• 파일시티 이벤트
  • LF몰 이벤트
  • 유니스터디 이벤트
  • 서울좀비 이벤트
  • 탑툰 이벤트
  • 닥터피엘 이벤트
  • 아이템베이 이벤트
  • 아이템매니아 이벤트
  • 통합검색(12,369)
  • 리포트(11,288)
  • 시험자료(375)
  • 자기소개서(359)
  • 방송통신대(265)
  • 논문(66)
  • 이력서(7)
  • 서식(5)
  • ppt테마(2)
  • 표지/속지(1)
  • 노하우(1)

바로가기

문학번역 독후감 - 문학번역 관련 독후감 1건 제공

"문학번역" 검색결과 121-140 / 12,369건

  • 문학개론 고전 정리 Penguin guide to literature in english
    문학의 첫 번째 영웅이다. ... 이 작품은 신화로서 전쟁에서 승리하고 사람들에게 오랜 시간 평화를 가져단 준 영웅의 이야기다. 1999년에는 번역판이 히트를 쳤고, 노벨상을 수상했다. ... 『베오울프』(Beowulf)는 총 3182행의 고대 영어로 써진 영문학 최초이자 가장 오래된 서사시로서 베오울프라는 한 영웅의 일대기를 그리고 있으며, 게르만 전통에 입각한 운명관
    리포트 | 12페이지 | 1,500원 | 등록일 2022.02.20
  • 조선대 영문학개론 기말고사 서브노트
    런던 페이브먼트 로 무어필즈 1795년 출생송가-감각정 형상화 뚜렷, 낭만주의 시인들의 전형, 극단적인 감정 두드러지게 함그의 작품 - 나이팅게일에게 부치는 송가, 잠과 시, 채프먼번역의 ... Coleridge가 힘을 합쳐서 Lyrical Ballads를 발간한 것으로 시작Lyrical Ballads 는 두 시인의 작품 23편을 수록한 작은 책에 불과하지만18세기 신고전주의적 문학과 ... 대표적 평론 문학평전 Biograghia Literaria (1817), 강연,담회 , 수첩 등의 형식, 셰익스피어론 등, 18세기 합리주의를 인간 최고의 능력으로서의 상상력의 우위를
    시험자료 | 16페이지 | 1,500원 | 등록일 2022.02.20
  • 문학의이해(기말시험)-시와비유
    이 소설의 원제는 이고, 한국에서 오랫동안 주홍글씨라는 제목으로 번역되었다가 오역으로 지적을 받고 주홍글자로 변경되었다. ... 교과목명 : 문학의 이해학 과 : 법학과○ 과 제 명 :1. 비유를 만들어내는 원리2. 비유가 활용된 時작품3. 인상적인 작품 소개1. ... 호손은 역사적 인물과 시대를 빌려오되 문학적으로 재구성하였다. 실존인물도 소설 속에 등장하는 순간 새로운 인물이 된다.
    방송통신대 | 5페이지 | 3,000원 | 등록일 2021.01.14 | 수정일 2021.12.25
  • Mr. and Mrs. Mill on Liberty PPT 발표
    영어영문학 과 O O O Mr. and Mrs. ... Mill on Liberty - 문학사적 의의본문 소개 밀이 자유론을 출판할 당시 사회적 풍토는 여자들이 스스로 책을 쓰고 출판을 하는 것에 있어 회의적인 반응 . ... 헤리엇은 자신을 지적으로 평등하게 대해준 존 스튜어트 밀에게 문학적 정식적으로 끌려 결혼하게 됨 . 3본문 해석 The problem of liberty for her was not
    리포트 | 13페이지 | 1,000원 | 등록일 2019.09.12
  • 문학 ) 인공지능의 산물(일례로 기계번역) 앞에 인간 정신활동의 산물인 인문학은 역할과 능력을 심각하게 의심받고 도전받고 있다. 인공지능의 시대, 인문학은 무엇을 할 수 있는가
    문학과 역사, 윤리, 사회, 문화 등으로 일컬어지는 인문학은 새롭게 재정립되어야하는 본질적 내용이 되었다. ... 따라서 인공지능의 시대에 살고 있는 우리는 인문학에 주목해야 한다.2.본론인문학은 우리시대 비평의 첨병이다. 끊임없이 자기반성을 하는 속성을 갖고 있다. ... 인공지능의 산물(일례로 기계번역) 앞에 인간 정신활동의 산물인 인문학은 역할과 능력을 심각하게 의심받고 도전받고 있다. 인공지능의 시대, 인문학은 무엇을 할 수 있는가?
