968장르, 수필, 번역생애921년 ... 데뷔하였다.인은 일본어와 영어에 능통하였기 때문에 를 만들며 번역하는 일에 전념하였다.인은 1959년 첫 단독 집 <달나라의 장난>을 출간하였다. ... 이후 번역과 작품 활동을 계속하다가 1968년 6월 15일 밤 술자리가 끝나고 귀가하던 길에 인도로 뛰어든 버스에 치여 병원으로 옮겨진 뒤 다음날 새벽에 48세의 젊은 나이로 사망했다.대표
    리포트 | 5페이지 | 1,000원 | 등록일 2024.03.27
  • [감상문] 푸른 하늘을
    왜 고독한 것인가를: 투쟁과 희생을 스스로 감내해야 하므로1작가 소개김수영출생-사망1921-1968국적대한민국직업인, 수필가, 번역문학가활동기간1944-1968장르, 수필, 번역생애921년 ... 데뷔하였다.인은 일본어와 영어에 능통하였기 때문에 를 만들며 번역하는 일에 전념하였다.인은 1959년 첫 단독 집 <달나라의 장난>을 출간하였다. ... 이후 번역과 작품 활동을 계속하다가 1968년 6월 15일 밤 술자리가 끝나고 귀가하던 길에 인도로 뛰어든 버스에 치여 병원으로 옮겨진 뒤 다음날 새벽에 48세의 젊은 나이로 사망했다.대표
    리포트 | 5페이지 | 1,000원 | 등록일 2024.08.11
  • 김소월의 스승인 김억
    집인 해파리의 노래에는 해파리의 노래를 비롯한 많은 작품들이 수록이 되어 있습니다.김억이 발표한 주요 저서에는 최초의 번역집인 오뇌의 무도외에 개인 집인 해파리의 노래, 꽃다발 ... 근대 최초의 개인 집인 해파리의 노래도 간행을 하였습니다.오뇌의 무도최초의 번역 집에스페란토를 연구한 김억은 우리말로로 된 최초의 에스페란토 입문서도 남겼습니다.근대 최초의 개인 ... 김소월의 스승인 김억김소월의 스승인 김억은 평안북도 정주 출신이고요 정주에 있는 오산학교에서 김소월을 지도하기도 했습니다.김소월의 스승인 김억은 최초의 번역 집 오뇌의 무도를 내었고요
    리포트 | 3페이지 | 1,000원 | 등록일 2023.05.25
  • 국민권익위원회 공무직(통번역요원)근로자 자기소개서, 직무수행계획서
    이를 위해 저는 각종 회의, 세미나, 워크숍 등에서 실간 통역을 수행하며, 문서, 보고서, 정책 자료 등을 번역할 때는 정확성과 명확성을 우선할 것입니다. ... 특히 통번역 업무에서는 정확한 언어 사용과 문화적 맥락을 고려한 번역이 필수적입니다. ... 통번역요원으로서 정확하고 신뢰성 있는 번역을 제공하기 위해 사소한 디테일까지 꼼꼼히 확인하고, 업무의 질을 높이는 데 항상 주의를 기울이고자 합니다.
    자기소개서 | 6페이지 | 3,000원 | 등록일 2024.08.27
  • 번역이란 무엇인가?
    문학이나 와 같은 텍스트는 함축적 의미가 다수 포함된 경우가 대부분이므로, 이를 번역할 때는 직역론보다는 의역론, 문자역보다는 등가에 초점을 맞추어 하는 것이 유리할 것이다. ... 우리 나라에서 또한 중국의 유교 경전인 소학을 1517년에 의역의 태도를 가지고 번역번역소학과, 번역소학의 문제점을 개선하고자 1586년, 직역의 태도를 가지고 번역한 소학언해와 ... 주제 1: 번역이란 무엇인가?
    리포트 | 4페이지 | 3,000원 | 등록일 2023.07.15
  • [감상문] 눈
    젊은 인: 순수한 영혼을 가진 존재1작가 소개김수영출생-사망1921-1968국적대한민국직업인, 수필가, 번역문학가활동기간1944-1968장르, 수필, 번역생애921년 11월 27일 ... 데뷔하였다.인은 일본어와 영어에 능통하였기 때문에 를 만들며 번역하는 일에 전념하였다.인은 1959년 첫 단독 집 <달나라의 장난>을 출간하였다. ... 이후 번역과 작품 활동을 계속하다가 1968년 6월 15일 밤 술자리가 끝나고 귀가하던 길에 인도로 뛰어든 버스에 치여 병원으로 옮겨진 뒤 다음날 새벽에 48세의 젊은 나이로 사망했다.대표
    리포트 | 5페이지 | 1,000원 | 등록일 2024.01.15
  • [감상문] 파밭 가에서(김수영)
    먼지 앉은 석경: 낡은 가치1작가 소개김수영출생-사망1921-1968국적대한민국직업인, 수필가, 번역문학가활동기간1944-1968장르, 수필, 번역생애921년 11월 27일 서울 ... 데뷔하였다.인은 일본어와 영어에 능통하였기 때문에 를 만들며 번역하는 일에 전념하였다.인은 1959년 첫 단독 집 <달나라의 장난>을 출간하였다. ... 이후 번역과 작품 활동을 계속하다가 1968년 6월 15일 밤 술자리가 끝나고 귀가하던 길에 인도로 뛰어든 버스에 치여 병원으로 옮겨진 뒤 다음날 새벽에 48세의 젊은 나이로 사망했다.대표
    리포트 | 5페이지 | 1,000원 | 등록일 2024.05.21
  • [감상문] 구름의 파수병-김수영
    데뷔하였다.인은 일본어와 영어에 능통하였기 때문에 를 만들며 번역하는 일에 전념하였다.인은 1959년 첫 단독 집 <달나라의 장난>을 출간하였다. ... 잠자는 구름이여: 를 지향하는 자아, 이상이 발현되지 못하고 있음1작가 소개김수영출생-사망1921-1968국적대한민국직업인, 수필가, 번역문학가활동기간1944-1968장르, 수필 ... , 번역생애921년 11월 27일 서울 종로구에서 장남으로 태어났다.
    리포트 | 5페이지 | 1,000원 | 등록일 2024.02.23
AI 챗봇
2024년 08월 31일 토요일
AI 챗봇
안녕하세요. 해피캠퍼스 AI 챗봇입니다. 무엇이 궁금하신가요?
2:47 오전
문서 초안을 생성해주는 EasyAI
안녕하세요. 해피캠퍼스의 방대한 자료 중에서 선별하여 당신만의 초안을 만들어주는 EasyAI 입니다.
저는 아래와 같이 작업을 도와드립니다.
- 주제만 입력하면 목차부터 본문내용까지 자동 생성해 드립니다.
- 장문의 콘텐츠를 쉽고 빠르게 작성해 드립니다.
9월 1일에 베타기간 중 사용 가능한 무료 코인 10개를 지급해 드립니다. 지금 바로 체험해 보세요.
이런 주제들을 입력해 보세요.
- 유아에게 적합한 문학작품의 기준과 특성
- 한국인의 가치관 중에서 정신적 가치관을 이루는 것들을 문화적 문법으로 정리하고, 현대한국사회에서 일어나는 사건과 사고를 비교하여 자신의 의견으로 기술하세요
- 작별인사 독후감
방송통신대학 관련 적절한 예)
- 국내의 사물인터넷 상용화 사례를 찾아보고, 앞으로 기업에 사물인터넷이 어떤 영향을 미칠지 기술하시오
5글자 이하 주제 부적절한 예)
- 정형외과, 아동학대