    리포트 | 4페이지 | 3,300원 | 등록일 2021.01.18 | 수정일 2021.01.20
  • 구약신학 주해레포트 [신명기 30장 1-10절]
    문학적 배경 …………………………………………………………………‥… 8d. ... 번역본 상호 비교 및 문법연구 ……………………………………………·‥· 32. 역사적 정황을 연구⑴역사적 배경연구 …………………………………………………………………‥· 7a. ... 문학적 정황연구a. 문맥연구 ……………………………………………………………………‥…· 15b. 구조연구 ……………………………………………………………………‥…· 16c.
    리포트 | 28페이지 | 5,000원 | 등록일 2023.03.08
  • 영국소설의 이해 (2021 중간 출석수업과제)
    다음 내용을 자연스런 우리말로 번역하고 이 구절이 아이러니인 이유를 작품의 구체적인 내용과 함께 설명하시오. ... 첫 문장은 문학적 아이러니(Irony)의 대표적 사례로 인용되며, 그 내용과 실제 작품의 스토리가 정반대로 흘러간다. ... 당시 사회에서는 결혼과 배우자를 재산과 소유의 관점에서 보는 것이 보편적인 시각이었다.바로 이러한 사회의 모습을 제인 오스틴은 문학적 아이러니를 통해 풍자하면서 결혼에 있어서 중요한
    방송통신대 | 3페이지 | 5,000원 | 등록일 2021.06.29
  • 영국문학 작품 줄거리 특징과 작가 정리
    (현대어 번역에서는 느낄 수 없는 리듬감 & 시적인 느낌)[ Stop & Think ]“Beheading Game” 이란? ... 이런 좋은 절기에 순례자들이 말을 타고 순례를 떠난다.자국어 (vernacular) 문학-> 이야기 모음[ Stop & Think ]당시의 사회상? ... Beowulf작가 미상, “최초의 영문학 작품 (장편 운문시 시)” 작품명인 동시에 영웅의 이름줄거리) 왕궁에 괴물 그렌델이 나타나자 베어울프가 용감하게 맞서 팔을 부러뜨려 괴물은
    리포트 | 5페이지 | 3,000원 | 등록일 2021.04.27 | 수정일 2023.10.21
  • 2020_방송통신대학교_일본어문학여행_출석대체
    池山さんへ。先日は大変お世話になりました。最近韓国は結構秋ぽい天気になってますが、日本はどうでしょうか。まず東京から長崎までの旅は、池山さんのおかげさまでより豊かになりました。横浜でおすすめして下さった中華料理もとても美味しかったです。
    방송통신대 | 2페이지 | 3,000원 | 등록일 2022.10.14
  • 연세대학교 일반대학원 불어불문학과 학업계획서
    대학원에서 불한대조분석, 실용테스트번역, 한불번역의실제, 번역과글쓰기, 불한인문학번역연습, 번역문화, 비교문법론, 번역화용론, 번역의미론, 현대번역학이론, 프랑스번역학이론, 코퍼스기반번역학 ... 진학동기제가 연세대 대학원 불어불문학 박사과정에 지원한 이유는 국내에서 불어불문학 연구대학 중에서 연세대가 가장 좋다고 생각하였기 때문입니다. ... 저는 대학원 졸업자(석사)이기 때문에 불어불문학의 전문성을 갖추고 있습니다.2.
    자기소개서 | 1페이지 | 3,800원 | 등록일 2023.08.17
  • 성균관대학교 프랑스어문학과 편입학 합격생 학업계획서
    그리고 문학 및 웹툰 등의 다양한 문화콘텐츠를 분석하는 연구를 진행하며 경쟁력 있는 통·번역사가 되고 싶습니다. ... 하지만, 학교의 특성상 대다수 강의가 텍스트 번역과 문장 분석 위주의 프랑스어 실력 향상에 초점이 맞춰져 있었고 제가 원하는 프랑스 문학, 문화와 관련된 강의는 많이 열리지 않았습니다 ... 통·번역사가 되기 위해 통번역대학원에 진학하여 통·번역에 관련된 전문적인 교육을 받고 싶습니다.
    자기소개서 | 2페이지 | 5,000원 | 등록일 2023.05.21 | 수정일 2024.01.10
  • 중앙대학교 프랑스어문학과 편입학 최초합격생 편입학 학업계획서
    특히, 한불 문화콘텐츠 및 문학 번역을 통해 양국 문화 발전을 이끌고 프랑스에 한국 문학 작품을 번역하여 인정을 받고 싶다 생각하게 됐습니다. ... 번역을 제대로 하기 위해선 다양한 학문적 배경과 프랑스문학사 및 불문학을 더 심도 있게 공부해 문학적 소양 및 지식을 길러야 한다고 생각하게 되었지만 이걸 개인적으로 공부하는 것은 ... 동시에 각 문학 작품의 내용을 정확하게 번역하기 위해 필요한 다양한 방법론을 학습하고 싶어 프랑스번역학세미나 강의를 수강하였습니다.
    자기소개서 | 2페이지 | 5,000원 | 등록일 2023.05.21 | 수정일 2023.12.21
  • 한국문학번역번역행정 자기소개서 서류합격
    이를 위해 한국 문학 작품의 번역을 지원하고, 번역가를 양성하며, 문학 사업 및 문화 행사 등을 기획하여 한국 문학의 글로벌 네트워크를 구축하고 있학의 전문 번역가를 배출하고, 그들이 ... 번역행정이라는 직무는 단순히 번역 작업을 넘어서, 한국 문학과 문화의 가치를 전 세계에 알리는 역할을 수행해야 합니다. ... 또한, 한국 문학에 대한 번역가들의 열정을 북돋아주고, 그들이 더 나아가 한국 문학을 사랑하고 알리는 전도사 역할을 할 수 있도록 지원하고 싶습니다.
    자기소개서 | 5페이지 | 3,000원 | 등록일 2024.08.11
  • 한국문학번역번역행정 자기소개서 서류합격
    이 기관은 단순히 번역 사업을 지원하는 것에 그치지 않고, 번역가 양성, 번역 지원 프로그램 운영, 문학 관련 행사와 출판 지원 등 다양한 활동을 통해 한국 문학의 가치를 높이고 있습니다 ... 이러한 경험은 자연스럽게 번역 관련 강의를 수강하고, 다양한 문학작품의 번역에 도전하는 계기가 되었습니다. ... 문화 행사와 문학 관련 행사에 참여하여, 다른 번역가들과 의견을 나누고 협업하며 실력을 다질 수 있었습니다.
    자기소개서 | 4페이지 | 3,000원 | 등록일 2024.08.06
  • 영국문학의 이해 ) 영국문학의 이해 정규강의 1강, 3강, 6강, 8강의 총 4개 강의를 충실히 공부하고, 매회 강의의 내용(시대해설, 작가해설, 작품해설, 작품내용 등)을 A4 용지 1매씩으로 요약하여 전체 4개 강의의 내용이 A4용지 4매가 되게 하시오.
    존 드라이든이 대표로 작성한 풍자시, 종교시, 고전 번역시 등이 유행하였다. ... 배경에 대해 다루며, 작품 ‘Beowulf ’에 대한 해설 내용을 제시하고 있다.1강의 핵심 내용은 중세 언어 및 시기별 문학의 구분과 시기별 문학의 특징이다.중세 영문학을 시기별로 ... 르네상스 시기는 1500년부터 1660년의 부흥기를 나타내며 16세기 영문학과 17세기 초반 영문학으로 구분지을 수 있다.역사적 배경부터 이해할 필요가 있다.
    방송통신대 | 6페이지 | 4,700원 | 등록일 2022.01.20 | 수정일 2022.01.25
  • 영어영문학과 학업계획서
    저는 영어권의 문학 작품들을 원문으로 읽고, 해석하며, 번역하는 것을 즐기는데, 이러한 능력을 발전시켜서 번역가로서 활동하면서, 한국 독자들에게 좋은 작품을 제공하고자 합니다.저의 ... 계획은, 졸업 후에는 문학 비평가나 출판사, 번역가 등 다양한 분야에서 일하면서, 문학과 관련된 다양한 경험을 쌓아가는 것입니다. ... 학업계획 및 목표저는 영어영문학과에서 깊은 이해와 분석 능력을 배우며, 영어권의 문학 작품들을 연구하고, 그 문학 작품들을 번역하고 해석할 수 있는 능력을 갖추는 것을 목표로 합니다.저는
    자기소개서 | 4페이지 | 3,000원 | 등록일 2023.04.04
  • 인문100년학업계획서(전공확립유형)_영문학
    그때 당시 한국에서는 우리의 훌륭한 문학작품을 다른국가의 언어체계로 그대로 재현할만한 번역가가 없어 세계 문학상을 받지 못하다는소문이 무성할 정도로 번역의 중요성을 인지할 때였고 ‘ ... 그렇기에 국내 문학을 해외로 전파하는데 취지를 가지고 있는 한국문학번역원의 인턴이 되어 다양한 국내 문학의 발전을 돕고 싶습니다.해당 기관의 조직원으로서 일하며 국내 문학번역과 ... 저는 이 답에 노벨에 집착을 했던 한국의 문학을 비판하기 전에 우리의 소설을 아름답게 옮길 수 있는 번역이먼저 필요하다고 답하고 싶습니다.
    자기소개서 | 3페이지 | 4,000원 | 등록일 2022.12.09 | 수정일 2023.01.31
  • 성균관대학교 대학원 영어영문학과 학업계획서( 성균관대 영어영문학과 자기소개서)
    번역과 문화 전달: 번역문학 작품의 다양성과 문화 간의 상호이해를 도모하는 중요한 역할을 합니다. ... 또한, 다양한 번역 전략과 기법을 연구하며, 번역문학과 문화의 다양성을 보전하고 확장하는 역할을 수행할 수 있는지에 대해 연구하고자 합니다.4. ... 저는 번역의 이론과 실제에 대한 연구를 수행하고, 번역이 언어와 문화 간의 차이를 어떻게 극복하고 문학적 내용을 효과적으로 전달할 수 있는지에 대해 탐구하고자 합니다.
    자기소개서 | 4페이지 | 4,000원 | 등록일 2023.06.13
  • 서울권 4개 대학 합격한 국어국문학 자기소개서입니다.
    읽으며 번역 오류를 발견하거나 어려운 영어 지문의 이해를 돕기 위해 한글 번역본을 참고할 때 번역본으로 인해 원문 이해가 더 어려워지는 일을 종종 겪었습니다. ... 이에 흥미를 느끼고, 시대상이 문학에 반영된 양상이 궁금하여 개화기부터 1970년대까지의 문학작품의 시대적 배경과 문학적 특징 등을 분석해 연도별로 공통점을 정리했습니다. ... 상당수가 국어에 흥미를 가지기보다는 입시를 위해 접근하며 문학을 감상이 아니라 암기를 한다는 것에 문학학습의 의미가 변질된 것 같아 안타까웠습니다.친구들도 국어국문학의 즐거움을 더욱
    자기소개서 | 2페이지 | 3,000원 | 등록일 2024.07.03
  • 경희대학교 일반대학원 영어영문학과 학업계획서
    문학 이론, 비평, 창작, 번역 등 다양한 분야에서의 연구는 지식과 시각을 넓히는 데 큰 도움이 될 것입니다. ... 국내외의 다양한 문학 작품을 번역하고, 이를 통해 원작의 문화적 배경과 언어적 특성을 이해하는 작업도 중요한 연구 주제입니다. ... 번역은 단순한 언어의 변환을 넘어, 원작의 정서를 전달하는 과정이기 때문에 세심한 접근이 필요합니다.
    자기소개서 | 2페이지 | 3,000원 | 등록일 2024.08.08
AI 챗봇
2024년 09월 02일 월요일
AI 챗봇
안녕하세요. 해피캠퍼스 AI 챗봇입니다. 무엇이 궁금하신가요?
5:54 오후
문서 초안을 생성해주는 EasyAI
안녕하세요. 해피캠퍼스의 방대한 자료 중에서 선별하여 당신만의 초안을 만들어주는 EasyAI 입니다.
저는 아래와 같이 작업을 도와드립니다.
- 주제만 입력하면 목차부터 본문내용까지 자동 생성해 드립니다.
- 장문의 콘텐츠를 쉽고 빠르게 작성해 드립니다.
9월 1일에 베타기간 중 사용 가능한 무료 코인 10개를 지급해 드립니다. 지금 바로 체험해 보세요.
이런 주제들을 입력해 보세요.
- 유아에게 적합한 문학작품의 기준과 특성
- 한국인의 가치관 중에서 정신적 가치관을 이루는 것들을 문화적 문법으로 정리하고, 현대한국사회에서 일어나는 사건과 사고를 비교하여 자신의 의견으로 기술하세요
- 작별인사 독후감
방송통신대학 관련 적절한 예)
- 국내의 사물인터넷 상용화 사례를 찾아보고, 앞으로 기업에 사물인터넷이 어떤 영향을 미칠지 기술하시오
5글자 이하 주제 부적절한 예)
- 정형외과, 아동학대